Читать интересную книгу Тайны сердца - Кэтрин Коултер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88

— Вы не верите, что она убила себя или что у нее был любовник?

— О нет, у нее не было любовника. Или, точнее, его нельзя было назвать любовником.

— О чем вы говорите? — спросила Лия.

— Мне не нужен Лондон; мне не хочется притворяться тем, чем я не являюсь, или пытаться выставить себя лучше, чем я есть. Это наверняка так утомительно. Я счастлива и здесь, в Хардкросс-Мэноре. Мне только не хватает Лили. Но скоро у меня будете вы. Посмотрите на себя, Лия. Разве вы не выглядите прекрасно?

Лия уставилась на себя в зеркало, потом опустила взгляд на маленькую миниатюру Лили, лежащую на туалетном столике. Вики уложила ее волосы точно так же, как на картине, — в высокую, без свободных кудряшек, прическу. Суровую, слишком суровую. Но на Лили она суровой не казалась — напротив, придавала ей королевский вид. Словно у Принцессы.

Лия снова посмотрела в зеркало на Вики, улыбавшуюся, словно гордая мать, и поправлявшую ей волосы то там, то здесь.

— Вот, — сказала она и дала Лии пару маленьких жемчужных сережек. — Лили всегда носила эти сережки с этим платьем.

Не говоря ни слова, Лия вдела изящные серьги в уши и снова посмотрела на портрет давно мертвой Лили. Несмотря на светлые волосы и глаза, она выглядела слишком похожей на мертвую женщину и впервые почувствовала тревогу.

Она медленно повернулась на стуле.

— Что случилось с тетушкой Элейн? Она вернулась сюда, в Хардкросс-Мэнор?

— Да. Ее сын больше не хотел видеть ее в этом доме. Жалко. Она мне очень нравилась.

— Что вы имеете в виду? Что с ней случилось?

— О, разве я вам не сказала? Она подхватила воспаление легких и умерла. Я думаю, это было вскоре после смерти Лили. В мире так много смертей, вам не кажется? Я так рада, что не мертва.

Лия ошеломленно кивнула. Она не могла отвести взгляд от женщины в зеркале. Потом снова встретилась с ней глазами.

— Должно быть, Ричарду было очень больно думать, что его лучший друг убил его сестру.

Вики пожала плечами, выпустив небольшой локон из прически Лии и позволив ему опуститься на щеку. Потом, внимательно посмотрев в зеркало, она выпустила локон с другой стороны.

— Так ваше лицо выглядит мягче, но жалко, что вы не выглядите так же хорошо, как Лили, без кудряшек. Что Ричард на самом деле думал о Принце? Они были близки, думаю, но сердце Ричарда принадлежало Лили. — Вики наклонилась ближе. — Вы знаете, Ричард всегда считал Лили самой красивой в мире? И возможно, поэтому он и не позволял себе заглядываться на других леди? Но теперь появились вы. Вы у него первая.

Глава 67

Две женщины стояли на утесе, наблюдая за Джулианом и Девлином, спускавшимися по тропинке. Дождь прекратился, но земля все равно была скользкая.

— Это даже не тропка, — заметила Роксана. — Я боюсь, как бы Девлин не упал.

— Меня не волнует, есть у нас ружья или нет, — сказала Софи. — Эти мерзавцы, гнавшиеся за тобой, должны были бы уже понять, что им теперь до тебя не добраться.

Преследователи остановились в нерешительности, потом все трое повернулись и побежали обратно по песчаному берегу к поднимающейся тропе.

— Я не думаю, что Джулиан с Девлином поймают их. О, Девлин поскользнулся. Хорошо, что Джулиан ему помог.

Софи обняла Роксану.

— Мы так беспокоились, были так напуганы, но Девлин все повторял, что ты умна. Он был уверен, что тебе удастся освободиться. Но как ты взобралась по этой тропинке, ведь она такая узкая и незаметная?

— С Божьей помощью, — ответила Роксана. Поцеловав Софи в щеку, она посмотрела вниз, на Джулиана и Девлина. Они остановились на полпути, глядя вслед убегающим. Потом развернулись и начали карабкаться обратно. — Я знаю, где находится коттедж. Я думаю, мы сможем добраться туда раньше, чем они, поскольку они оставили лошадей там.

Джулиан помог Девлину забраться на обрыв и рассмеялся.

— Я слышал вас, Роксана. Давайте покончим с этим, леди, раз и навсегда.

Остановившись, он осмотрел промокших насквозь женщин. Волосы Роксаны мокрыми плетями свисали у нее за спиной. Она дрожала, бледная настолько, что наверняка была на грани обморока. Софи тоже выглядела удручающе, в тяжелой намокшей одежде, но на ее лице были написаны такие ярость и решительность, что она наверняка сбросила бы его с обрыва, если бы он осмелился возразить.

Девлин был еще бледнее Роксаны, но все равно укутывал ее в свой плащ.

Роксана посмотрела на него.

— Нет, Девлин, это неправильно. Вы ранены, вы должны…

Девлин прикрыл ее рот рукой.

— Тихо, милая. Вы предпочитаете показать нам коттедж или продолжать спорить со мной?

— Пойдемте.

До домика они доехали всего за десять минут. Как это может быть, думала Роксана, ведь она бежала так долго!

— Похоже, что мы обогнали этих людей, — произнес Джулиан. — Роксана, Софи, посмотрите, нет ли там оружия. Девлин, нужно спрятать наших лошадей. Мы должны поторопиться.

Потребовалось только пять минут, чтобы отвести трех лошадей на достаточное расстояние и привязать их к кленам неподалеку.

— Я нашла это, — сказала Софи, показывая пистолет.

Джулиан взял его и убедился, что он заряжен.

— Больше ничего здесь нет, — продолжила Роксана. — Слышите! Они приближаются. Я все еще не могу вспомнить, где я слышала голос одного из них. В отличие от остальных у него речь образованного человека.

Они перебежали через опушку и спрятались в густых зарослях желтого кустарника.

— Это нечестно, просто нечестно.

— Заткнись-ка, Крэнни! Если бы ты хлопнул пташку посильнее, никуда бы она не убежала.

— Ты ж говорил, я ее слишком сильно хлопнул!

— Я не могу поверить, что она вылезла через окно!

— Вы оба, тихо. — Третий мужчина был хорошо одет, в отличие от спутников, и нес в одной руке ружье, а в другой — хлыст. Все трое промокли до костей. — Да, я оглядел это окно, я тоже посчитал, что оно для нее слишком мало, но она все равно вылезла. Ты должен был сидеть около двери, Крэнни. Почему ты не заметил, как она разбила стекло?

— Где я слышала этот голос? — прошептала Роксана Девлину. — Если бы он только повернулся…

— Мне этого не нужно, — тихо произнес Джулиан. Все уставились на него, но он только покачал головой. Крэнни не сказал ни слова.

— Скажи правду, Крэнни, — ответил Вик, — ты пил и у тебя совсем заплыли спиртом мозги, так?

Их предводитель резко повернулся.

— Ах ты, пьяное ничтожество! — Он ударил Крэнни ребром ладони, и тот упал на камни. — Тупое ты существо, я должен был об этом подумать. — Он поднял пистолет и выстрелил Крэнни в сердце.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайны сердца - Кэтрин Коултер.
Книги, аналогичгные Тайны сердца - Кэтрин Коултер

Оставить комментарий