Читать интересную книгу Бродячие собаки - Сергей Жигалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88

— Юль, Юля! — Эн присел на кровать, пошлепал девочку по щеке. Головка податливо качнулась. Эн, глядя в ковер, вышел.

— Генерал, я ничего не понимаю, — говорил он через минуту в телефон. — Ты сказал, Арго поймали еще в обед. Сейчас семнадцать тридцать.

— Через две минуты перезвоню, — отозвалась трубка.

Эн стоял у окна ждал. Волею счастливого случая и мощью жестокого ума в годы безвременья Эн сумел обустроить себе кабинет в одной приемной с богом. Сам президент страны перед выборной компанией заручался его согласием. Он мог заказать дикое озеро с тонущим в нем закатным солнцем и раскатами грома вдалеке. Теперь же с детским удивлением, будто вынырнув на поверхность мутного водоема без берегов, почувствовал под собой темную глубину. А самое страшное, он не знал, куда плыть. Мелодия сотового телефона вернула его на берег.

— Ни хера не понимаю, бред! — раздался генеральский голос. — Там объявился какой-то террорист. Требует миллион долларов и вертолет. Хочет улететь с собаками…

— Дайте ему вертолет и деньги. Убейте его! — впервые за все эти годы заорал Эн. — Юля… угасает… Генерал, если с ней что случится, я порву всех вас на части!..

Трубка дышала.

— Ну-у!

— Через пять минут беру группу спецназа и вылетаю туда сам! Хочешь со мной?

— Да!

Доярки, матери и бабушки детсадовских детей, примчавшиеся на автобусе прямо с фермы, прорвали оцепление солдат. Кинулись к окнам. Вязли в снегу. Дыханием протаивали в мерзлых стеклах глазки, кричали:

— Анжелочка, доченька, они тебя не покусали?

— Саша, ни в коем случае не подходи к ним.

— Настя, уйди от овчарки!

Женщины насели на начальника милиции, на Инчерина:

— Чего стоите, выручайте наших детей. Может, эти собаки бешеные. Они все в лишаях… Солдатами загородились! Окна переколем…

— Женщины, женщины, успокойтесь. Ситуация нами полностью контролируется. — Начальник милиции широко расставлял руки, будто намеревался их всех обнять.

— Как эт мы успокоимся. Там дети одни с людоедами, а вы тут штанами трясете. Небось, ваши были бы, в момент все сделали… Окна щас поколем, сами повынаем оттудова!

— Женщины, женщины…

— Пошли бабы окна колоть!

В тамбур зашагнул Славик Неретин, успевший переодеться в форму, с автоматом наперевес.

— Эт что тут за базар. Кто тут такая борзая? Комарова! Смотри у меня. Триста тридцать шестое предупреждение. Опять пьяная? Лишу тебя родительских прав. Нина Федоровна, уведите их. Не мешайте! — Вмиг навел порядок Славик. Отвел начальника милиции в сторону, зашептал. Тот вытаращил глаза.

— Как же он прошел и никто не видел?

— Вениамин Александрович, ты не видел, как сюда заходил… Суворов, что-ли, его фамилия. Ну тот, хряков на ферме тогда потравил?

— Генералов.

— Помню, военная фамилия, — сказал начальник милиции. — Так вот капитан Неретин говорит, что он зашел сюда, один из этих… кобелей перегрыз ему сонную артерию, и он истек кровью.

— Ну вот, а ты мне тут лапшу вешаешь, — повернулся к егерю Инчерин. Вытащил десантный нож. — Достоимся, они детей погрызут. — Выглянул на крыльцо. — Лейтенант Казарин, ко мне. Подстрахуй, я туда зайду, овчарку и этого бультерьера завалю ножом. Если что, стреляй!

— Стрелять на поражение?

— Если они будут мне горло рвать, не в воздух же!

— Есть стрелять на поражение, товарищ полковник! — кинул руку к виску посиневший от холода лейтенантик, взял автомат наизготовку. Инчерин оттолкнул егеря и открыл дверь, шагнул в коридор. Сбоку от порога в луже крови лежал Майконг. На скрип двери он открыл глаза. Даже в тамбуре стало слышно, как редко, со всхлипами он дышит.

Полковник двинулся в сторону игровой. Кинг поднялся с пола. Дети сбились в кучку. Во все глаза смотрели на Инчерина. Полковник спрятал руку с ножом за спину. Прикрикнул на пса:

— А ну пошел отсюда!

Кинг оскалился, зарычал.

— Дяденька, не убивайте его, он не виноват, — пискнула одна из девочек. — Это не он.

— Этот тоже может вас загрызть. Он… людоед. — Полковник взял нож наизготовку.

— Дяденька, не надо. Он добрый. Он нам лапу дает. Он нас охраняет.

До Кинга оставалось метра три. Пес присел на задние лапы.

— Эй ты, вонючий коп, еще шаг и я стреляю! — Вон с моей фермы! Полковник вздрогнул. Мальчонка в беленькой майке целился ему прямо в живот, держа пистолет двумя руками. Глаза у него горели. В первое мгновение Инчерин подумал, что пистолет игрушечный. Но потом определил: «Макаров». Вспомнил про выстрел, который они слышали, стоя в тамбуре. Значит, заряженный.

— Не стреляй, мальчик. Я ухожу. Видишь, ухожу. Не волнуйся.

— Не спуская глаз с мальца, допятился до двери. Выскочил в тамбур.

— Там пацаненок с пистолетом. Кричит, застрелю, — выругался полковник.

— Какой он из себя?

— Такой… крепенький в майке.

— Вовка. — Егерь шагнул в коридор. Прошел мимо издыхающего Майконга к игровой. Кинг опять зарычал. Посреди комнаты, окруженный детьми, стоял Вовка с пистолетом в руках.

— Он у тебя на предохранителе? — спросил егерь. Дети вздрогнули от его окрика. — Поставь быстро на предохранитель. Вон тот красный рычажок сдвинь вниз. Положи на пол!

— Я положу пистолет, а вы убьете и этого, и Найду, и всех-всех, — сказал Вовка.

— Он же не пускает вас домой. Вы умрете с голоду.

— Отец, — вдруг каким-то чужим, с иностранным акцентом голосом крикнул Вовка, — не пудри мне мозги. Ты продался копам за их вонючие деньги!

— Вовка, паршивец. Кому говорю, положь пистолет на пол, — крикнул егерь. Кинг рычал.

— Отец, — все тем же чужим голосом сказал Вовка, — если ты сейчас убьешь его, я продырявлю себе голову, — поднес к уху пистолет.

— Убери сейчас же!

— Спешу и падаю!

— Убери. Смотри, я уже ухожу. — Егерь, пятясь, отшагнул к двери. Он во все глаза смотрел на сына. У него было ощущение, будто в мальца вселился чей-то чужестранный жестокий дух, и Вовка являл для него лишь оболочку.

— Молодец. Ты вменяемый мэн. С тобой можно иметь дело. — Вовка стоял посреди игровой, широко расставив ноги, держа перед собой в опущенных руках пистолет. — Слушай меня внимательно, старик. Пусть все эти копы, вся эта срань господняя выметается с территории. Мне нужен вертолет и миллион долларов. Иначе ты увидишь своего сына в гробу. — Он упер ствол себе в животишко. — Время пошло!

— Вов, опусти пистолет, — как можно спокойнее сказал егерь. — Чтобы найти вертолет и миллион долларов, нужно время.

— Я не спешу в преисподнюю. — Вовка опустил пистолет. Егерь выдохнул.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бродячие собаки - Сергей Жигалов.
Книги, аналогичгные Бродячие собаки - Сергей Жигалов

Оставить комментарий