Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звенящий медью голос церемониймейстера разносился над площадью, повторяемый множеством репродукторов:
– Беррел Опис, король миров Макту, верховный правитель Туманности Зоринд. Кан Мартанн, король двойной звезды Келдар. Флейн Фелл, король Транетта и барон Летха.
Поочередно короли подходили к Шорру Кану, приветствовали его и исчезали в глубине дворца вместе со своими свитами.
– Пора! – Старк подтолкнул вперед Сонга Дурра.
Старик высунулся между двумя гвардейцами и завопил:
– Подождите! Эй, подождите! Еще один гость нашего повелителя! Эрик Джон Старк, посол…
Голос старика сорвался, когда его схватили гвардейцы. Церемониймейстер, который только что проводил взглядом последний взлетающий с площадки аэромобиль, с удивленным и раздраженным видом обернулся на шум.
Старк шагнул вперед, расталкивая гвардейцев:
– Эрик Джон Старк, чрезвычайный посол миров Солнечной системы.
Он сменил свою походную одежду, все еще пропитанную бурой пылью Марса, и теперь был одет во все черное: плотную вышитую тунику, мягкие брюки и легкие сапоги. Сонг Дурр украл все это в лучшем магазине, что обслуживал инопланетных гостей. Он хотел прихватить еще немного драгоценных камней, но Старк решил ограничиться золотой цепочкой. На мгновение все замерли. Церемониймейстер удивленно рассматривал Старка, а гвардейцы раздумывали, не пристрелить ли его на месте.
– Передайте вашему повелителю, – сказал Старк придворному, – что у меня к нему неотложное дело, которое связано с обсуждаемым на конференции вопросом.
– Но вас нет в списке. Ваши верительные грамоты…
– Я проделал очень долгий путь, чтобы встретиться с вашим королем, – перебил его Старк. – Я должен поговорить с ним об умирающих звездах. У вас хватит мужества преградить мне дорогу?
– Нет, я не настолько смелый человек, – ответил церемониймейстер. – Задержите их.
Церемониймейстер послал слугу к парадному крыльцу дворца. Шорр Кан остановился на ступеньках, заинтересовавшись суетой на площади. После недолгого разговора король решительно махнул рукой, а слуга бегом вернулся.
– Посол Солнечной системы может подойти ближе. Под охраной.
Церемониймейстер облегченно вздохнул и кивнул гвардейцам, которые тут же встали с оружием наготове за спиной у Старка и Сонга Дурра. Облаченный теперь в роскошную алую одежду, старик все еще чувствовал себя немного неуверенно. Он шумно дышал и держался неестественно прямо.
Они прошли сквозь гудящую толпу, подавшуюся вперед, чтобы взглянуть на виновников происшествия, а затем поднялись по ступенькам крыльца. И вот уже Старк остановился перед Шорром Каном, королем Альдешара во Внешних Мирах.
Хотя тот и стал королем, но не заплыл жиром и не утратил осторожности. Он по-прежнему оставался диким тигром, хищные глаза которого хладнокровно взирают на прижатую лапой жертву, а усы нетерпеливо подергиваются от желания получить кусок побольше. Он с убийственной доброжелательностью взглянул на Старка и оскалил в улыбке крепкие зубы.
– Чрезвычайный посол миров Солнечной системы, – повторил он. – Скажи мне, посол… а где находится Солнечная система?
Это был хороший вопрос. Старк даже не пытался на него ответить.
– Очень далеко отсюда. Тем не менее дело касается интересов вашего величества.
– Как это?
– Та проблема, с которой вы столкнулись здесь, во Внешних Мирах, беспокоит и нас. Когда я узнал о конференции, то не стал ждать, когда вам представят мои верительные грамоты в обычном порядке. Жизненно важно, чтобы я присутствовал на этом собрании.
Почему Шорр Кан не слышал о Солнечной системе? Потому что она слишком незначительна и слишком удалена от него или потому что ее больше не существует? В таком случае… Старк отогнал от себя эту мысль. Если он позволит своему разуму увязнуть во временных парадоксах, то ничего здесь не добьется.
– Для кого жизненно важно? – попросил уточнить Шорр Кан.
– Эта сила, скрывающаяся за Вуалью Дендрид, – чем бы она ни была на самом деле – уничтожает наше Солнце, всю нашу Солнечную систему Ваш мир может стать следующим. Я бы сказал, что для всех нас жизненно важно выяснить, что это за сила.
В глубине тигриных глаз Шорра Кана шевельнулась слабая тень, и Старк понял, что это было. Страх.
Шорр Кан удовлетворенно кивнул черноволосой головой:
– Посол Солнечной системы может войти.
Охрана отступила назад, а Старк и Сонг Дурр проследовали за королем и его свитой в высокие ворота.
– Ян сам почти поверил тебе, – прошептал Сонг Дурр. Его походка сделалась легкой, а лицо сморщилось в алчной усмешке. – Для парня из захолустья ты очень неплохо сработал.
Старк задумался о том, что старик скажет обо всем этом позже.
Конференция обещала быть бурной. Она проходила в просторном зале с высоким сводчатым потолком, так что короли и придворные казались стайкой нарядно одетой детворы, сбившейся в кучку в самом сердце бескрайней звенящей пустоты. Кто-то из предшественников Шорра Кана тщательно продумал планировку, намеренно добиваясь этого уменьшающего эффекта. Зато массивный трон был установлен на возвышении, чтобы все смотрели снизу вверх и видели не только того, кто на нем восседал, но и две огромные статуи крылатых богов по краям помоста. У статуй были одинаковые лица – длинноносые, уродливые и злобные. Глаза из драгоценных камней зорко следили за собравшимися внизу правителями. Старк подозревал, что прообразом этих отталкивающих физиономий послужил сам строитель зала.
Теперь на троне сидел Шорр Кан и слушал своих гостей.
Флейн Фелл, король Транетта, видимо, выступал от имени всех остальных и сразу же начал с гневных обвинений. Он был одет в серый костюм с алмазным солнцем на груди, а узкий, как у птицы, лысый череп венчало некое подобие золотой башни. Кожа его ястребиного лица имела оттенок старого портвейна. После долгих споров и разбирательств он выкрикнул:
– Если не вы виновны в исчезновении наших кораблей, то кто же тогда? Или что? Объясните нам, Шорр Кан!
Шорр Кан усмехнулся. Он оказался моложе, чем ожидал Старк, но молодость искупалась характером победителя.
– Так вы полагаете, что я испытываю за Вуалью Дендрид какое-то новое секретное оружие? С чего вы это взяли?
– Ваши амбиции всем хорошо известны. Вы хотите единолично править Внешними Мирами.
– Разумеется, – ответил Шорр Кан. – Кто из нас не хотел бы? Вы боитесь не моих амбиций, а того, что я способен их осуществить. И осмелюсь напомнить вам, что до сих пор мне не требовалось для этого никакого секретного оружия.
Шелковые одежды королей негодующе зашуршали, а Шорр Кан рассмеялся:
– И вот теперь вы решили объединиться против меня.
– Да.
– И как вы собираетесь действовать?
– Мы остановим вас силой, – ответил Флейн Фелл. – Сотрем в порошок, если вы не образумитесь. У вас мощный флот, но против объединенной армии всех королевств Альдешар не продержится и недели.
– Это правда, – согласился Шорр Кан. – Но давайте рассмотрим ситуацию с другой стороны. А что, если у меня на самом деле есть это секретное оружие? Что тогда случится с вашим превосходным объединенным флотом? Сомневаюсь, что вы подумали об этом.
– Самонадеянный выскочка! – в ярости воскликнул Кан Мартанн. – Мы все потеряли там корабли. Все, кроме вас. Если у вас нет секретного оружия и вы действительно ничего не знали о скрывающейся за Вуалью Дендрид опасности, то как вам удалось избежать потерь?
– Потому что я умнее вас всех. Как только там пропал первый корабль, я сразу отозвал оттуда все свои звездолеты. – Шорр Кан плавно повел рукой, привлекая общее внимание к Старку. – Позвольте представить вам Эрика Джона Старка, чрезвычайного посла миров Солнечной системы. Возможно, нам стоит его выслушать. Кажется, это имеет отношение к предмету наших споров.
Старк сразу заметил, что звездные короли просто не захотят ничего понимать. Но все же рассказал им правду во всех подробностях, не упоминая только о путешествии сквозь время и назвав Аарла ученым. Ему едва дали договорить.
– И на что вы рассчитываете? – спросил Флейн Фелл у Шорра Кана. – Думаете, мы поверим этому самозванцу, рассказывающему сказки о некой мифической системе на другом краю Галактики, которой якобы угрожает таинственная сила? И тому, что он никак не связан с вами.
– Я думаю, что вы непроходимый болван, – ответил Шорр Кан, когда шум утих. – Представьте на минуту, что этот парень говорит правду. Если это нечто способно уничтожить одну звезду, то оно уничтожит и другие: Альдешар, Транетт, Макту, двойную звезду Келдар.
– Нас так легко не обманешь!
– Это просто означает, что вы перепуганы до смерти. Вам удобнее верить в мое секретное оружие, потому что вы надеетесь со мной справиться. Но что, если это не мое оружие? Что, если это природный феномен, которым никто не управляет и не может управлять? Разве вам не хотелось бы выяснить это?
- Звездные короли - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Волшебная луна - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Солнечный огонь - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Битва за звезды - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика