Читать интересную книгу Мой милый тиран - Сьюзен Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27

— Послушайте, молодая леди, беспокойство — это моя обязанность, — сказал отец.

— Я говорила маме, что беспокоиться не о чем.

— Дай-ка мне минутку, чтобы оглядеться и убедиться в этом самому. После этого я уйду и не вернусь, пока ты меня не позовешь, — произнес он и прошел на кухню.

Пенни следовала за ним по пятам. Маделин догнала отца.

— Пап, я остаюсь здесь не навсегда.

Рон Джентри поставил на стол сумку с детским питанием, а Пенни сняла свитер, всем видом показывая, что намерена остаться надолго. Маделин едва не сказала ей, чтобы она не очень-то располагалась, но мать опередила ее:

— Итак, мистер Брайант позвонил насчет няни вчера вечером?

— Нет, — призналась Маделин.

Она была настолько смущена его поцелуем, что совсем забыла об этом.

— Так с чего ты решила, что скоро вернешься домой?

— Я заставлю его позвонить сегодня.

— Правильно, — произнес отец, оглядываясь. — Где ребенок?

— Спит.

— Боже, Мэдди! — Пенни посмотрела на наручные часы. — Она спит все утро после бессонной ночи?

— Именно так.

— О, дорогая, буди ее прямо сейчас, иначе она перепутает день с ночью, и тогда тебе ни за что не удастся уложить ее спать.

— Это перестанет ее волновать, как только она заставит мистера Скрягу потратить немного своих заплесневелых денег, чтобы нанять няню! — возмущенно проговорил отец.

Эти слова вызвали в Маделин тревогу. А что, если Ти не звонил в агентство оттого, что ему жаль денег? Это показалось Маделин слишком нелепым, но сказанное отцом напомнило ей, насколько легко можно извратить все, что делает Ти.

— Тебе нужна еще какая-то помощь? — спросил Рон.

Маделин чуть не ответила отрицательно, но во время вспомнила, что у девочки нет высокого стульчика и качелей.

— Вообще-то, — направляясь к двери, сказала она, — мы еще не установили некоторые вещи.

— Ты имеешь в виду, что этого не сделал мистер Брайант, — произнес Рон, следуя за дочерью.

— А ты не умеешь обращаться с отвертками.

Маделин направилась в прихожую, где на полу все еще лежали коробки.

— Да, ладно тебе, пап. Он занятой человек, а этого ребенка оставили на него вчера. У него нет времени, чтобы…

Увидев Ти сидящим на полу среди коробок и собирающим детский стульчик, Маделин умолкла.

— Мистер и миссис Джентри, — прохладно, но вежливо, поприветствовал Ти, рассматривая детали стульчика.

— Я как раз привела отца, чтобы собрать стульчик.

— Я справлюсь с этим, — сказал Ти и вернулся к работе.

Маделин посмотрела на отца и увидела, что выражение озадаченности на его лице уступило место удовольствию. Увидев Ти, одетого в джинсы и футболку, с отверткой в руке, выглядящего как обычный парень, ее отец изменил свое мнение о самом неприятном жителе Портера в лучшую сторону.

— Вы уверены, что вам не понадобится помощь? — спросил Рон. — Я сегодня свободен и с удовольствием займусь этим делом.

— Я справлюсь, — повторил Ти, потом помедлил, взглянул на Рона и добавил: — Все равно спасибо.

Маделин с изумлением уставилась на Ти. Ею овладело странное чувство. Проблески сердечности в поведении Ти были настолько слабоуловимыми, что иногда ей казалось, будто она придумала их, но они все же существовали!

Ти поблагодарил ее отца, и Маделин вспомнила его вежливость, когда она представляла их друг другу вчера. Кроме того, Ти позволил ей самой объясниться с отцом, не прерывал и даже не торопил. Пусть ему не понравилось то, что пришлось готовить завтрак и подгорел тост. Но он сделал это!

Но с другой стороны, вчера вечером Ти пытался соблазнить ее, свести с ума. Было ли это проявлением тирании? В конце концов, по его словам, он зарабатывал свою репутацию пятнадцать лет…

— Всегда рад помочь, — весело сказал Рон, отвлекая Маделин от лихорадочных размышлений.

Она направила своих родителей в кухню.

— Вам, ребята, лучше всего сейчас уйти.

— Я могу помочь, — настаивал Рон.

— Ему в самом деле не нужна помощь, — напомнила отцу Маделин, подводя родителей к черному ходу. — Он хочет собрать все сам.

— Что ж, хорошо, — одобрила Пенни. — Самое главное, что требуется мистеру Брайанту, так это понять, что малышка теперь часть его семьи. Даже наняв няню, он должен заниматься Сабриной. Приятно видеть, что он не оставляет ее без внимания.

— Правильно, — согласилась Маделин. Пусть он еще и не меняет девочке подгузники, но собирает необходимые для нее приспособления. Он просто выполняет то, что умеет, и находит для этого время в своем насыщенном графике. — Он уделяет девочке внимание.

— Это так приятно слышать! — Пенни просияла.

Родители вышли, и Маделин закрыла за ними дверь, чувствуя, что одержала победу. Преобразование Ти может оказаться не таким уж скверным занятием.

Вспомнив о том, что ребенка следует разбудить, Маделин поднялась в комнату, временно отведенную под детскую.

— Сабрина, — позвала она, осторожно вынимая девочку из кроватки. — Сабрина, дорогая, просыпайся.

Девочка потерлась носом о плечо Маделин, удобно пристроилась на ее руках и продолжила спать. Маделин не решилась будить ее.

— Хорошо, — сказала девушка, укладывая малышку обратно. — Спи, но сегодня вечером дядя Ти будет играть с тобой до тех пор, пока ты не соизволишь уснуть.

Маделин вернулась к ноутбуку на кухонном столе и принялась печатать свои новые идеи по поводу преобразования Ти. Когда мысли иссякли, она хотела было отправиться в прихожую, чтобы проверить успехи Ти, но решила не делать этого. Он обвинял ее во флирте, так что лучше всего держаться от него подальше.

Спустя полчаса, услышав крик ребенка, Маделин подошла к Сабрине, покормила ее и отправилась на поиски Ти. В прихожей стояли собранный стульчик и качели, но Ти не было. Остальные коробки были нетронуты. Маделин с Сабриной направилась в кабинет хозяина.

— А вот и дядя Ти, — сказала Маделин ребенку, входя в кабинет.

— Я сказал тебе, что сегодня занят, — Ти с неохотой оторвался от работы.

— Да, но этот ребенок твой, а я тебе не жена. Это значит, что я не являюсь ее постоянной опекуншей. Девочка потеряла родителей, ее отняли у бабушки и дедушки. Ты не хочешь, чтобы она привыкала ко мне, и в то же время требуешь, чтобы я оставалась с ней.

— Полагаю, что так, — Ти бросил карандаш на стол, но, секунду поразмыслив, прибавил: — Сейчас я завален делами. В феврале Сет провалил контракт на двадцать миллионов долларов на строительство дома во Флориде. Владелец — король одного государства — аннулировал контракт, не объяснив причин, даже не заплатив издержки. При этом выставил все в таком свете, будто мы бросили объект, а он ни при чем.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой милый тиран - Сьюзен Мейер.
Книги, аналогичгные Мой милый тиран - Сьюзен Мейер

Оставить комментарий