– Это хорошо. Только один вопрос.
– Да.
– Как вас зовут?
Я понял, что не знаю. У меня было мгновение для действия. Четким ударом я оглушил Бленни.
– Проклятье! Теперь вы поедете на мне, госпожа Грал! – Я вспомнил, как прикрывался этой фамилией… Это было в некоторой степени забавно.
Но стоило мне взять ее на плечо, как простыня сползла, оголив тело. Сначала я почувствовал, что краснею, а затем, когда собрался с мыслями, представил лица прохожих, которые бы увидели человека в пыльной одежде, несущего голую женщину на плече. Время утекало все стремительней, из-за горизонта выглянул обод и начал неминуемо догонять светило. У меня не было времени размышлять, и я завернул Бленни в ковер из ее спальни, что была на втором этаже, и выпрыгнул в окно.
Я закрепил ковер на крупе лошади, и помчался быстрее к острову Керза. Здесь сквозь болота шла одна песчаная насыпная дорога, которая, к счастью, не размокала в это время года. Так, держась недалеко от побережья, но и не ступая на берега шепчущего залива, я добрался до мыса Черон, а там нас ждала снаряженная шлюпка, которая, следуя строго на восток, доставила госпожу Грал, Ридана и меня к башне Елейхао. Единственное, что меня беспокоило, так это то, что мое лицо видела служанка, хотя откуда ей знать, куда я уехал.
Я чуть-чуть опоздал. Как не старались гребцы, мы прибыли к башне уже тогда, когда обод обогнал светило. На берегу нас ждал страшно злой Ког.
– Почему так медленно? Тебе что, уже задания дать нельзя? И что за ковер ты привез?
– Это пленница.
– Ты уверен в ее виновности?
– Абсолютно.
Ког развернул ковер, и оттуда выпала Бленни. Мужики из шлюпки расплылись в довольных ухмылках.
– А ну все вон с острова. Быстро, быстро, работа уже оплачена, больше вам нечего здесь делать, – Ког, для пущего эффекта замахнулся на них посохом.
Мы остались на берегу втроем, если не считать нардарианского скакуна, мирно щипавшего траву неподалеку. Ког потер подбородок, глядя на женщину.
– Красивая. Ты сможешь правдоподобно объяснить, почему она обнажена, или мне остаться при своих предположениях?
– Зная, какие у тебя могут быть мысли, скажу просто – когда мне пришлось ее оглушить, она была закутана в простыню, которая, видимо, потерялась по дороге.
– Поверю тебе на первый раз. Письмо с тобой?
– Да, вот оно.
– Все ясно. Посади ее в камеру номер восемь, и попроси Энес принести ей одежду. Нам предстоит сегодня вечером долгий разговор с этой госпожой. А пока можешь отдыхать, набираться сил и хитрости. Вечером будет много интересного.
– А к чему тогда вся эта спешка?
– Чтобы ты научился ценить время, – Ког довольно улыбнулся и пошел к себе в лабораторию.
До вечера я спал в комнате состояния огня. Учитель разбудил меня, когда уже стемнело, и повел в темницы.
– Говорить с ней будешь ты. Я должен научить тебя лгать так, чтобы никто не мог заподозрить этого, и ты должен придумать все, что угодно, но она не должна знать, где находится, иначе она нам ничего не скажет. Я решил, что камера номер восемь будет наиболее подходящей, в силу ее комфорта. Мы должны заставить Бленни работать на нас, а не на Артанийцев. Пусть приносит нам полезную информацию, не пропадать же без дела ее талантам.
– И что я должен ей сказать?
– Придумай что-нибудь. Учись, что называется, в боевых условиях. Только помни, что она не глава заговора, а всего лишь инструмент. И помни, я слышу каждое слово, и если что, помогу.
Мы спускались по каменным лестницам в самую комфортную тюремную камеру в мире, где стояла двуспальная кровать, горели факелы, был рабочий стол…
Энес принесла пленнице роскошную одежду – шикарное вечернее платье, обрамленное изумрудами, а также все принадлежности для того, что бы сделать вечерний туалет. К естественной красоте нашей пленнице добавилось мастерство в создании прически и нанесение на лицо всевозможной пудры.
Я зашел в камеру, также одевшись по последней моде. Ког впустил меня внутрь, и запер дверь снаружи, как мы и договаривались.
– Приветствую вас, Бленни. Похоже, вам уже не предстоит узнать капитана Дерега, уж простите.
– Никогда не мечтала заводить знакомства с недоумками. Может объясните, что все это значит? Зачем это грубое похищение? У меня неплохие покровители, и…
– Не пытайтесь мне угрожать, вы не в том положении. Хотите знать, в чем дело? Наша, так сказать, организация, против ваших нынешних действий.
– Вот как? И что же это за организация такая? Дай, угадаю, Теневой корпус гвардии короля? Давайте говорить прямо, а не ходить вокруг да около, – Бленни казалась раздраженной, и я понял, что за резкостью она прячет свой страх.
– Мы не хотим вас запугивать, но вы сами понимаете, что не оставляете нам никакого выбора. Поймите, каждый защищает интересы своих стран. Но я предлагаю не превращать все это в патриотические дискуссии – просто скажу, что мы это Инголдийская торговая кампания. И нам невыгоден конфликт между странами, закупающими у нас столько товаров, полезных в мирное время, – я старался говорить спокойно, уповая на необразованность Бленни. Она была хорошей интриганкой, но много чего не знала.
Конец ознакомительного фрагмента.