Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если удастся, – сказал Клим. – А ты, сир Дитбольд, расспроси нашего гостя о его родине и запиши все, что он поведает. Вот, к примеру, его слуга… Что за существо такое? Может, он из волосатых эльфов?
– Почему ты так решил, государь?
– Уши у него острые и одежды мало.
Дитбольд улыбнулся:
– Волосатых эльфов не бывает, у них волосы растут лишь на голове. Я хайбориец с примесью эльфийской крови и потому смог вырастить это украшение. – Маг расправил усы и погладил бороду. – Но знал бы ты, государь, каких это стоило трудов! Сколько я извел волшебных эликсиров, притираний и мазей! Сколько заклинаний произнес!
Теперь улыбнулся Клим:
– Ну так ходил бы безбородым.
– Как можно! Что за волшебник без бороды! – всплеснул руками Дитбольд. – Но вернемся к слуге почтенного Ашрама… Догадываюсь я, что он псоглавец, сиречь человек с собачьей головой, из племени, что обитает в землях пресвитера. Но каков их нрав и свойства, я не знаю.
– Есть такие люди, есть, – с важным видом подтвердил джинн Бахлул. – Шерстисты и обличьем звероваты, так что Сулейман ибн Дауд – да будет мир с ними обоими! – решил загнать их подальше, в иундейские края. Там, значит, они и пребывают до сей поры.
– Забавно, – сказал Клим. – Очень забавно!
Вспомнилось ему, что в земных легендах о царстве пресвитера такой народец упоминался, а еще вроде бы одноногие люди с огромными ступнями. Досужие россказни, лживые байки моряков! Но здесь это было реальностью.
Прозвенел колокол – знак, что дневная трапеза готова и слуги ждут короля и приглашенных к королевскому столу. Клим поднялся, за ним встали Дитбольд и Омриваль. Црым был уже у порога – в какой бы час ни ели, он никогда не опаздывал.
– Время обеда. Идем, дорогая, – молвил король, предлагая руку своей королеве. – Сир Дитбольд, окажи нам честь, отобедай с нами. Почтенного Ашрама я тоже хочу пригласить. Его чудесные истории о дальних землях и морях будут очень кстати.
Кот встрепенулся, задрал хвост трубой и спрыгнул с кресла.
– Мрр! Обед! Самое важное слово в прримитивном человечьем языке! Обед, а также завтррак и ужин! Надеюсь, у вас едят ммне ррепу с капустой?
Ответа он не дождался и вслед за Црымом юркнул в дверь. Так они и отправились в трапезную: король, королева и старый маг, а впереди – шут с котом.
В третьем ночном часу Клим покинул супружеское ложе – бесшумно, чтобы не разбудить Омриваль. Опочивальня полнилась ночными звуками: тихое дыхание женщины и ребенка, скрип половиц, шаги часового за дверью, едва слышный шелест в темном углу, где возилось какое-то привидение. Все это стало уже таким привычным и знакомым, что прежняя жизнь вспоминалась смутно – будто бы и не жизнью она была, а жутковатым сном. Видением, в котором сводили под корень леса, качали нефть, коптили небо мириадом труб и дырявили озоновый слой ракетами. Возможно, та жизнь была химерой, а настоящая – вот она, здесь, подумал Клим и направился к окнам.
Город спал, погруженный в темноту, и с его стен и башен доносилась далекая перекличка стражей. В вышине мерцали звезды, плыл караван облаков, а ниже, над самыми кровлями замка, плавно кружили три тени. Одна из них, заметив короля, метнулась к распахнутому окну и повисла в воздухе, трепеща большими кожистыми крыльями.
– Шепот Во Тьме, – назвался вампир в обличье гигантской летучей мыши. – Что угодно твоему величеству?
Команда нетопырей-вампиров подчинялась капитану Мамышу, удостоенному прошлым летом герба и рыцарского звания. Его летучие отряды исполняли государственную службу, охраняя по ночам замок, город и его окрестности. За это вампирам было дозволено пить кровь на скотобойне, спать по подвалам днем, а ночью свободным от дежурства летать, где пожелается. Во время войны с орками Клим использовал их как воздушных разведчиков и убедился в эффективности службы Мамыша. Вампиры тоже были довольны: в период боевых действий им разрешалось пить кровь противника без всяких ограничений.
Сейчас он помахал летучему стражу рукой и молвил:
– Мое величество удалится на три-четыре дня, и мне угодно, чтобы в это время ночная охрана была удвоена. Особо стеречь покой с королевой и наследником – так стеречь, чтобы комар в окно не пролетел! Мой приказ передай капитану Мамышу.
– Будет исполнено, господин. Клянусь клыками Дракулы! – ответил Шепот Во Тьме и ринулся в небеса.
Клим постоял у окна с минуту, прислушиваясь к дыханию сына и жены. Она велела джинну и гному его охранять, он приказал вампиру то же самое – чтобы стерегли ее покои… Ничего странного, если не считать странных исполнителей. На Земле вампира не пошлешь в дозор, гном не встанет за твоей спиной, джинн не полетит в разведку. Ну и что с того? Важным было другое, здесь и там, на Земле, – тревога и страх за любимых.
«Я быстро обернусь, – подумал Клим, стараясь себя успокоить. – Три-четыре дня, в крайнем случае, семь-восемь, и никак не больше десяти. Буду дома к празднику урожая. Хорошее время! Король и королева первыми пьют молодое вино. Пьют вино, танцуют и разбрасывают спелые зерна пшеницы…»
Глава 3
Оракул за шахматным столиком
Не всякий поймет слова оракула, ибо изъясняются они туманно и велеречиво, и речи их допускают различное толкование. Но даже в том случае, когда дан понятный совет, он может показаться странным, нелепым или совершенно невыполнимым. Посему либо не обращайтесь к оракулу, либо делайте в точности, что он сказал.
Руководство по общению с оракулами, написанное эльфийским королем Джельсомино МногоумнымУтром Клим достал из сундука семимильные сапоги, флакон с эликсиром силы и свой десантный нож. Сапоги он приказал почистить и проветрить. После битвы с драконом от них несло гарью, хотя – удивительное дело – огненный ливень в пещере им не повредил, искры не прожгли толстую прочную кожу, и подметки с железными набойками тоже остались целы. Но пахло неприятно. Для странствий по лесам и горам сойдет, однако являться в грязных сапогах к пресвитеру было бы нарушением этикета и ущербом королевского достоинства.
Закончив с этими делами, Клим направился в кабинет, чтобы посовещаться с котом.
Хатуль мадан облюбовал кресло, в котором на заседаниях совета обычно устраивался градоначальник сир Тигль. Мужчина он был увесистый, любивший выпить и закусить, так что на сиденье появилась приличная вмятина, где кот и устроился со всем удобством. Насколько мог заметить Клим, он пребывал в двух состояниях: спал и кушал. Кушал с удивительным аппетитом, спал сладко, и это внушало сомнения насчет других его талантов. В данном случае сказки и песни Клима не заботили, а вот что котяра знал про пути-дороги в Иундею? И знал ли что-то вообще? Брать с собой лишний груз не стоило, да и прокормить двух обжор, кота и шута, было проблемой.
Клим сел и принялся разглядывать преподнесенный ему дар. У кота даже ухо не дернулось.
– Когда входит король, положено вставать, – произнес Клим. – Или хотя бы просыпаться.
Никакой реакции.
– В моей державе все трудятся, кто на пашне, кто в мастерской, кто на ратном поле. Не желаешь ли прогуляться в подвал? Мышей там развелось – тьма!
Кот приоткрыл левый глаз и закрыл его снова.
– Что ж, – сказал Клим, – не хочешь говорить, отдам тебя госпоже Хоколь. Ведунье кошачье сало пригодится, а из шкурки пусть варежки смастерит. Зимы у нас бывают холодные.
– Очень холодные, – уточнил джинн Бахлул ибн Хурдак, взмыв в воздух со спинки королевского кресла. – Жаль, если твое мудрейшество пойдет на жир и рукавицы. А потому наполни чашу красноречия и раскатай ковер слов для нашего владыки, ибо жизнь и смерть – в его руках.
Кот открыл оба глаза и поинтересовался:
– Когда завтррак, сударри мои? Ррыбку хочу! И сосиску!
– Рыбку и сосиску нужно заработать. Старец Ашрам обмолвился, что ведомы тебе все пути-дороги на белом свете. Или он преувеличил?
– Так то пути-дорроги, а в Иундею путей ммнет. – Хатуль мадан лениво потянулся, выгнув спину. – В вашем убогом корролевстве на закате горры, за ними лес с эльфами, там все дорроги и кончаются. У камня!
– Давай-ка подробнее, – велел Клим. – Что за камень?
– С давних порр стоит, и надпись на нем такая: напрраво пойдешь – коня потерряешь, налево пойдешь – лишишься злата-серребра, пррямо пойдешь – живому ммне быть. Мрр… Такие вот дела, твое величество… Как там насчет сосиски?
– Еще не заработал. Дальше что, разговорчивый мой?
– Тайга до самых Поднебесных горр. Волки, змеи, кабаны, медведи. В болотах кикиморры, в озеррах ррусалки… еще лешие есть и ведьмы… А доррог вот ммнет. Никаких!
– Этим нас не напугаешь, – молвил Клим. – С ведьмой, если к ней с уважением, можно вполне столковаться, да и леший тоже человек. А те горы, что ты помянул, велики ли?
- Клим Первый, Драконоборец - Михаил Ахманов - Юмористическое фэнтези
- Древний завет. Дракон не человек - Елена Бабинцева - Юмористическое фэнтези
- Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Юмористическое фэнтези