Читать интересную книгу Язык хищников - Андрей Сергеевич Прокопьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 62
ранее ему людей. Но он совсем не против был прибывающим людям, особенно мужчинам, сила которых была нужна как никогда. Вскоре народ провозгласил Харена правителем Земли Вен. Люди помогли построить большой дом из толстых брусьев деревьев, хотя все остальные постройки в основном сооружались из хвороста и соломы. В главном доме, помимо покоев для супругов и их сына, был построен большой зал, в котором правитель мог принимать людей для решения их вопросов.

Рева помогала не только супругу, но и жителям деревни, кто обращался за помощью. Её травяные настойки творили чудеса, могли поднять на ноги даже самого безнадёжного больного. Не проходило и дня, чтобы она не отправлялась на поиски нужных трав, уходила далеко в поля, даты найти ту самую необходимую. В это время жительницы деревни, вырвавшиеся на помощь, приглядывали за малышом, который никогда не требовал особого внимания к себе, беззаботно уснув в колыбельке. Вскоре роль нянек Амина разрослась, и они стали помощниками в их доме по хозяйству, помогали Харену в вопросах населения. Люди все больше приходили в их деревню, строили новые дома, возводили кузницы, промышляли охотой и ловлей рыбы, занимались земледелием, что спустя годы привело разрастанию до целого города. Харен же стал королев Земли Вен.

10. Фредерикус

Те дни молодой король часто у излюбленной няньки, ещё с детства он любил проводить с ней вечера, заслушивался сказками и легендами, и каждый раз просил поведать их снова. Голос Асвиды навсегда остался в его памяти мягким, приятным, как разгорающийся в камине огонь, начинающий отдавать своё тепло. Фредерикус никогда не задумывался о правдивости ее рассказов, вымышлены они ей или же это реальные истории былых народов, он никогда не задавался этим вопросом, и наверно, никогда не хотел знать на него верный ответ. Но про одну историю он знал наверняка.

Тёплый голос няньки относил короля в далёкую землю. Те времена не любят вспоминать, они относят нас к тем дням, когда Замкнутый Лес был опасным для жизни, суровым краем. Стаи огромных волков стали хозяевами леса и нещадно защищали свою территорию, отгоняя любых чужаков. Многие пытались покорить благодатные земли, но всех ждала погибель от острых клинков волчьей пасти. Так продолжалось до тех пор, пока люди не облюбовали ближайшую местность, разбив небольшую деревеньку, которая вскоре начала расти, уходя всё дальше вглубь леса. Но хозяева здешних земель воспротивились этому. Грозные звери нападали на деревню, безжалостно расправляясь со всеми жителями поселения. Но с уходом прежних жителей, наступали другие. Защитники изгоняли и их. Спасшиеся люди бросали новые дома и брели на север земель, ближе к Спящему морю, другие обосновывались на степных просторах. Те земли были менее пригодные для жизни людей, но это не помешало им возвести новые города. Волки же не сдавались, когда численность людей превышала их в несколько раз. Тогда началась жесточайшая война Замкнутого Леса, несущая за собой расправы людей и волков. Люди становились сильнее, и они уже могли дать отпор лесным правителям, не сдаваясь под них гнётом. Никто не хотел уступать, даже небольшого клочка земли, волки не позволяли передать людям, зная, что скоро они займут весь лес. Волки стали более часто наведываться в людскую деревню, совершая набеги на жилые дома, расправляясь с теми, кто там мог находиться. В одну из ночей вожак леса направился в дом, что стоял на самой окраине деревни, за ним начинался непроходимый Замкнутый Лес. Предводитель хищников хотел лично расправиться с правителем поселения, дабы сломить людской дух в связи с потерей лидера. Но возглавляющего людской народ мужчину, волк не нашёл, а встретил лишь его молодую супругу, что со дня на день ожидала наследника. Как бы она ни пыталась сопротивляться, как бы не просила пощады, совладать с огромным волком она не могла, разжалобить мольбами лохматого врага не вышло. Вернувшись домой, правитель застал лишь истерзанное тело и залитый кровью пол. Обезумевший от горя, он в одиночку направился в волчье логово, где и пропал навсегда. Хищная стая одержала победу, люди, сдавшись, и более не стремясь воевать, собирались покинуть обжитое место, но в ту же ночь одинокая волчица пришла в деревню. Тощая, хромая, напуганная, она шла по узкой тропе, озираясь по сторонам. В пасти она несла тяжёлый свёрток ткани. Увидевшие зверя женщины закричали во всё горло, и сами побежали на неё, вооружившись палками, но измученная волчица стояла на месте, глядя, как на неё надвигаются разгневанные люди. Мужчины среагировали на шум и тоже побежали к тропе, что вела в дебри леса. Одна из женщин подошла ближе и замахнулась палкой, как хищница аккуратно положила перед ней свёрток, который начал шевелиться, как только коснулся промозглой земли. Злость и ярость улетучилась, жительница потянулась к свёртку и едва коснувшись его, почувствовала мокрое касание гладким языком. Она поведала о том, как сегодняшним ранним утром родила этого мальчика, и он является сыном вожака стаи, что загрыз беременную девушку. Отныне этот мальчик стал знамением мирного союза между хищниками и людьми, что действует до сих пор, и его наследники являются его хранителями.

Фредерикус часто вспоминает эту историю, но тем сильнее его желание посетить Замкнутый Лес, воочию увидеть его красоту, свободу и историю. Он засыпал с этой идеей и просыпался с ней, всё свободное время проводил в думах о бескрайнем море, кораблях и Замкнутом Лесе. Библиотечный зал стал для него привычнее тронного. Среди книг изучал мореплавательное дело, искал любые упоминания о далёких землях, которые скрывались за горизонтами, но всё что, он мог найти – лишь малые крупицы, которые не давали полного понимания, что его ждет за горизонтом Спящего моря. Много усердия было потрачено на изучение постройки кораблей, и на его удивление, этому делу было выделено немало книг, что хранились в библиотеке. На каждой странице старых книг он надеялся найти хоть малейший намёк на то, откуда могли приплыть его предки на землю холмов, но ни единого упоминания об этом сказано не было. Помощи от Асвиды тоже уже не ждал. Нянька всегда говорила, что он родился здесь, а его предки были продолжателями знатного рода. Кто и кем они были, знать ему было не дано.

Отсутствие короля в тронном зале не могло сказаться на его обязанностях. Переложив все дела на советников и придворных, он и вовсе позабыл о них, предоставив им полную свободу. Вседозволенность и доверие со стороны правителя обошлось дорого городской казне. Нечистые на руку советники то и дело организовывали сборы и пожертвования в свою пользу. Фредерикус старался не замечать, а может,

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Язык хищников - Андрей Сергеевич Прокопьев.

Оставить комментарий