Читать интересную книгу Чужая жена - Джулия Тиммон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 38

Нэнси попыталась представить себе жизнь без любимой работы. Чем она станет тогда заниматься? Выслушиванием рассказов Тома о бесконечном околпачивании заказчиков? Муж утверждал, что бизнес только на том и строится: либо ты постоянно суетишься и кого-то надуваешь, либо сам остаешься в дураках. Перед мысленным взором возникли долгие совместные вечера. Они сидят перед телевизором, смотря глупые ток-шоу и дешевые комедии… А по выходным устраивают вечеринки, на которые Том созывает коллег. Разговоры о прибыли, о том, кто сколько денег потратил на новую одежку, машину, дом… Всего этого Нэнси не могла терпеть. Ей стало вдруг так тошно, что захотелось плакать.

— Уверен, все изменится у нас очень-очень скоро, — тоном гипнотизера произнес Том. — Ты у меня умница. — Он выдержал паузу, очевидно ожидая ответа, но его не последовало. — Кстати, как долго ты планируешь там пробыть?

Нэнси испуганно моргнула.

— Пока… пока не знаю.

— Скажи хотя бы приблизительно, — настойчиво произнес Том.

— Видишь ли…

Нэнси еще ни разу не уезжала из дома больше чем на две недели, так как прежде принимала участие в работе лишь как помощник или практикант. Нынешняя реставрация, точнее первый ее этап, когда составляется вся необходимая проектная документация, мог затянуться на несколько месяцев. Руководителем восстановления замка был назначен Курт Ричардсон. А Нэнси предстояло стать его правой рукой, то есть настроиться на весьма напряженную работу. Она не сомневалась, что на выходные сможет приезжать домой, но твердо знала, что Тому это не послужит утешением.

— Видишь ли, чтобы определить, сколько нам потребуется времени, мы должны изучить все сохранившиеся в замке документы и тщательно проанализировать состояние фундамента, стен, кровли. Обмерить…

— Нэн, прошу тебя! — перебил ее Том, и ей живо представилось недовольное выражение его лица. — К чему мне эти подробности, ты ведь знаешь, что я ничего в них не смыслю и смыслить не собираюсь!

Нэнси никак не могла привыкнуть к тому пренебрежению, с которым каждый раз, когда она пыталась посвятить Тома в тонкости своего удивительного ремесла, он отмахивался от нее. На глаза молодой женщины навернулись слезы.

— Я спросил, сколько времени ты будешь заниматься этими развалинами, — повторил муж нетерпеливо. — Хотя бы приблизительно, Нэн!

Нэнси собралась с мужеством.

— Думаю, месяца два или даже больше, — произнесла она, как могла спокойно. — Кстати, Солуэй вовсе не развалина.

— Что? — Том вспыхнул. — Ты надо мной издеваешься?

— На выходные я буду приезжать домой.

— Какое счастье! — исполненным иронии голосом воскликнул он.

Нэнси подумала, что реакция мужа вполне оправдана, и решила не подливать масла в огонь, возражая или отстаивая свою позицию.

— Если захочешь, можешь навестить меня, — сказала она миролюбиво, мечтая поскорее закончить неприятный разговор. — Приезжай на несколько дней.

Том рассмеялся.

— И где же ты меня поселишь? На верхушке самого большого из уцелевших камней? А на свидание будешь приглашать в склеп с проломленной крышей, так?

Обладай Нэнси характером порезче, давно бы бросила трубку. Но она была мягкосердечна и хорошо воспитана, поэтому, кусая губы, продолжала выслушивать насмехательства.

— Нет уж, дорогая, я не позволю втянуть в эту идиотскую жизнь и себя. Буду ждать тебя здесь, в нашем доме, но имей в виду, что мое терпение небезгранично. Я серьезно говорю, — добавил он, угрожающе понизив голос. — Когда вернешься, мы поговорим окончательно. Надеюсь, за это время ты наконец решишь, что выбираешь: меня или работу. До свидания.

В трубке послышались короткие гудки, и Нэнси прижала ее к сильно задрожавшим губам. Слезинка на мгновение повисла на густых ресницах, затем сорвалась вниз и побежала по щеке. За ней последовала еще одна и еще…

Нэнси захотелось вдруг навеки остаться в этом гостиничном номере — забыть и о работе, из-за которой ей приходилось столько страдать, и о семейных неурядицах, грозивших вылиться в настоящий кошмар. Она сидела, вдавившись в диван, ощущая себя виноватой, оскорбленной, униженной и во всем запутавшейся, а в ушах все еще звучал грозный голос мужа.

О разводе она не желала и думать, потому что с детства привыкла относиться к семье как к некоей святыне, чему-то нерушимому, чутко оберегаемому. Но при этом прекрасно осознавала, что не устраивает Тома в качестве жены и что их брак не удался, и страшно мучилась от этого…

Некоторое время Нэнси сидела не двигаясь — тихо плача и глядя в одну точку. Потом медленно положила трубку на место, перешла на кровать и, свернувшись калачиком, попыталась уснуть. Когда все шло наперекосяк, а обостренные чувства превращались в душе во взрывоопасную смесь, она всегда так поступала, зная по опыту, что успокоить в такие моменты ее способен лишь отдых.

Молодая женщина только-только почувствовала, что проваливается в сладкую бездну сна, когда зазвонил телефон. Том, промелькнуло в ее моментально прояснившемся сознании, и ей сделалось дурно. Господи! Что ему еще от меня надо? — подумала она, открывая глаза и медленно садясь. Хочет сказать, что решил не откладывать окончательный разговор до моего приезда, что желает уже сейчас поставить все точки над «i»?

До нее дошло, что Тому неизвестно, где именно она находится и по какому номеру ей можно позвонить, только в тот момент, когда рука уже коснулась светло-серой телефонной трубки.

Нэнси с облегчением перевела дыхание.

— Алло!

— Я случайно не разбудил тебя?

Она мгновенно узнала голос Курта Ричардсона и почему-то так сильно разволновалась и обрадовалась одновременно, что даже встала с кровати и прижала к щеке ладонь. Удивительно, но после пренеприятной беседы с мужем перспектива поболтать с коллегой показалась ей спасением.

— Нет, не разбудил, — ответила она. — Я просто лежала, никак не могла заснуть.

— Может, сходим прогуляемся? — предложил Курт. — Погода замечательная… Обменялись бы мнениями о замке. Мы ведь теперь одна команда.

У него был необыкновенный голос. Бархатный, ласкающий слух. Он говорил ровно, но Нэнси чувствовала, что и его что-то волнует. Впрочем, может, ей всего лишь хотелось в это верить?

Она выглянула в окно, проверяя, настолько ли замечательна погода, хотя пойти с Куртом Ричардсоном на прогулку была готова хоть в снег, хоть в дождь.

— Да, на улице и в самом деле здорово. Небо прояснилось, выглянуло солнышко. — Разговаривая с мужем, она и не заметила, как распогодилось. Ссоры выбивали ее из колеи, а в последнее время, к сожалению, это случалось чересчур часто. — С удовольствием принимаю твое предложение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чужая жена - Джулия Тиммон.
Книги, аналогичгные Чужая жена - Джулия Тиммон

Оставить комментарий