Читать интересную книгу CMS Drupal: система управления содержимым сайта - Виктор Ромашов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Другие проблемы

Это наиболее частые проблемы, которые могут возникать при установке CMS Drupal. Описание других проблем можно найти на странице http://onestyle.com. ua/o.php?p=193&tag=5.

Первая настройка

Не будем откладывать дела в долгий ящик и сразу же после установки займемся первичной настройкой CMS Drupal. Много времени это не займет, а на душе полегчает. Да и основные принципы работы с данной (и другими) CMS мы сможем понять буквально через полчаса чтения книги.

Но сначала мы должны понять смысл одного слова – модуль.

CMS Drupal построена по модульному принципу. Существует основа – CMS Drupal, предоставляющая базовые возможности для работы сайта. И существуют модули – самостоятельные сценарии, которые добавляют в CMS Drupal дополнительные возможности. Если вам нужна какая-то функциональность, которая изначально отсутствует в CMS Drupal, следует поискать модуль, реализующий ее, на сайте http://drupal.org. Скорее всего, вы найдете там что-то подходящее. После этого нужно установить найденный модуль и включить его.

Модули можно включать и отключать. Когда модуль отключен, предоставляемые им возможности недоступны для системы.

В поставку CMS Drupal уже входит набор популярных модулей, однако многие из них не включены.

Укрепление безопасности на начальном этапе

Не имеет значения, какой именно проект вы готовите на основе CMS Drupal. Будь то домашняя страница или интернет-магазин – безопасность должна стоять во главе угла. Вы даже не представляете, как много взломов совершается только из-за того, что владельцам сайтов было лень изменить несколько элементарных настроек, а также установить последние заплатки. А может быть, они просто считали, что их проект никому не будет нужен?

CMS Drupal нельзя отнести к самым незащищенным системам. По данным обзора уязвимостей за первое полугодие 2008 года, данная CMS находилась на шестом месте. В ней нашли «всего» семь уязвимостей, тогда как в CMS Joomla! (находится на первом месте этого спорного рейтинга) найдено 57 уязвимостей. Но тем не менее даже одна найденная уязвимость – это уже много. Поэтому необходимо сразу же после установки позаботиться о безопасности Drupal и сделать несколько шагов для повышения защищенности вашего нового сайта.

Прежде всего проверьте версию вашей системы управления Drupal и, если она не является последней, не поленитесь – скачайте и установите последнюю версию.

Как вы заметили, в данной книге описываются сразу две версии CMS Drupal – пятая и шестая. На момент написания книги они были последними, благодаря чему для них выпускались обновления, в том числе обновления безопасности. Однако, скорее всего, на тот момент, когда эта книга поступит на прилавки и вы ее приобретете, уже появится новая версия CMS Drupal – седьмая. Обязательно проверьте, так ли это (на сайте http://drupal.org). Если это так, то вам следует устанавливать либо шестую CMS Drupal, либо седьмую, здесь не описанную. Это нужно сделать по той причине, что разработчики CMS Drupal создают обновления только для двух последних версий своей системы. Иными словами, при появлении седьмой версии CMS Drupal пятая обновляться больше не будет.

Примечание

Если вы нашли в CMS Drupal ошибку, которая влияет на безопасность данной системы, пожалуйста, сообщите о ней на электронный адрес [email protected] (не забудьте указать установленную у вас версию CMS, список включенных модулей, а также описать ситуацию, при которой возникла ошибка). При необходимости вы можете зашифровать свое сообщение с помощью OpenPGP ключа 0xA1FDFAC2.

Локализация

По умолчанию меню, ссылки и все содержимое CMS Drupal представлено на английском языке. Предполагаю, что это не тот язык, на котором вы хотели бы вести свой сайт. Поэтому сначала следует локализовать (в данном случае русифицировать) сайт.

Включение модуля Locale

Для локализации сайта используется стандартный модуль Locale. Он входит в состав CMS Drupal, однако по умолчанию не включен. Поэтому первое, что нужно сделать, – научиться включать модули.

Для того чтобы выполнить какую-либо административную операцию (включение/ отключение модуля, настройка сайта, редактирование меню, публикация материалов и т. д.), необходимо войти в систему от имени Администратора (так мы будем называть учетную запись, которую вы создали при установке Drupal).

После того как вы это сделаете, в правом меню вашего сайта появятся новые ссылки, одна из которых называется Administer. Щелкните на ней кнопкой мыши. В результате вы перейдете на страницу администрирования сайта, а под ссылкой Administer отобразится еще несколько вложенных ссылок. Найдите среди них ссылку Site building и щелкните на ней кнопкой мыши. Под ссылкой Site building появится еще несколько вложенных ссылок. Выберите среди них ссылку Modules. Так мы перейдем на страницу включения/отключения модулей.

Примечание

Далее в книге такое подробное описание навигации я буду сокращать до строки Administer → Site building → Modules.

На странице Modules представлен список всех модулей, подключенных к CMS Drupal. Найдите в этом списке модуль Locales и установите флажок напротив него. И главное, после этого обязательно нажмите кнопку Save configuration.

Скачивание файла с переводом

Модуль Locale вы включили. Теперь вам нужно скачать файл перевода интерфейса CMS Drupal – файл с расширением PO. Проще всего сделать это на сайте http://drupaler.ru/.

Откройте страницу http://drupaler.ru/translate/download и выберите нужный язык перевода. Например, Russian (рис. 2.9). Откроется страница, в поле Проект которой введите слово Drupal, а затем нажмите кнопку Выбрать проект. Откроется еще одна страница, где нужно задать следующие настройки.

▪ Релиз. В данном раскрывающемся списке выберите версию CMS Drupal, которая у вас установлена (или наиболее близкую к ней).

▪ Тип. Установите переключатель в положение Перевод.

▪ Формат. Установите переключатель в положение Всё в один файл.

После того как вы нажмете кнопку Экспортировать, начнется процесс скачивания файла перевода интерфейса.

Рис. 2.9. Три шага мастера скачивания файла перевода для CMS Drupal

Установка файла перевода

Осталось только установить файл перевода с помощью модуля Locale.

▪ В пятой версии CMS Drupal после включения модуля Locale будет добавлен пункт меню Administer → Site configuration → Localization. Перейдите в этот раздел.

▪ В шестой версии Drupal будет добавлено сразу два пункта меню: Administer → Site building → Translate interface и Administer → Site configuration → Languages. Нужно перейти в раздел Administer → Site building → Translate interface (рис. 2.10).

Далее нажмите кнопку Import и в поле Language file отобразившейся страницы выберите свой файл перевода (с расширением PO). Кроме того, укажите язык перевода (в списке Import into). Осталось только нажать кнопку Import и подождать некоторое время, пока будет выполняться перевод сайта.

Рис. 2.10. Два шага локализации сайта с помощью файла перевода

После того как импорт будет закончен, вы снова увидите страницу Administer → Site building → Translate interface. Однако теперь в списке языков, помимо английского, появится еще и добавленный вами язык.

Итак, вы добавили поддержку нового языка. Теперь нужно выбрать, какой из поддерживаемых языков будет использоваться для отображения интерфейса сайта. В пятой версии CMS Drupal это делается на той же странице, а в шестой версии вам нужно перейти в раздел Administer → Site configuration → Languages. Проще всего сделать это с помощью ссылки languages page раздела Administer → Site building → Translate interface (см. рис. 2.10).

Просто установите переключатель Default в положение с названием нужного вам языка. И не забудьте нажать кнопку Save configuration.

Ручной перевод отдельных строк интерфейса

Итак, перевод завершен, и теперь ваш сайт отображается на родном для вас языке. Все хорошо, но вот беда – перевод одной строки интерфейса вам очень не нравится. Он портит всю радость обладания сайтом на родном языке. Можно ли что-то сделать?

Конечно, можно. Скопируйте в буфер обмена часть строки интерфейса, которая вам не понравилась. Потом обратите внимание, что на странице Управление → Конструкция сайта → Перевод интерфейса (в пятой версии Drupal раздел Управление → Настройка → Переводы), помимо кнопки Импорт, есть еще кнопка Поиск (см. рис. 2.10). Воспользуйтесь ею.

Примечание

Ваш файл перевода может отличаться от используемого мною, поэтому и названия пунктов меню CMS Drupal после его импортирования могут незначительно отличаться от названий, упоминаемых в книге.

Далее в поле Строка содержит поместите часть неугодной строки, которую ранее вы скопировали в буфер обмена, и нажмите кнопку Поиск.

Перед вами отобразится список всех строк перевода интерфейса, которые совпадают с искомой вами. Найдите среди них нужную и щелкните кнопкой мыши на ссылке изменить напротив нее. На отобразившейся странице вы сможете отредактировать данную строку интерфейса.

Основные настройки

Теперь рассмотрим основные возможности настройки CMS Drupal. Данный раздел можно читать как полностью, от начала до конца, так и частями – только то, что вам нужно в данный момент. Например, если правильный часовой пояс вы установили непосредственно во время инсталляции CMS Drupal, то подразд. «Установка даты и времени» можно пропустить и сразу перейти к теме изменения интерфейса вашего сайта.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия CMS Drupal: система управления содержимым сайта - Виктор Ромашов.

Оставить комментарий