Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Офра смеялась беззвучно.
– Это правда или ты все придумал сейчас?
– Ты сможешь в этом убедиться сегодня ночью, – прошептал я, наклоняясь к ее чудно пахнущим волосам.
В этот момент у меня из кармана что-то упало, и я наклонился вниз. И почти сразу что-то с характерным стуком ударилось о спинку скамьи, где я только что сидел. Реакция у меня более чем мгновенная. Через полсекунды я уже лежал на земле, успев швырнуть туда и Офру.
– Ты испачкал мне брюки, – с негодованием заявила женщина, – ты сумасшедший, Рудольф, я не говорила, что нужно заниматься этим прямо здесь, на траве, перед отелем.
– Посмотри, – показал я ей на спинку скамейки.
Пуля, пробив спинку скамьи, упала с другой стороны. Я достал пистолет. Офра поднялась с земли, озираясь.
– Кто это мог быть?
– Не знаю, но, кажется, наш убийца впервые промахнулся. Нужно узнать, кто это мог быть. Стреляли с третьего этажа, – показал я ей на окно, – во всяком случае, теперь мы знаем точно двоих агентов, которые не были убийцами. Это ты и я. Вон, кажется, бежит и третий.
К нам действительно спешил Анчелли.
– Что произошло? – закричал он.
– Вы ничего не видели? – спросил я его.
– Видел, как вы картинно упали вниз на траву вместе с нашей мисс Мандель. А что я еще должен был увидеть?
– Стреляли с третьего этажа, – показал я на окно, – во всяком случае, мы теперь знаем кое-что. Оставайтесь здесь и следите за окнами. В крайнем случае стреляйте. Только будьте осторожны, у этого убийцы, кажется, оружие с глушителем.
– Я с тобой, – предложила Офра.
– Вы лучше вдвоем следите, чтобы никто не ушел, – закричал я уже на ходу, – обойдите отель с другой стороны.
Я бросился в отель. Испуганный портье посмотрел на мой ужасный вид, но ничего не сказал. Кажется, он бросился к телефону вызывать полицию. Я побежал наверх по лестнице. Поднялся на третий этаж. Здесь все было спокойно. Дверь в тот самый номер была закрыта. Я решительно постучался. Снизу кто-то быстро поднимался по лестнице. «Кажется, в этот раз мы наконец схватим этого убийцу», – услышал я приглушенный голос Малыша Поля.
ГЛАВА 5
– На этот раз я не уеду отсюда, пока мы не найдем убийцу, – голос у комиссара был вибрирующим, словно он собирался начинать расследование по методу гестаповских следователей. Хотя нужно было видеть его лицо, когда он появился у нас в отеле. Честное слово, мне было его даже жаль. Он, очевидно, спал, и его разбудили, сообщив о третьем убитом. И вот, примчавшись сюда в сопровождении всех полицейских этой маленькой страны, он сидел перед нами пятерыми мрачный, невыспавшийся и решительный.
Да, да. Я не ошибся. Нас осталось всего пять человек. Ваш покорный слуга, это, надеюсь, вы поняли сразу, наша красавица мисс Офра Мандель, конечно, сукин сын Джулио Анчелли, Малыш Поль и Гусейн. А вот Ли Цзиюнь уже никогда больше ничего не расскажет. Его пристрелили прямо в своем номере, в том самом номере, в который я ворвался со своим оружием в руках. Нет, экспертиза точно установит, что китайца убивали не из моего оружия. Это было оружие… покойной Эльзы Шернер. Пистолет с глушителем нашли возле тела убитого Ли. Из этого же пистолета стреляли и в нас с Офрой. Пока, правда, экспертизы не было, но нам достаточно было посмотреть на оружие и на пули. Мы слишком профессионалы, чтобы ошибаться в таких вопросах.
И вот теперь перед нами сидит рассерженный комиссар полиции и клянется найти убийцу.
– Вы расскажете мне, где был каждый из вас, желательно по минутам, – он, кажется, почти рычит, но нам не страшно. Вернее, нам уже не страшно. А вот когда я закричал и в комнату прибежал Малыш Поль и за ним Гусейн, нам всем стало очень страшно. Внизу, перед отелем, на улице стояли Офра и Джулио. И мы все смотрели друг на друга. И у всех пятерых в руках было оружие. Вот тогда нам всем действительно было страшно. А рычание этого комиссара скорее похоже на гнев страшных героев комиксов, чем на настоящую проверку для нас пятерых.
Да и фамилия нашего комиссара вызывает смех. По-французски в ней достаточно много букв, а по-русски только одна буква – О. Вот этот комиссар с одной буквой и собирается расследовать убийства наших коллег. Согласитесь, что задача у него не очень легкая.
– Вы думаете, это поможет вам найти убийцу? – ироническим голосом спрашивает Поль. Надо отдать ему должное, держится он хорошо, хотя, когда он вбежал с оружием в номер Ли, мне было не до его характера. Он был в достаточно сильном раздражении и вполне мог нажать на курок пистолета. Но он был профессионалом и сумел оценить ситуацию. В руках у меня был мой пистолет, а пистолет убийцы валялся на полу.
– Я знаю, как мне вести следствие, – огрызнулся по-французски господин О. – Не нужно меня учить.
И, уже обращаясь на достаточно неплохом английском к остальным, добавил:
– Давайте начнем наш разговор. Пусть каждый расскажет, где он находился в момент убийства. Желательно по минутам. Начнем с вас, господин Гусейн. Вы ведь, кажется, переехали в этот отель вместе с убитым?
– Да, – немного нервничая, ответил иранец.
– Почему вам не понравился ваш старый отель?
– Это все знают, – показал Гусейн на нас, – мы решили разделиться на пары и следить друг за другом, чтобы не произошло нового убийства.
– И вы следили? – У комиссара был все-таки очень неприятный голос.
– Не совсем, мы переехали в отель, разместились по номерам. Я попал на четвертый этаж, а он на третий. После этого мы немного посидели внизу, в баре, и поднялись к себе в номера. Больше я мистера Ли не видел.
– Как мне не нравится ваша сволочная компания, – вздохнул комиссар, – и документы у вас у всех новые, и лица такие спокойные. А все восемь человек из разных стран. Что вы здесь делаете, господа? Не отвечаете. Я знаю, что вы коммерсанты. Но мне не нравится, что трое из вас уже не вернутся из Андорры домой. У нас не было столько убийств за всю историю страны.
– Вы считаете, что в этом виноваты все мы? – спросила Офра.
– Я считаю, что в этом виноват прежде всего я сам. Нужно было выдворить всех приехавших коммерсантов из нашего государства. Сразу, после первого убийства. Но вы мне были нужны в качестве свидетелей по делу. Может, покойный Мортимер действительно любил пить яд перед сном, как вы все меня хотели уверить, но после второго убийства вы были уже подозреваемые, и мне нужно было работать с каждым из вас. Только поэтому вы еще в нашем государстве. За всю историю Андорры здесь не было столько преступлений. Поэтому я не ищу убийцу среди наших мирных жителей. Убийца один из вас, в этом я нисколько не сомневаюсь.
Мы слушали молча длинную речь комиссара.
– Более того, – гневно закончил он, – оказалось, что каждый из вас имеет при себе оружие. Я знаю, что у вас есть соответствующие разрешения на его ношение, я даже не сомневаюсь, что ваши разрешения оформлены по всем правилам, но сегодня, господа, вы сдадите мне все свои пистолеты. И получите их только в день отъезда из нашей страны. Только в день отъезда и на границе Андорры.
«Вот дурак, – подумал я. – Он считает, что мы можем убивать только из пистолета. Это как раз самое последнее средство, которым мы пользуемся. Пистолет, даже с глушителем, производит слишком много шума, его трудно спрятать и легко идентифицировать. Но раз наш господин О так считает, мы, конечно, сдадим наши пистолеты. Если ему от этого спокойнее, пусть так и будет».
– Господин Гусейн, – продолжал свой допрос комиссар, – вы сидели в своем номере, когда услышали шум?
– Я лежал в своем номере, – поправил комиссара Гусейн, – и смотрел телевизор. Кстати, играла «Барселона».
– Они выиграли или проиграли? – Комиссар был все-таки непроходимый идиот. Он считал, что на этом вопросе сумеет поймать иранца.
Гусейн улыбнулся. Он понял попытку своего собеседника.
– Когда я побежал вниз, счет был один-ноль в пользу испанцев. И я, естественно, не могу знать, чем закончился матч, так как потом досматривать футбол у меня уже не было возможности.
– У вас есть свидетели? – спросил комиссар.
– Нет, но у меня, кажется, все-таки есть алиби. Я говорил по телефону с Ираном в момент убийства. И это можно проверить через вашу телефонную компанию. Я говорил достаточно долго, минут десять. Как раз в это время и убили моего коллегу.
– А откуда вы знаете, когда его убили? – Комиссар уже и не думал ловить Гусейна на слове, он просто спрашивал.
– Я был на нескольких войнах, – снисходительно усмехнулся Гусейн, – и знаю, как выглядит только что убитый человек. Когда я прибежал в номер, там уже было несколько человек, в том числе господин Поль и мистер Лежинский. И уверяю вас – господина Ли убили за несколько минут до моего появления в этом номере. Он был еще теплый.
– Вы вполне могли убить его, а потом поговорить с Ираном, – недовольно заметил комиссар.
– Мог, – спокойно согласился Гусейн, – но тогда он не был бы таким теплым. Кровь только впитывалась в ковролит. Не получается, господин комиссар, это никак не мог быть я.
- Всегда вчерашнее завтра - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Одноразовое использование - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Закат в Лиссабоне - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Рай обреченных - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Смерть на холме Монте-Марио - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив