Читать интересную книгу Дети острова Таршиш - Эхуд Токатли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 57

По совету Шалома Рон обжег маленький кусочек теста, который он отделил от всего куска, как это делала его мать. Затем свернул из теста два кольца и положил их на металлический лист над огнем. В результате получился мягкий и душистый хлеб, так хорошо знакомый им.

— Похож на питу,— заметил Шмиль.

— А мне кажется, на блин,— засмеялся Гилад.

— Все равно, это хлеб,— заявил Рон.— Теперь у нас есть хала для Субботы.

Действительно, когда настала вторая Суббота их пребывания на Таршише, они смогли приготовить все необходимое для субботней трапезы: вино, по две халы для обеда, завтрака и ужина, рыбу и фрукты, горящий огонь и ограду эрува.

На этой неделе даже удалось соорудить специальную печь. Ее сложили из больших камней и обмазали глиной, которая затвердела под действием огня. Сверху оставили маленькую щель для дыма. Внизу проделали небольшое отверстие, чтобы подкладывать ветки и сучья.

Каждый день был наполнен напряженной работой, новыми открытиями. Укреплялась и дружба.

— Эй, посмотрите! — закричал Нафтали однажды утром, когда они собирали в лесу фрукты,— это яйца!

Нафтали нашел четыре мелких белых яйца в маленьком гнездышке на ветке дерева.

— Мне глазунью! — заказал Шмиль.

— А мне приготовьте шакшуку,— засмеялся Шалом, вспомнив этот вкусный восточный омлет с помидорами, который он так любил дома.

— Подождите! — проговорил Ашер.— А вы уверены, что эти яйца кашерные?

— Да разве яйца бывают некашерные? — удивленно спросил Нафтали.

— Конечно,— ответил Ашер,— Нельзя есть яйца некашерных птиц.

— Верно,— сказал Дани.— Но как мы узнаем, чьи это яйца?

— Давайте спрячемся,— сказал Гилад,— и посмотрим, кто прилетит в гнездо.

Так они и сделали. Мальчики терпеливо ждали, пока не прилетела птица-мать, и с радостью убедились, что это яйца красивой (и кашерной) голубицы. Только после этого они подошли к гнезду, отогнали птицу подальше, прежде чем забрать яйца, и тем самым соблюли мицву шилуах а-кен[*]. В тот вечер новое блюдо — вкусный омлет из яиц и овощей — украсило обеденный стол, который они соорудили из камней.

Но самое большое открытие недели было еще впереди. Однажды вечером Рон и Ашер обратились к ребятам с озорным блеском в глазах.

— Посмотрите, что мы для вас приготовили,— сказал Рон голосом, полным гордости и волнения.— Конфеты!

— Конфеты! — изумился Шмиль, вскакивая с места.— Вы не шутите?

— Смотри сам,— улыбнулся Рон, протягивая небольшую чашу из кокоса, наполненную сушеными фруктами, покрытыми тоненьким слоем блестевшего на солнце сахара.

— Как вы это сделали? — спросил Дани.

— Очень просто. Прокипятили фрукты с сахаром и просушили на солнце.

— Сахар? — спросил Нафтали.— Где вы его взяли?

— Мы хотели, чтобы это был сюрприз! — улыбнулся Рон.— Я нашел в лесу несколько стеблей сахарного тростника. Совершенно случайно. Попробовал их на язык, пожевал. Они оказались сладкими. Тогда я решил сделать опыт и посмотреть, получится ли настоящий сахар. Прокипятил тростник в воде, затем выпарил всю воду, на дне действительно остался сахар!

Мальчишки отведали неожиданное угощение, причмокивая губами от восхищения. Очень скоро производство и распределение конфет стало центром всей общественной жизни на Таршише. Ребятам хотелось все больше и больше конфет, и Дани решил распределять их поровну, чтобы никому не было завидно и обидно. Дважды в неделю Рон готовил засахаренные сладости, которые раздавали тут же, на глазах у всех.

Но каждый поступал со своей порцией по-разному. Гилад немедленно съедал, облизывая пальцы. Дани уступал просьбам Нафтали и делился с ним. Шалом и Ашер сохраняли свои порции для послеобеденного десерта, а Рон использовал свою для того, чтобы платить Ашеру, который мыл вместо него посуду и кастрюли. Рон смеялся и говорил, что это занятие надоело ему еще дома. Только Шмиль, который любил подолгу сосать конфеты, собрал целый склад их в своем рюкзаке. Именно эта привычка Шмиля однажды вечером привела к страшному событию.

8. Суд

— Кто взял мои конфеты? — сердито закричал Шмиль.

— Какие конфеты? — спросил Дани.

— У меня здесь были конфеты! — упрямо твердил Шмиль.

— Может, ты доел их еще утром? — предположил Гилад.

— Нет! Я накопил много конфет, я старался беречь их, чтобы полакомиться днем!

— Может, ты их потерял? — спросил Рон.

— Не может такого быть,— настаивал Шмиль.— Я уже третий раз замечаю, что мои конфеты исчезают, когда я работаю. Сначала я тоже думал, что теряю их. Но сегодня утром я точно подсчитал, сколько их у меня осталось, сейчас я посмотрел и не нашел ни одной!

— Что ты так горячишься? Мы сделаем тебе еще,— успокоил его Ашер.

— Это очень важно,— настаивал Шмиль. Я просто хочу знать, кто роется в моих вещах.

— Роется в твоих вещах? — сердито сказал Дани.— Как ты можешь такое говорить! У нас все общее — еда, лагерь. Здесь все принадлежит нам всем.

— Но не мои конфеты,— отрезал Шмиль.— Каждый получает одинаковое количество и делает с ними все, что хочет. Я сберег свои конфеты и никто не имеет права красть их у меня.

— Что с тобой, Шмиль? — спросил Шалом.— Спорить по таким пустякам? Я тебя не узнаю.

— Я имею право требовать, чтобы в моих вещах не рылись.

Дети были расстроены. Разгорелся спор о собственности — все принадлежит всем или у каждого есть свое имущество? Дани горячо настаивал, что все их имущество принадлежит всей группе. Шмиль доказывал, что наряду с общей собственностью, например, чашками и продуктами, есть и личная собственность, которую каждый привез из дома, скажем, одежда или содержимое их сумок.

— Шмиль прав,— сказал Шалом.— Конфеты раздаются всем поровну и как только их раздали, они становятся личной собственностью. Но ты, Шмиль, пожалуйста, перестань разжигать спор на эту тему. Прошу тебя!

— Я не спорю с тобой,— сказал Шмиль.— Дело в принципе. Мы не должны допускать воровства... И здесь, на острове, должна быть справедливость... У нас не должно быть воров!

— Кто вор? — спросил с возмущением Дани.— Кого ты обвиняешь?

Шмиль повернулся и холодно проговорил: — Рон.

— Что? — воскликнул Рон с возмущением.

— Да, Рон,— сказал Шмиль,— мои конфеты исчезают уже в третий раз. И всегда в то время, когда ты остаешься охранять лагерь. Ты был здесь один и никто тебя не видел. Каждый раз, когда ты дежуришь, у меня пропадают конфеты.

— Что ты говоришь? — закричал Рон, задыхаясь от возмущения.— Зачем мне у тебя воровать? Ведь именно я делаю конфеты.

— А я тебе скажу, зачем. Ты ведь используешь свои для оплаты, чтобы вместо тебя мыли посуду. И тебе самому ничего не остается. Нехорошо, Рон. Если бы ты попросил меня, я бы тебе дал немного. Но зачем же брать без спросу?

— Что ты наделал! Пойди извинись! — с возмущением обратился Дани к Шмилю.

— За что? — спросил Шмиль с обидой.— Это ему надо извиниться. А я уж посмотрю, прощать его или нет, если он попросит прощения.

Мальчики подавленно молчали.

— Что же нам делать? — наконец спросил Шалом.

— Я не знаю,— только и ответил Дани.

— Я требую суда,— заявил Шмиль,— пусть суд решит, кто из нас прав.

— Суд? — спросил Ашер.— Какой еще суд? Потом ты потребуешь полицию.

— У нас здесь все должно быть справедливо,— настаивал Шмиль.— Мы не должны допускать воровства.

— Каждые три еврея могут образовать еврейский суд, бейт дин,— сказал Шмиль.

— Но это должны быть взрослые евреи! — уточнил Шалом.

— Если у нас не будет правосудия,— твердил Шмиль,— все начнут воровать, лгать, обманывать!

Рон обернулся к мальчикам и крикнул:

— Если он хочет суда, прекрасно! Я готов поклясться, что не крал!

— Клясться нельзя даже ради правды! — возразил Шалом.

— Я требую суда,— настаивал Шмиль.

— Подожди хоть немного. Дай подумать,— в отчаянии взмолился Дани и повернувшись к Шалому, прошептал: — Что нам делать?

— Мы не можем судить,— ответил шепотом Шалом.— Но если мы их выслушаем, им станет легче.

— Хорошо,— согласился Дани и повернулся к Шмилю.— Кого ты предлагаешь в качестве судьи?

— Гилада!

— Ты согласен? — спросил Дани Рона.

— Да,— ответил тот,— но я хочу, чтобы судьей был и Шалом.

— Но не может быть двое судей,— возразил Дани.— Вдруг Гилад согласится с Шмилем, а Шалом — с тобой?

— А одного тоже нельзя,— добавил Шалом.— Только А-Шем вершит суд один.

— Тогда будешь судьей и ты,— сказал Шмиль Дани.— Хорошо?

Все согласились. Шалом, Дани и Гилад уселись на большой камень, а Шмиль и Рон встали перед ними.

— Я говорю, что я не крал,— сказал Рон.— Если он думает, что это я, пусть докажет.

— Еще чего! — отрезал Шмиль.— Это ты докажи, что не крал.

— Как он может это сделать? Как человек может доказать, что он что-либо не делал? — усомнился Гилад.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дети острова Таршиш - Эхуд Токатли.
Книги, аналогичгные Дети острова Таршиш - Эхуд Токатли

Оставить комментарий