Читать интересную книгу Конструктор сырой магии - Павел Игоревич Хохлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 67
сдаваться, похоже гордость взяла верх, как может взрослый проиграть ребёнку?

Вскоре эта игра мне надоела. Отклонив очередной удар своим баклером, я нанёс смертельный удар в горло бандита. Тот захрипел, завалился на бок и умер. Бой закончился так же быстро, как и начался. Я даже не успел толком почувствовать усталость.

— Спасибо. — за моей спиной раздался неуверенный женский голос.

Я обернулся и тогда смог разглядеть девушку, ради которой я только что убил трёх бандитов.

— Почему же не прекрасная эльфийка? — Фраза вырвалась из моего рта, к тому же она обращалась ко мне на языке Фингрии, а я ответил на имперском языке.

Со сконфуженным лицом на меня смотрела вполне симпатичная орчиха. Правильные черты лица, гибка фигура, достойная модели, всё в ней было хорошо, вот только зеленоватая кожа, а так же небольшие клыки торчащие из рта доказывали, что она из воинственного народа.

— Ну, уж извини! — резко бросила она, похоже понимающая не только фингирский язык, но и язык империи. — Я такая, какая есть. А вам бы, людям, только эльфиек подавай. Что? Не нравится моя внешность? Мог бы и не спасать!

— Извини, вырвалось. Не обращай внимания. Лучше расскажи, что случилось — Я подошёл к ней ближе. Девушка поднялась и оказалась довольно высокой. При моих 140 сантиметрах роста, мои глаза оказались напротив её груди, кстати, едва ли чем-то прикрываемой, так как бандиты порвали её одежду.

Увидев, куда смотрят мои глаза, девушка тоже заметила, что почти голая, взвизгнула и прикрыла руками грудь. Она посмотрела на меня с каким-то взглядом презрения, но, кажется, поняв, что перед ней стоит лишь маленький мальчик, которые теперь смотрел в её глаза с безразличным взглядом, взяла себя в руки.

— У т-тебя, случайно, нет одежды, чтобы мне прикрыться? — слегка заикаясь произнесла орчиха.

— Моя одежда вряд ли тебе подойдёт, поищи у разбойников. Заодно, может найдёшь что-то ценное. Теперь это им вряд ли понадобится. А нам пригодится. Вон там, у озера, хорошее место для привала. Я пока схожу за хворостом.

Девушка кивнула, а я пошёл в ближайший подлесок, за хворостом.

Глава 7

Пешка.

Небольшое лесное озеро было очень удобным место для ночёвки, здесь можно было пополнить запас пресной воды, наловить рыбы, помыться, постираться и многое другое. Пока я носил хворост для костра, моя новая знакомая, переносила пожитки бандитов. Судя по всему, она была не из робких, раз спокойно обирала трупы. К тому времени как стемнело, успел найти достаточно дров и поймать пару крупных рыбин с помощью алмазных игл. Подошедшая орчиха была молчалива, да и я пока не планировал начинать разговор. Сначала надо было обустроиться. Девушка для себя смастерила своеобразную лежанку из плащей убитых подонков, покрыв их шкурой какого-то животного. Разодранную одежду она заменила на громоздкую рубаху одного из верзил, напавших на неё. Я же привычными движениями достал из походного мешка шкуру убитых варга и волка. Инструментов для разведения костра у меня не было, но пока орчиха не видела, я развёл огонь с помощью рунного начертания аспекта огня. Небольшой огонёк не требовал большой энергозатраты, поэтому я не задумывался об этом.

У костра я поставил две рогатины и положил на них первую очищенную рыбу.

— Проследи, чтобы не сгорела, пока я чищу вторую. — Первые слова, произнесённые мной, после битвы, разбития лагеря. Для удобства я говорил на Фингирском языке.

— Мальчик… — робко начала девушка.

— Ха, мальчик. — Со смехом повторял я.

— Эм… но ты же не взрослый. Как мне к тебе обращаться.

— Меня зовут Дже… — тут я замолчал, зачем мне представляться сыном графа, я же хочу начать новую жизнь. — Зови меня Андрей.

Анд Рэй? Господин Рэй…

— Нет. Андрей это имя… Хотя, пожалуй ты права. Зови меня просто Рэй. Так будет лучше. — Новый мир, новое имя.

— То есть это не настоящее имя? — девушка внимательно посмотрела мне в глаза.

— Андрей моё настоящее имя, но лучше зови меня Рэй.

— Что? Ты сейчас сказал правду, но до этого хотел представиться другим именем, совершенно другим. — недоумение на лице орчихи вызвало во мне подозрения.

— Ты умеешь распознавать ложь?

— …Да. — Кажется поборовшись с собой внутри девушка решила признаться.

— Хорошая способность. Правда, она сродни проклятию. Но да ладно. Тебя-то как звать?

— Моё имя — Пешка. Семнадцать лет… Что-то не так?

Похоже, что на моём лице отобразилось невероятное удивление, так как слово «пешка» звучало так же как в русском языке. А здесь про него я даже не слышал от своих учителей.

— Нет… ничего. — Собравшись с мыслями, я всё-таки ответил. — Просто, твоё имя, звучит как какой-то отчуждённый язык, не здешний.

— Ты прав. Но это имя довольно распространено в моём родном селении. Для других мест, даже для других орочьих поселений наши имена звучат довольно странно.

Я порывался спросить какие ещё имена есть в её родном селении, но решил пока не спешить, чтобы не вызвать подозрений.

— Ну что ж, Пешка. Пока готовится ужин, расскажи, как тебя угораздило попасть в такой переплёт?

Рассказ оказался довольно интересным. Пешка оказалась наёмником. Их группа состояла их трёх человек, точнее разумных рас: Орк Пешка — маг поддержки, владеющая исцеляющей магией, магией усиления и магией связи с природой. Человек Джеймс — Воин, закованный в доспехи, с тяжёлым щитом и полуторным мечом. Эльф Засалей — разведчик, рейнджер, лучник, что было типично для эльфа. Их группа уже несколько месяцев работает вместе и только-только поднялась в рейтинге гильдии наёмников с десятого ранга на девятый. Самому низкому рангу обычно поручают уничтожение грызунов в канализации города, избавление от паразитов в сточных ямах, чистку слабой нежити на кладбище или сбор растений. Как только группа получила девятый ранг, первое же задание оказалось для них фатальным. В двух днях пути пешком от нашего места находится город Дрейзд королевства Фингрии. Далеко же меня занесло, чтобы добраться отсюда до империи понадобится месяца полтора ехать верхом и пересечь две другие страны. Но вернёмся к Пешке и её компании. Вокруг Дрейзда орудовала банда разбойников, грабившая и убивавшая путников. Банда из трёх верзил, которых я с такой лёгкостью прикончил. Оказывается, они были отличной боевой группой, способной победить обученных солдат. Правда, Пешка узнала об этом уже после того, как её напарники были убиты в этом лесу. Ей удалось сбежать, но её догнали и вряд ли бы сохранили жизнь, но тут появился я. Не знаю,

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Конструктор сырой магии - Павел Игоревич Хохлов.
Книги, аналогичгные Конструктор сырой магии - Павел Игоревич Хохлов

Оставить комментарий