много, что казалось, будто вся долина охвачена пламенем.
— Сколько их там? — спросил Хьюларс.
— Около тридцати тысяч, по нашим оценкам. Я посылал шпионов, но вернулись только их головы, так что я больше не тратил впустую ни одной жизни, пытаясь узнать больше. — Джакс пожал плечами. — В любом случае, это не имеет значения. Пять тысяч, десять тысяч, пятьдесят тысяч — никто из них не пройдет ни через стену, ни через наших Шулка.
— Вы думаете, они нападут? — спросила Матис.
— Они ведь пришли не просто поболтать, так? — сказал Джакс. — Конечно, нападут. Это просто вопрос времени.
Словно в ответ, по всей долине разнесся бой барабанов. Бум. Бум. Бум. Бум. Снова и снова. Громче, быстрее. Затем раздался рев самих солдат Эгрила.
— Что происходит? — спросил Хьюларс.
Джакс натянул шлем и застегнул его:
— Похоже, вы прибыли как раз вовремя.
Офицерам на стене не нужно было ничего объяснять. Они знали. Вверх и вниз по зубчатым стенам раздавались приказы, все готовились встретить надвигающуюся атаку. Прозвенел тревожный колокол, чтобы предупредить лагерь и привести в готовность резервы.
Джакс гордился тем, как Шулка двигались со спокойной эффективностью и идеальной дисциплиной. Никто не выказывал того волнения, которое они все, должно быть, испытывали — Джакс точно. В конце концов, его желание исполнилось. Пора начинать убивать.
— Должен ли я призвать к стене свои войска? — спросил Даген.
— Пока нет, — ответил Джакс, вглядываясь в ночь. — У нас здесь достаточно сил, чтобы справиться со всем, что они на нас бросят. Может быть, через несколько часов нам понадобятся несколько свежих рук с копьями.
— Несколько часов? — захныкал Хьюларс. — Как долго это будет продолжаться?
— Это гребаная война, — огрызнулся Джакс. — Она продолжается до тех пор, пока одна из сторон не умрет.
Хьюларс обменялся взглядами с Матис, выражая какую-то невысказанную мольбу.
— Слезь с моей стены, если боишься, — сказал Джакс. — Ты можешь пойти и спрятаться вместе с женщинами и детьми в лагере. Там ты будешь в достаточной безопасности.
— Мы останемся, — сказала Матис. Она вытащила из-под мантии маленький флакончик, откупорила его и выпила содержимое.
— Ваш выбор, — сказал Джакс, — но не путайтесь под ногами. Нам предстоит совершить много убийств.
4
Вторжение
Ветер донес до стен Гандана новый звук. Джакс хорошо его знал, но все равно он застал его врасплох.
— Это что?.. — спросил Даген. Он тоже его знал. Каждый солдат знал.
— Они маршируют, — сказал Джакс.
— Эгрилы не маршируют, — сказал Даген.
Джакс не ответил, но Даген был прав. Эгрилы бежали, кричали, умирали — но не маршировали. Дикари не маршируют.
— Что происходит?
Джакс обернулся и увидел Кейна, бегущего к ним со щитом и копьем в руках:
— Они атакуют?
— Я ожидал, что глупые вопросы будут задавать маги, а не ты, — сказал Джакс.
— Извините, генерал. — Кейн склонил голову.
— Не стой просто так — займи позицию, — приказал Джакс. Его слова прозвучали резче, чем он намеревался, но никто не получал привилегий. Что-то было не так, что-то его беспокоило. Все происходило не так, как он ожидал — как это было всегда.
Он вгляделся в темноту. Там были какие-то очертания, белые точки, приближающиеся к ним из темноты. Кем они были? Он напряг зрение, перегнувшись через парапет, как будто еще пара дюймов могла помочь.
— Что вы видите? — спросила Матис.
Мужчины. Марширующие мужчины. Эгрил. И они были… Джакс отпрыгнул назад, потрясенный:
— Эти ублюдки одеты в доспехи.
— Ночь, должно быть, играет с твоими глазами злую шутку, — сказал Даген, занимая место Джакса, чтобы посмотреть самому. — Эгрилы носят меха и шкуры, а не металл.
Пронзительный крик заглушил все дальнейшие комментарии. Все вздрогнули. Звук был неземным и душераздирающим, как будто сам мир был ранен и кричал от боли. Он тянулся все дальше и дальше, такой громкий, что заглушал все и делал невозможными даже самые простые мысли. Громче и громче, а потом... все просто прекратилось.
Потребовалось мгновение или два, чтобы в ушах Джакса перестало звенеть и снова послышался неумолимый топот приближающейся армии Эгрила. Прежде чем он услышал крики, доносившиеся из лагеря.
Они все обернулись, не скрывая своего удивления. За криками последовал лязг стали о сталь, крики, приказы, битва.
— Во имя Богов, что это такое? — спросил Джакс. В лагере шли бои. Там, где не должно было быть врагов. С того места, где он находился, все казалось нормальным, но нельзя было ошибиться в звуках оружия, делающего свою кровавую работу.
Мир снова завизжал, и на этот раз Джакс увидел это — на другой стороне лагеря вспыхнул белый свет. Затем еще один на западе, и еще, и еще, по всему лагерю, и с каждым разом шум становился все громче.
— Врата, — сказала Матис с побелевшим лицом.
— Что? — спросил Джакс, но маг уже бежала к лестнице. Остальные последовали за ней, и Джакс мог видеть, как дисциплина дрогнула на лицах его солдат. Это было не то, что кто-нибудь из них ожидал.
— Оставаться на позициях! — проревел он, указывая назад, на долину. — Там, внизу, достаточно Шулка, чтобы справиться с чем бы то ни было. У вас у всех есть своя работа, которую нужно делать. На случай, если вы забыли, к нам приближается гребаная армия. — Его слов было достаточно, чтобы выпрямить их спины.
Внезапное движение в долине привлекло его внимание. Что-то мчалось к ним из теней, прыгая по земле, так быстро, что за ним было почти невозможно уследить.
— Лучники! Пристрелите эту штуку, — приказал он.
Что бы ни происходило в лагере, становилось все хуже. Звучало так, словно внутри Гандана шла полномасштабная война.
— Даген, спускайся туда. Выясни, что происходит, и останови это так быстро, как только сможешь. — Джакс не стал смотреть вслед уходящему другу. Этот человек мог справиться с чем угодно. Вместо этого он не сводил глаз с существа, мчащегося к ним.
Хьюларс стоял рядом с ним, бормоча что-то себе под нос, ломая руки, чертовски обеспокоенный. Джакс уже собирался сказать ему, чтобы он слез со стены, когда маг вытащил из-под своей мантии пузырек и его выпил. Что бы это ни было, это, казалось, взбодрило Хьюларса,