Читать интересную книгу Потерянный осколок - Сиалана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 76

— Так.

— В таком случае, как же вы заполучили, — пауза, — в свое пользование раба? — и сделал акцент на слове «пользование».

Фу, как грубо господин советник. Не думаю, что кто-то не понял двусмысленности этой фразы, так как смешки раздавались со всех сторон. А вот это ехидное выражение морды я где-то уже видела. Ага, попался озабоченный помощник главного советника. Откуда я это знаю? Да вот пару весен назад посчастливилось мне попасть к эльфийскому двору, а там посольство как раз прибывало. И данный субъект находился в его составе. И все бы ничего, да только замахнулся этот советничек на наследницу Младшего дома Виерн. А эльфы грубости не любят. Вот и опустила его наследница при всех в тронном зале. Да так, что все посольство без договоров в тот же вечер в обратный путь пустилось. Думается мне, что не знает Его Величество, кто повинен в провале миссии. Хи-хи. Поправим сию оплошность.

— А в пользование Малек мне был дарован самой Риандиэль, наследницей Младшего дома Виерн, две весны назад, во втором летнем полнолунии.

Как же побледнел младший советник. Просто душа радуется. Вот теперь я могу крушить зал заседаний, и мне за это ничегошеньки не будет. Все Малыш, рушь баньки тазиками, вениками и лавочками, мы вне юрисдикции. Уря-а-а-а! Кажется, сей факт осознали все присутствующие.

— Вы сказали, что имело место хищение имущества, или, как вы выразились, захват. С вас требовали выкуп?

Уйти мой харосий. Какой умненький трухлявый пенечек. Похоже, меня сейчас жертвой сделают. А что, подыграем. Главное хорошая мина при плохой игре.

— Да, мой раб ушел по моему поручению и не вернулся. С утра я поехала на невольничий рынок в надежде отыскать своего преданного слугу и отыскала. Вот этот мужчина, — и указующий перст на такого плохого хряка, — хотел продать подарок самой наследницы, а вы понимаете, КАК она расстроилась бы, если бы узнала о таком, — О-о-о, они понимали. Особенно четко понимал кривоносый. Он аж дернулся при моих словах. Если у кого-то и были сомнения по поводу моей осведомленности, то после внимательного взгляда на младшего советника они развеялись. А я еще и слезинку пустила для достоверности. Ну прям святая невинность, а Малыш — бедная, несчастная девственница, почти принесенная в жертву страшным некромантом (он же жирный хряк).

Понятно, что с банщика штраф за незаконную торговлю так и так сдерут, но вот может и мне перепадет? Обнаглела? Ну, может и так. Чего ж не проучить зарвавшихся граждан.

— Леди Дэнитар, — ого, уже леди, да такими темпами и титул даруют и земли в придачу, дескать, лишние есть.

— …этот гражданин требовал с вас деньги за вашего раба?

Да, да, да! Требовал, гад зарвавшийся, требовал. Похоже, ответ отразился на моей мордочке, поскольку советник кивнул. Но тут вмешалась уже отбитая (но видимо не добитая) свиная отбивная.

— Лорд советник, ее раб развалил мне всю баню. Пришел вечером и принялся крушить все вокруг. Ну, я его и посадил на цепь.

Ое-ей, чего это лорд хмурится изволит. Не-не, а ну-ка прежнее выражение всесочувствия на морду и в атаку на хряка (говорю ж стихами балуюсь). Давай же, он сам подсказку тебе дал. Вурдалаков клык, придётся помочь. Спасение умалишенных, дело самих умалишенных.

— Уважаемый, вы лично посадили его на цепь и в клетку? — только бы попался.

— Да, схватил за шиворот и на цепь… — ой, дибилушка-а-а-а! Рой, рой себе могилку, — ну и потрепал его немного, — правильно, поглубже, поглубже рой. Я б на твоем месте вообще с утеса сиганула.

— Вы хотите сказать, что мой раб разнес вашу баню, а вы его после этого, так просто, за шкирку, как котенка блохастого, взяли, да еще и отлупили. Как же так, если он такой сильный, что здания крушит? Почему же он не отбился от вас, уважаемый?

Я гений! Нет, даже не так. Я ГЕНИЙ! По мере того как просветлели лица советников и расцвел в идиотской улыбке кривонос, я поняла: банщику пришел полный и безоговорочный, ну тот, который выдает билетики в одну сторону без возможности возврата.

— Откуда мне знать, почему не отбивался. Баню же он таз…кхм-крх…кхе…разрушил как-то.

Как-то, разрушил, ага. Знаем мы это как, а точнее чем. Ну, я честно не хотела, но как говорится, не поминай имя великой банной емкости всуе.

— И чем же он ее разрушил? — вот и ножки уже подкосились, не держат они чревоугодника. Понял он, что не отвертится.

— Он это…пинал…и разрушил…сильно так…тазиками.

— Что сделал с тазиками? — переспросил лорд советник.

— Пинал он их, сильно пинал…и разнес все, тазиками.

Финал! Абзац! Занавес! Да уж, если и была надежда у несчастного, то только что она почила смертью храбрых. А нечего было честных граждан на суд совета вызывать. Знаем мы их «отметится» и «поставить в известность». Мешочек серебряников он с меня хотел стрясти, и поставить об этом в известность совет. А так всегда бывает, если крутишь пятой точкой перед мордой дракона. Тут два варианта развития событий. Или уголек на месте небезызвестной точки, или отсутствие ее же (точки, которая пятая).

— Позвольте взглянуть на этого всесильного раба, — решил поставить точку (не пятую!) в этом деле пенек.

Да как водяному в прорубь, легко! Один из стражников впустил в зал моего болезного, а в том, что он болезный, тут не сомневался никто. Весь из себя мокрый, грязный и облезлый, он представлял жалкое зрелище. Даже я не смогла бы лучше изобразить убогого. Вид а-ля били-били, колотили, морду в ж… кхм…в фаршик превратили.

— Советники, я вижу лишь избитого раба, не имеющего тех физических сил, что ему приписываются. Вы согласны со мной, — и все дружно кивают, подбородками забивая последние гвозди в гроб белого-пребелого банщика.

— Мой раб даже с лошади меня сегодня снять нормально не смог, — и демонстрирую грязную мокрую спину. На тебе, хряк, свечечку, пользуйся. Держи обеими руками на груди.

— Ну что ж. Заявления обеих сторон заслушаны и приняты к сведению. Совет вынес решение. Предоставить компенсацию в размере десяти золотых за материальный ущерб, а именно избиение раба, леди Дэнитар, чьей собственностью и является вышеупомянутый раб. А так же, господин Негил приговаривается к каторге в горах в течение восьми полных лун. Заседание совета окончено. Поверенный удостоверится в выполнении предписанных обязательств.

Компенсация поистине королевская. Это, я так понимаю, совет решил взятку дать чужими руками и чужими деньгами. Оригинально. Я уже направлялась к выходу, когда уверенный голос окликнул меня.

— Леди, позвольте поинтересоваться вашим родом занятий?

Кто это еще? За спиной стоял молодой красивый мужчина. Высокий брюнет с синими глазами явно не был простым аристократишкой. Такс, у кого синие глазки из дворян? Правильно, у правящей династии. Но так как кронпринцу от силы весен четырнадцать, это герцог Итеар. О, здравствуй пол, давненько не виделись, как дела? Увы, пол общаться резко расхотел. А вот герцог все еще ждал ответа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потерянный осколок - Сиалана.

Оставить комментарий