Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После недолгой паузы инфанта поднесла к губам левую руку, украшенную тяжелым платиновым кольцом с бриллиантом, количество граней которого превышало количество складок на ее платье, и негромко сказала:
— Убийство Элен Вести… Она не могла не кричать, даже если бы он заткнул ей рот. Почему Хранитель не услышал ее крик?.. Использовал ли убийца заклинание Тишины?.. — Не прошло и десятка ударов сердца, как ей ответили, и этот ответ заставил принцессу нахмуриться.
Если не было заклинания, даже безмолвный крик о помощи был бы услышан Хранителем. Это значит, что убийца нашел способ заставить девочку молчать. Или…
Катарину дель Грасси внезапно передернуло. Несколько мгновений она стояла, раздумывая и глубоко, взволнованно дыша, а затем вновь поднесла кольцо к губам и отдала несколько тихих, решительных и отрывистых приказов:
— Подготовьте Камень Верности. Немедля пришлите Лагера и его пятерку ко мне. Отыщите Ножа и передайте ему приказ: тотчас явиться ко мне. Кодовое слово: «Стрела». И… — тут она помедлила, словно еще раз прикидывая все «за» и «против», — …пошлите к магам Ордена мое рубиновое колье. Они поймут.
Она опустила руку и устремилась, шурша платьем, в свои покои, отделенные от остального мира непроницаемой магической стеной.
5Лагер с телохранителями, встревоженные и готовые к действиям в любой момент, появились у ее дверей полторы минуты спустя; Катарина усмехнулась и мысленным приказом растворила высокую дверь; они вошли.
— Ваше высочество?.. — вопросительно начал Лагер, с трудом делая вид, что в сверкании окружающей роскоши совсем не замечает ее обнаженное тело, просвечивающее через тонкий гипюр, сплетенными лепестками белых цветков облегающий бедра и торс, — инфанта меняла одеяние.
— Сейчас здесь будет Нож, убийца, о котором я вам говорила, — кратко бросила она, изящным жестом указывая на сложный, геометрически правильный рисунок пентаграммы, Огнем Создания впечатанный в мраморную плиту посреди полированного темно-зеленого пола. — Следите за ним в оба, это чертовски опасный субъект, и… все, собственно… а, черт… Керье! Помогите мне с застежкой!
— Ваше высочество?..
— Да, с этой… Надо же, правильно. Вы, Керье, удивительно точно застегнули ее с первого раза. Откуда такой опыт?
— Практика, ваше высочество.
— Надеюсь, Керье, ты не хочешь сказать, что у всех женщин, с которыми у тебя была практика, платья с такими же навесными амбарными замками?
— Ваше высочество, лишь бледные подобия… Все дело как раз в разнообразии практики.
— Хм… Хотела бы я потолковать о твоей практике хотя бы в теории, но у нас с тобой, Керье, к сожалению, только деловые отношения.
— Я могу подать в отставку, ваше высочество.
— Шутник… А ты не скалься, Лагер. И не багровей. Тебе-то уж тем более нельзя, ты старший… Да что же вы бледнеете, мои Драконы? С непривычки? Неужели мне следует приказать девушкам Венри работать в две смены?.. Керье, теперь вот здесь… Не торопись, уже все хорошо, мы успеваем… Так, порядок. Подай мне плащ.
В этот момент в воздухе над пентаграммой замерцало, разгораясь, холодное бледно-голубое пламя, и негромкий хрипловатый голос произнес:
— Стрела.
Тотчас строй телохранителей распался, каждый из них сделал несколько стремительных шагов — и, спустя мгновение, замер в строе, полукружием охватывающем принцессу, которая накидывала на плечи украшенный гроздьями сверкающих стразов яркий светло-синий плащ.
Человек, очень невысокая, тощая фигура которого темным пятном обрисовалась в разрастающемся сиянии и стала отчетливой, когда оно угасло, шагнул из пентаграммы на малахитовый пол. Он был стар. Морщины избороздили бледное, слегка вытянутое лицо. А еще он едва заметно хромал на левую ногу.
— Здравствуйте, ваше высочество, — не кланяясь, сказал он, проходя немного вперед и оказываясь в пяти шагах от застывшего Лагера.
— Зачем ты убил девчонку?! — спросила принцесса, и во взгляде ее таилась не предвещавшая пришельцу ничего хорошего холодная темнота.
— Я должен был сделать это, ваше высочество, — оценивающе оглядевшись вокруг, без интереса рассматривая замерших воинов и вновь обращая взгляд к Катарине дель Грасси, объяснил он, — потому что обещал, и не мог нарушить обещания. Еще потому, что Джереми Гарса следовало наказать за его повторную измену… В целом, я считал, что своими действиями заслужу ваше одобрение.
— Ты не спросил позволения, — негромко сказала принцесса. — Ты даже не соизволил узнать, что я собираюсь делать с секретарем по имени Джереми Гарс.
Нож замолчал и смотрел в ее большие миндалевидные глаза, взгляд которых многих мужчин сводил с ума.
— Хм, — наконец заметил он. — Вы считаете, принцесса, что, в точности исполняя по вашим заказам ваши дела, я не волен поступать, как мне вздумается? — довольно громко сказал он, едва заметно двигая головой и чуть прищуривая при этом левый глаз.
Керье, знакомый с различными способами прицеливания при метании ножей, понял, что сейчас видит один из не очень привычных: стоявший перед ним невысокий и щуплый человек, лишь на голову выше обычного полурослика, похоже, оценивал расстояние для броска, кроме остроты взгляда используя для этого звук своего голоса. Значит, подумал телохранитель, он может и привык метать на слух… А еще значит, что скорее всего он не иммунен к какому-либо из видов ослепления, или не может видеть в магической тьме. Керье приказал себе запомнить это.
— Пока я так не считаю, — удивительно спокойно на прозвучавшую грубость ответила Катарина, в лице которой едва проявилась так и не расцветшая улыбка, — однако сейчас твоя безопасность в моих руках. И тебе не стоит думать, что существуют способы сохранить свои независимость и свободу, раз ввязавшись в дела Высокого Двора… — Тут она все-таки улыбнулась, светло и легко, и добавила: — Я говорю, разумеется, с позиций твоей безопасности, человек.
Нож, казалось, принял все сказанное, как должно; по крайней мере он слегка наклонил голову в знак согласия. Но ответил, не дожидаясь знака принцессы:
— Простите меня за нарушение вашего спокойствия, ваше высочество, — сказал он, — но важность несомой вести заставила меня быть торопливым и поменять вопрос с действием местами.
Несколько мгновений Катарина удивленно молчала.
— Это значит, — сказал она наконец, — что ты все-таки выбрал мою сторону. Так вот быстро и просто?..
— Да, — криво улыбнувшись, ответил Нож.
Трое из шести телохранителей едва заметно вздрогнули при этой улыбке.
Инфанта молча ждала.
— Да, — повторил Нож без улыбки. — Я и несколько преданных мне людей последуем за вами по избранному вами пути и всеми силами поможем именно вам стать…
Принцесса прервала его быстрым жестом левой руки, впилась взглядом в прищуренные темные глаза, и в этом взгляде знающий ее человек смог бы прочесть скрытое, быстро нарастающее злорадство.
— Значит, из свободного наемника ты хочешь стать преданным соратником, хочешь следовать по дорогам судьбы только за мной, по моему приказу, калечить, убивать или спасать… Скажи, зачем тебе это надо?..
— У вас на службе больше возможностей, — неторопливо ответил Нож. — Мне надоело прятаться от имперских облав, каждый раз ожидая, что меня схватят, ваше высочество, — поскрипывая, объяснил он. — Да еще эта игра с вашим братом, она очень сильно увлекла меня, она необычна и привлекательна, так что…
— Достаточно, — отрезала она, сверкнув глазами, затем неожиданно спросила: — Так как же тебя на самом деле зовут, таинственный, загадочный Нож?
— Принцесса может звать меня как ей угодно, — ответил тот, легко поклонившись.
— Хорошо, — сказала она, и в этот момент злорадство прорвалось наружу, отражаясь в ее торжествующем взгляде, — я именую тебя «Кан»… — негромким, очень странным тоном сказала она и добавила, облизнув сухие губы, — что на языке Ушедших Высоких означает «Нож». Это, как я вижу, очень подходящее для тебя имя.
Инфанта замолчала и неподвижно молчала несколько мгновений, словно художник, внимательным взглядом окидывающий только что завершенный шедевр, а затем очень тихо и не сдерживая прорывающейся изнутри ярости, отраженной в сверкающих гневом глазах, добавила:
— Я хочу, чтобы ты, чертов безымянный убийца девочек, сейчас же снял с себя свой Серый Шлем!
Приказ ее прозвучал зловеще во мгновенно накатившей тишине. Все без исключения затаили дыхание; Нож, глаза которого прищурились еще более, превратившись в две тонкие узкие щелочки, казалось, сейчас совершит что-то совершенно дикое — например, стремительным рывком обнажит свой узкий клинок…
— Снимай! — безжалостно приказала принцесса несколько томительных секунд спустя. — Телепортироваться из дворца, не зная пароля, невозможно. Ты его не знаешь, потому что его не знаю даже я. Вынимая свою ковырялку, которая очень эффективна против девочек двенадцати лет, ты только подпишешь себе смертный приговор. Кому бы ты ни служил, так называемый Нож, тебе не остается лучшего выбора, чем снять свой Шлем и, после нескольких вопросов с моей стороны, принять из моих рук Камень… И принести клятву.
- Вечная Война 10 Катастрофа том 2 - Сергей Витальевич Карелин - LitRPG / Эпическая фантастика
- Четыре властелина бриллианта. Тетралогия (ЛП) - Джек Лоуренс Чалкер - Эпическая фантастика
- Титус Гроан - Мервин Пик - Эпическая фантастика
- Порочный принц, или Брат короля (ЛП) - Джордж Р.Р. Мартин - Эпическая фантастика
- Часть 1 : Единственный и Девять. - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика