Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как и ты, — ответила она.
— Вот поэтому дело в свои руки беру я. Потому, что вы упёртые, как бараны. Объективностью тут и не пахнет.
— Так тебя убить пытались, с чего тебе быть объективным? — саркастично заявил Орн.
— Потому, что я этого ожидал и специально позволил нанести себе удар. Довольно профессиональный, кстати, прямо в сердце.
— Быть не может… Тогда как ты выжил?
— О, меня убить куда сложнее, чем любого из тех, кого вы встречали, — загадочно улыбнулся я, — Но довольно об этом. Давайте лучше найдём уединённое место, где можно будет спокойно допросить пленника.
Лидеры дали команду своим людям расходиться, а после мы вчетвером отправились в лесок неподалёку. Там, убедившись, что никто за нами не последовал, я вытащил Пратчеса и привёл его в чувство.
— А… Что… Где я? — рассеянно заозирался Пратчес.
— Ты на допросе, — ответил я, — Так что помолчи. Вопросы задавать буду я.
Увидев главного, стоящего неподалёку, рыцарь тут же задёргался.
— Орн, помогите, прошу! Клянусь, я не знаю, как это всё вышло!
— Если ты невиновен, тебе нечего бояться, — сказал мужчина, — Просто ответь на вопросы.
— Но… но… ладно… как прикажете… — потупился Пратчес.
— Да, вот ещё. Делима, мне может понадобиться использовать магию для допроса. Надеюсь, это не повлияет на ваше ко мне отношение.
— Ну… в любой другой ситуации я сказала бы, что это неприемлемо. Но ты чуть не погиб, так что закрою глаза на сей раз…
— Отлично. Потому, что альтернативой было бы ломать ему конечности и отпаивать целительными зельями, — широко улыбнулся я, а рыцарь панически задёргался.
Я создал магические конструкты в виде пары стульев, стола и лампы на нём. На один я усадил пленника, а сам сел напротив. После чего направил свет лампы ему в лицо.
— Итак. Представься, рыцарь.
— Пратчес Антиклирикус, — сказал тот, — В глаза не свети.
— Тихо. Я, как дознаватель, буду решать, что делать, — ответил я и сделал лампу ещё немного ярче, — Итак, Пратчес. Скажи, зачем ты пытался убить меня.
— Да я же говорю, что не понимаю, как так вышло! Я был уверен, что у меня типичное турнирное копьё! Ума не приложу, когда его могли подменить!
— Угу. Как думаешь, кто мог бы подменить? У тебя есть враги?
— Да откуда? Я обычный рыцарь, каких сотни. Да и среди нас никто не стал бы такого делать. Все знают, какие будут последствия.
— Ну вот. Всё, видите, он ничего не знает, — сказал Орн.
— Ооо, он знает куда больше. Я видел холодную решимость в его глазах. Ощущал, как он доворачивает копьё, чтобы точно пронзить сердце. Этот парень хладнокровный убийца, косящий под дурачка.
— Что ты такое говоришь? — отшатнулся Пратчес.
— Это лишь твои слова против его, — заявил старший рыцарь.
— Сейчас будут и его. Да, Пратчес? — сказал я, активируя подчинение, — Ты ведь прямо сейчас выложишь нам всё, что знаешь о покушении. Ничего не утаивая.
— Да, конечно. Я выполнял приказ магистра Сморга. Он сказал, что я должен буду убить оппонента. Драконы попытаются меня казнить, магистр Орн вмешается, начнётся война. Тысячи воинов уже готовы к вторжению. Нужен был только знак.
— Нет. Быть не может, — воскликнул Орн, — Что это за магия? Ты вынудил его сказать то, что захотел сам!
— Нет, он сделал ровно то, что я приказал.
— Я не верю! Быть не может, чтобы Сморг за моей спиной готовил войну! Мы оба прошли через столько битв, потеряли стольких друзей! Никто так хорошо не понимает каково это было, постоянно жить на грани!
— Есть ещё вероятность, что этот парень настолько хитрая и циничная скотина, что говорить правду для него неприемлемо. Тогда моя магия не сработала бы. Можно предположить, что он озвучил заранее заготовленный вариант на случай, если его таки будут колоть.
— Не слишком ли ты переусложняешь? — спросил Тим.
— Увы. У этой магии есть подленькая особенность, что она может не сработать, если я прикажу сделать неприемлемое, и уведомлений система мне не показывает в таком случае.
— Поэтому я и не люблю все эти магические штучки, — проворчала Делима, — На магию нельзя положиться! Она ненадёжна!
— Ага, так что придётся вернуться к старому плану. Будем ломать ему колени. И лечить. А потом снова ломать. И так пока не убедимся, что он говорит правду. Вам бы лучше принести себе поужинать, потому что я могу так продолжать сутками.
— Это уже слишком, — сказал Орн.
— Не, нормально. Вот если это не сработает, тогда я буду медленно резать его на куски, не позволяя умереть. Потом исцелять, а потом снова резать. Но даже это ещё не слишком, ведь у меня есть ещё вариант… — с кровожадной ухмылкой сказал я.
— Не надо, прошу! Я сказал правду! — воскликнул Пратчес.
— Ну не знаю, по-моему, пару раз пройтись по первому варианту было бы крайне надёжно!
— Ладно, довольно, — заявил старший драконоборец, — Я поговорю со Сморгом и всё выясню.
— Нет, мы поговорим, — ответил я.
— Исключено. Чужакам нет пути в крепость Морниваль. Таковы правила.
— Орн не говори глупостей, — сказал я, — Если всё настолько плохо, то собратья твои давно уже на правила положили. Более того, тебе совсем не помешает страховка. Будет довольно неловко, если тебя убьют свои же, а потом таки развяжут войну.
Драконоборец принялся нервно ходить из стороны в сторону.
— Ладно. Но прошу не вмешиваться в разговор.
— Постараюсь, — кивнул я и вынул жезл, — Готовы?
— К чему?
— Чтобы не терять времени, пойдём сразу в этот ваш замок, — я открыл врата телепортации.
— Да кто ты такой? — удивлённо воскликнул Орн.
— Человек с множеством талантов, — улыбнулся я, — Полезайте в портал.
Первым делом я переместил нас на крепостную стену, откуда мы смогли убедиться, что в нескольких замках, окружающих место, где располагались врата в Мир Драконов, стоит множество боеготовых рыцарей. После уже переместились внутрь нужного. Оказались мы посреди зала заседаний, где вокруг массивного стола восседал десяток магистров во главе со старшим. Стоило нам появиться, как они повскакивали, схватившись за кинжалы, висящие на их поясах.
— Спокойно братья, это я — Орн.
— Орн? Как ты оказался здесь? И как ты посмел привести в наш дом чужаков? — воскликнул Хавэл, великий магистр.
— Я всё объясню. Как вы знаете, я отбыл на ежегодный турнир. Однако произошло неприятное происшествие. Пратчес убил гостя племени Делимы. К счастью, это был чужак, так что нам удалось замять конфликт без крови.
Все как один магистры постарались выдать облегчение, но я чувствовал, что есть в этом всём фальшь.
— Это хорошие новости. Мы обязательно проведём расследование и вынесем Пратчесу заслуженное наказание, как и всем причастным.
— Да, кстати об этом. Пратчес добровольно пошёл на сотрудничество и сказал, что вина лежит на Сморге. Ужасные обвинения, не так ли? — заявил Орн.
— Какая наглая ложь! — воскликнул Сморг и ударил кулаком по столу, — Как смел ты, Пратчес, пытаться очернить имя моё? Я растил тебя почти как сына! Я научил тебя всему! Но ты ответил мне ударом в спину?
— Да, ужасно, — кивнул Орн, — Но как вышло, что войска, и правда, переведены в боевую готовность?
— Это моё решение, — ответил Хавэл, — Плохое предчувствие было. И, как видишь, не подвело. Если бы ты не смог разрешить ситуацию, а я не подготовился, это стоило бы нам множества жизней.
— Очень мудро, — сказал Орн, — Вы, как всегда доказываете, что занимаете своё место не зря.
— Но я всё ещё не понимаю, почему ты нарушил правила.
— Делима и её советники потребовали правосудия. Я сказал, что оно будет произведено только по решению совета магистров. Тогда она потребовала поприсутствовать. Таково было условие решения конфликта миром.
— Что же, я принимаю эту необходимость. Никому не нужна война, — сказал Хавэл, — Учитывая наглую клевету, подлое убийство и отсутствие раскаяния, я выношу на обсуждение высшую меру наказания.
— Как же расследование? — воскликнул Пратчес.
— Молчать! — рявкнул Сморг, — Ты гнусный предатель и подлец! Нужно было думать об этом до того, как предавать наши идеалы!
— Итак. Кто за то, чтобы казнить предателя, возжелавшего ввергнуть нас в хаос кровопролитной войны, — спросил Хавэл.
Все, как один подняли руку, кроме Орна.
— Орн воздержался. Все остальные за.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Титан - Евгений Покинтелица - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Тени - Александра Смирнова - Фэнтези
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика