наворачивались мне на глаза.
Я всегда был никем для короля. И до сих пор оставался для него никем.
Всё, что я мог, – это до конца исполнить условия нашего соглашения с наследным принцем: найти убийцу в обмен на возможность остаться в Сонгаке.
Поэтому я поднялся с земли и поспешил в погоню, на самом деле убегая от собственной слабости и слёз…
Ван Со настиг одного из нападавших на горном склоне, поросшем редким бамбуковым лесом.
В его намерения не входило убивать этого человека, лицо которого хоть и скрывала маска, но неуверенные движения и дрожь в руках выдавали страх и готовность сдаться. Принц действительно не собирался лишать его жизни. Гораздо важнее было выяснить, кто нанял всех этих людей для убийства наследника престола Корё.
– Надеешься уйти отсюда живым? Тогда скажи, кто стоит за тобой, и я поговорю с королём о помиловании. Я – четвёртый принц Ван Со. Ты можешь верить моему слову.
Меч в руке нападавшего дрогнул и опустился.
Но в тот самый момент, когда он готов был назвать имя, на поляну выбежала Хэ Су. Та самая несносная девчонка, которая преследовала четвёртого принца с момента его возвращения в Сонгак.
Как, святые Небеса, ну как она могла оказаться в лесу в это время? Что за злой рок привёл её сюда за миг до того, как раскрылось бы имя убийцы? Будь она трижды проклята!
Воспользовавшись секундным замешательством принца, наёмник подскочил к Хэ Су и выставил её перед собой живым щитом.
Ван Со едва не засмеялся: это было смешно и глупо. Неужели этот недоумок и в самом деле полагал, что жизнь какой-то девчонки может стать препятствием к достижению цели четвёртого принца?
– Убей её! – холодно предложил Ван Со. – Меня не волнует, что ты с ней сделаешь. Это бесполезно. Лучше скажи, кто стоит за тобой?
Ещё миг, всего лишь миг отделял его от триумфа: принц явственно видел, как на вдохе поднимается грудь его противника, чтобы выдохнуть заветные слова! Но девчонка вдруг вывернулась у того из захвата, а в следующее мгновение наёмник уже лежал на земле с пробитым черепом: за спиной Ван Со стоял Ван Ук, опуская руку, в которой секунду назад был клинок.
Звериный рык ярости и разочарования вырвался из груди четвёртого принца. Он был в каком-то шаге от своей цели, всего лишь в шаге! И вот из-за этой поганой девчонки и братца его постигла неудача!
Если бы не восьмой принц, Ван Со уже знал бы имя человека, организовавшего покушение на наследника престола. Если бы не Ван Ук, в порыве слепого гнева он бы уже перерезал горло этой вездесущей маленькой дряни, лишившей его надежды на будущее…
Именно в тот момент, Су, я впервые возненавидел своего брата. И ненависть эта, подпитываясь разными причинами, росла и крепла во мне год от года, до самого конца.
Но хуже всего, тяжелее всего то, что я благодарен Уку. За то, что в ту ночь он не дал мне совершить самую страшную ошибку в моей жизни: потерять тебя, не успев обрести.
И это мучает меня до сих пор…
========== Часть I. Алые сердца Корё – 3. Огнём и мечом ==========
Комментарий к Часть I. Алые сердца Корё – 3. Огнём и мечом
Иллюстрация к главе: https://yadi.sk/i/F3bMkjciLCFRmQ.
Автор – Проигравший спор ♡
Настроение: Kim Ji Soo – Gesture of Resistance (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo – SCORE)
Лежу, словно мёртвый,
И пережёвываю тишину,
Но всё равно в ушах – звук стынущей крови
И звук разлагающейся плоти{?}[Отрывок из стихотворения «Почему я воспеваю горы» (автор перевода неизвестен).].
Ли Кынбэ{?}[Ли Кынбэ (р. 1940) – южнокорейский поэт.]
Небо над Сонгаком было холодным и пустым. Без луны, без единой звезды, без облачка, словно в эту ночь кто-то набросил на него покрывало непроглядного мрака, на котором даже птицы не решались оставить белёсый росчерк крыльев.
Вечное, недосягаемое, оно казалось абсолютно равнодушным ко всему, что происходило под ним и тысячу лет назад, и сейчас, и что случится ещё через тысячу лет.
Но четвёртому принцу было всё равно.
Он редко смотрел на небо: там для него не было ни отклика на его надежды, ни ответов на его вопросы. Ему никогда не приходило в голову любоваться дождём, звёздами или снегом. Слишком много времени он провёл под плачущим небом, которое не замечало его собственные слёзы. Слишком свежи были воспоминания о зимних ночах в лесу, где его одиночество укрывал только летящий снег и волчий вой. Слишком тягостной была его бессонница в чужом доме, куда он отчаянно не хотел возвращаться.
Ван Со сидел на каменных ступеньках в маленьком дворике в поместье восьмого принца, куда они все вернулись после неудачной погони за наёмниками, и перебирал в памяти события минувшего дня.
– Ваше Высочество желает сегодня спать на улице?
Чхве Чжи Мон, казалось, вообще не касался земли: всякий раз он приближался настолько бесшумно и неожиданно, что даже великолепный слух Ван Со, присущий истинному охотнику и воину, не мог уловить звук шагов звездочёта. И как ему это удавалось?
Принц молча поднял на него взгляд.
– Осмелюсь предположить, что последствия такой неосмотрительной затеи могут быть весьма и весьма удручающими, – вкрадчиво заметил астроном.
– А если и так? Тебе что за печаль? – не очень любезно откликнулся Ван Со.
– Я – смиренный слуга Небес и проводник их воли, – Чжи Мон картинно поднял глаза к небу, но тут же вцепился в Ван Со пристальным взглядом: – А вы, Ваше Высочество?
– Что – я? – недоумённо вскинул брови принц.
– Кем видите себя вы? Кем мечтаете быть? – не дождавшись ответа, звездочёт продолжил: – Вы хотите остаться в Сонгаке? Хотите выяснить, кто спланировал покушение на Ван Му? Если так, вам стоит внимательнее относиться к собственной судьбе и не пренебрегать её знаками.
– Какими знаками?
– О которых я сообщаю вам благодаря воле Небес, – Чжи Мон пожевал губами и, вновь не дождавшись от недогадливого принца никакой реакции, со вздохом напомнил: – Я писал вам о том, что следует вернуться в Сонгак до затмения? Писал. А вы?
– Это не моя вина, – Ван Со никак не мог уяснить, куда клонит звездочёт.
– Да, но вы опоздали. А небесные светила не ждут. Вот вы и явились в столицу вместе с волчьей