никто не нашёл, лишь казак Петро приметил у западной стены узкий лаз, куда ни один взрослый мужчина протиснуться не мог.
— Я пролезу, дядя Петро, — сказал Яромир, с надеждой поглядывая на окружающих.
— Ишь, що удумав, малец, а як тоби злодеи визьмуть в полон? Ти ж нас тот час и выдашь! — возразил Греценко, который по натуре был самым осторожным среди всех.
— Ей богу не попадусь! — взмолился юноша.
— Я хоть и не думаю, що це добре, да нехай пийдет хлопец, — высказался Василь Рубенко. — Пажей там немало буде, так вин за слушку сойдёт.
— Ну, будь осторожен, — сказал Ян, нелегко нам будет тебя потерять.
— Да, если сможешь, разузнай об Ольге, жива ли она, — добавил Ян, мысленно опасаясь самого худшего.
Затем Яромира провели к лазу, и он, гибкий и тонкий от природы, как кошка полез по узкой норе, куда другим было протиснуться не под силу. Да и сам юноша чуть не застрял в узком тёмном лазе. Осторожно он высунул голову на свет, и обнаружил себя во внутреннем дворе, заставленным повозками, сараями, кладовыми и прочими хозяйственными постройками. Яромир осторожно прокрался вдоль деревянных стен, рискуя на каждом шагу быть замеченным стражей или слугами. Миновав двор, посреди которого возвышались три массивные метательные машины, юноша прошёл на кухню, располагавшуюся в отдельном каменном сооружении, похожем на башню с высокой каменной трубой, из которой поднимался чахлый дымок. На баронской кухне сидели несколько пажей и оруженосцев, хромой повар в грязном кожаном фартуке что-то раскладывал на серебряном блюде. Затем повар обратился к одному из пажей:
— Эй, Седрик, живо отнеси это в главную башню к пленнице, она сейчас в верхних покоях, тебя пропустят. И вино не забудь! Ну, живо ступай!
Пухлощёкий подросток с необычно большой головой нехотя взял блюдо и кувшин с вином и направился к крытой галерее. Яромир осторожно последовал за ним, стараясь, чтобы тот его не заметил. За поворотом галереи юноша нагнал неторопливого пажа, оглушил его ударом рукоятки факела, затем быстро переоделся в его одежду, связал пажа своим поясом и затолкал его в тёмный простенок. Затем Яромир взял блюдо с едой и кувшин и пошёл по галерее, внимательно вглядываясь в полумрак, грязного прохода. Пройдя несколько лестниц и комнат, он оказался в большом зале. Не зная, куда далее идти, Яромир в нерешительности подался в крайнюю левую дверь и нос к носу столкнулся с рыцарем Кренсилом.
— Ты куда это собрался, паж? — грозно осведомился рыцарь.
Юный Яромир чуть было не бросился бежать прочь от страха, но быстро собрался и ответил:
— Я несу еду в покои пленницы, сэр.
Рыцарь поморщился и замахнулся на юношу, явно собираясь дать ему затрещину, но передумал.
— Ты, верно, не проспался с утра! Велю повару Дарнату хорошенько наказать тебя за то, что шатаешься без дела! Вон дверь в покои, но не пленницы, а хозяйки! Понял?
— Простите, сэр, — пролепетал Яромир, дрожа от страха, и кинулся к двери, на которую указал рыцарь.
Поднявшись по широкой винтовой лестнице, юноша прошёл по коридору до самого конца, затем поднялся ещё на один этаж, и перед ним возник стражник с алебардой в чёрно-красном сюркоте.
— Ты верно новенький? — спросил стражник, — Что-то я тебя раньше не видел.
— Еда для пленни… для хозяйки, — поправил себя Яромир, стараясь вести себя как можно уверенней.
Страж впустил юношу в богато убранные покои, где находилась Ольга. У Яромира, с детства не видавшего ничего ценнее икон в сельской церкви, голова пошла кругом от великолепия. В углу на ложе, убранном парчой и шёлком, он увидел Ольгу, бледную и заплаканную. Увидев Яромира живым и невредимым, она сначала бросилась к нему, но потом остановилась в нерешительности, опасаясь, как бы и этот молодой человек не оказался подкупленным Лихтенштейном.
— Не бойтесь, — произнёс Яромир, — я принёс вам добрые вести от Яна, он здесь, он хочет вас спасти!
— Но разве не он предал меря в руки Лихтенштейна? — недоверчиво спросила Ольга.
— Нет, что вы! — воскликнул удивлённый юноша, — Он предан вам всей душой, он жаждет спасти вас! Верьте, он никогда бы не посмел и мыслить о предательстве. Я здесь, чтобы выяснить, что с вами.
— Значит, Лихтенштейн врал, что это Ян провёл его людей в деревню и убил тебя?
— Именно так! Я был с Яном всё время, он и не мог этого сделать!
— Передай Яну, — сказало Ольга тихим голосом, в котором слышались печаль и сомнения, — что если он любит меня, то пусть докажет это делом.
— Поверьте, он сделает всё, чтобы спасти вас! Но мне нужно уходить, иначе меня могут заподозрить и тогда всё пропало.
С этими словами Яромир покинул покои Ольги, и, уже ни от кого не скрываясь, вышел на двор, а затем и выбрался из крепости тем же путём, каким и попал внутрь. В заветной ложбине его ждал казак Петро. Вместе они добрались до безопасного места, где их ждали остальные. Смышлёный глазастый парень рассказал казакам и Яну всё что видел и слышал в крепости. Он подробно описал весь замок, всё что он разглядел, рассказал, сколько примерно в замке стражи, слуг, а главное сообщил о метательных орудиях, расположенных во дворе в подлой боеготовности. Не умолчал он и о том, что ему сказала Ольга.
— Ну и змея ж ций Лихтенштейн! Ей Богу выю ему скучу! — в сердцах восклицал казак Греценко, не терпевший никакой лжи.
— Потерпи, брат, скоро уси в дело пийдем, — ободрил его Василь Рубенко, — пан полковник и пан генерал скоро прийдут, вот добра сичь буде!
— Спасибо тебе Яромир, в век не забуду, — сказал Ян, кладя руку на плечо юноши, который был безмерно счастлив и горд тем, что смог отличиться.
И так, узнав всё, что было нужно, казаки стали придумывать способ, как им освободить Ольгу и расквитаться с лжецом бароном. Однако судьбе было угодно распорядиться по-своему.
* * *
Когда день пошёл на убыль, заскрипели петли ворот, затрещали цепи, опускавшие мост и поднимавшие решётки. В крепость ворвалась кавалькада из полусотни оборванных грязных людей, вооружённых длинными ножами, топорами, пиками, самопалами, луками и другим оружием. Их лица были уродливы от шрамов, каторжных отметин, болезней и постоянного пьянства. Это был сброд из дезертиров, разбойников, беглых преступников и просто любителей лёгкой наживы, беззастенчиво грабивших и побуждавших к бунту округу. Этих людей прислал Сайкс, чтобы барон Лихтенштейн удостоверился в его поддержке.
Главарь этой новой шайки по имени Гарол направился к хозяину крепости и долго говорил с ним, доказывая, что его господин всячески поддерживает