Читать интересную книгу Ночное шоу - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53
долины.

Однако от осознания этого факта легче не стало.

- Когда мы будем уверены в его намерениях? Надеюсь, что поздно уже не будет. Следующий поворот наш – на Эшер.

Сигнал светофора сменился, и она совершила поворот налево.

Джек молчал несколько мгновений. Затем он сказал:

- Я думаю, что лучше перестраховаться. Не хотелось бы привести его к твоей двери.

- Вот уж точно.

- Какая дорога перед Эшер?

- Дона Лола.

- Хорошо, поступим так: если повернет за нами, то значит - он преследует нас. Мы будем знать точно.

- Что потом?

- Мы позаботимся об этом, когда это случится.

- Хорошо.

Они продолжали двигаться к Кресент Хайтс. Дэни поглядывала в зеркало заднего вида. От катафалка их всегда отделял только один автомобиль. Джек, сидел сбоку и видел лучше.

- Мы въехали на Сансет, - наконец сказала она.

Дэни ездила этим маршрутом почти каждый день, половина потока машин сворачивала с Сансет – главного бульвара, и оставшиеся автомобили обычно покидали его перед Лорел Кэньон.

Она проехала перекресток.

- Что там?

- Все еще за нами.

- Черт! – девушка вытерла вспотевшие руки о подол юбки.

- Это означает, что он направляется в сторону долины, как и все остальные.

- Да.

Узкая дорога вела вверх и непрерывно петляла между темными лесистыми склонами. Лишь изредка встречались просветы.

- Это там какой-то магазин впереди? – спросил Джек. – Магазин старомодных вещей?

Дэни кивнула.

- Припаркуйся вон там. Типа, ты случайно захотела это сделать, но не подавай никаких сигналов.

- А если он тоже припаркуется.

- По крайней мере, там везде люди.

- Ладно, - сказала Дэни.

Она не хотела этого делать, ей нужно было больше времени для того, чтобы подготовить себя. Дона Лола была через пять минут езды, но это расстояние теперь казалось значительным и время будто остановилось.

Дорога сделала петлю, и Дэни увидела хорошо освещенный магазин, располагающийся среди деревьев. Мужчина с товарной сумкой в руке спускался с деревянной лестницы. Несколько машин было припарковано в этом месте.

Джек прав. Хорошее место для противостояния катафалку. Гораздо лучше, чем ехать в одиночестве по темной Дона Лоле.

Она посмотрела в зеркало. Автомобиль был позади на безопасном расстоянии от них. Дэни резко крутанула руль вправо, а когда въехала на стоянку, то ударила по тормозам. Обернувшись, она взглянула на поток машин, следующих по Лорел Каньон. Катафалк пронесся мимо, вместе с остальными.

Дэни откинулась в своем кресле и вздохнула, чувствуя себя лишенной сил. Несколько мгновений они провели в молчании. Затем Джек сказал:

- Может мне проехать оставшийся путь?

- Нет. Все в порядке. Почти на месте.

Она развернула автомобиль, выждала паузу в движении, затем выехала на дорогу.

- Тебе кто-нибудь говорил, что ты гений?

- Только моя мама.

- Надо же.

Джек улыбнулся.

– Парень, похоже, вовсе не следил за нами.

- Наверное, - сказала Дэни. – В конце концов, это не фильмы ужасов Роджера. Это реальная жизнь, в которой катафалки никого не преследуют.

- Полный порядок.

- Вот и хорошо.

Ей хотелось в это верить, но не получалось. Джек, по всей видимости, тоже не был уверен. И она не удивилась, когда на гребне холма, на пересечении Маллхолланд с Лорел Кэньон, они наткнулись на черный неподвижный кузов, стоящий на обочине шоссе.

Катафалк.

Он ждал их. И он вырулил на дорогу, когда они проехали его.

Дэни не удивилась, но желание закричать возникло.

ГЛАВА 4

Она повернула на Дону Лолу. Катафалк продолжал преследование.

- Что теперь?

- Останови машину, - сказал Джек.

- Здесь?

На улице было темно и пустынно. Несколько машин было припарковано вдоль бордюра, и свет сиял в окнах близлежащих домов. Но снаружи никого не было.

- Посмотрим, что он будет делать.

Дэни кивнула, сбросила скорость и остановилась. Поставила нейтральную передачу и включила ручник. В зеркало заднего вида она увидела, что катафалк подъехал ближе. В нескольких ярдах позади них он остановился.

Водитель был один. Его лицо было схоже с тусклым пятном, воронки тьмы заполняли глазницы, скрывая глаза. Он был лысым.

- Это он - прошептала Дэни. – Тот парень из ресторана.

Джек посмотрел сквозь заднее стекло.

– Ты уверена?

- Да.

Фары катафалка засветили очень ярко. Свет впился в зеркала. Щурясь от болезненной яркости, Дэни опустила их.

Джек посмотрел вперед.

– Вот засранец.

- Чего он хочет?

- Очевидно, напугать нас.

- Похоже на то, - пробормотала Дэни.

- Возможно, что это розыгрыш. Просто кто-то нанял этого парня, чтобы сделать твою жизнь немного веселее.

- Розыгрыш?

- Не исключаю. Обрати внимание на иронию: королева спецэффектов для антуража фильмов ужасов, преследуемая всю ночь напролет психопатом на катафалке.

Дэни кивнула.

- Глупая шутка.

- Кто-то из твоих знакомых обладает жестоким и безвкусным чувством юмора.

- Майкл?

- А как насчет твоего старого друга Эла?

- Господи, он же сейчас снимается в фильме "Гробовщик".

Джек присвистнул.

– Ну, вот и все. Тайна раскрыта.

- Не совсем. Откуда ему знать, что я буду ужинать сегодня в "Джо Аллене"?

- Этот тип мог последовать за нами из студии. Эл знает ведь о том, какая у тебя машина?

- Конечно.

- Странный тип появился

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночное шоу - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Ночное шоу - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий