Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И слон сдержал своё слово. Как следует закусив душистым свежескошенным сеном, он устремился к ближайшему дому. Сунув хобот в окошко кухни, он протянул юному другу все, что хозяйка успела поставить на стол — кувшин молока, кусок масла, ковригу хлеба, половину жареной курицы и три крутых яйца.
— Не волнуйтесь так, сударыня, — сказал он насмерть перепуганной женщине, прижавшейся к противоположной стене. — Возьмите этот жемчуг, это более чем достойная плата за ваши припасы.
Боясь прикоснуться к красивому ожерелью, которое Кабампо положил на стол, женщина круглыми от страха глазами смотрела на удаляющегося слона.
— Да, будет ей что порассказать своим внукам, — усмехнулся Изысканный слон. Рэнди был слишком занят едой, чтобы отвечать.
— Интересно, почему, когда путешествуешь, еда всегда вкуснее, чем дома? — лениво поинтересовался он несколько позже, успев прикончить курицу. Остаток хлеба, масло и яйца он отложил на обед.
— Наверное, потому, что дома не успеваешь проголодаться, — улыбнулся Кабампо, пересекая следующее поле, — да и смена обстановки для аппетита полезна. — Усмехнувшись при воспоминании о соломенной шляпе, Кабампо подмигнул молодому королю. — Теперь, когда мы позавтракали, надо побыстрее двигаться. Я смотрю, там фермеры сбились в кучу и вооружаются вилами, а я слишком сыт для драки.
— Подумаешь! Что они нам могут сделать! — небрежно сказал Рэнди, удобно вытягиваясь на слоновьей спине. — Но мне жаль, что они разбежались, я хотел их расспросить об этой стране. К тому же, поверишь ли, Кабампо, мне никогда не доводилось ехать на телеге с сеном. А хотелось бы попробовать.
— Вот этим-то и плоха королевская жизнь, — ответил Кабампо, осторожно обходя рыженького телёнка. — Ей недостаёт простых удовольствий. Но, погоди, дай подумать. Ладно, все лошади разбежались, но сена-то вокруг полно, почему бы тебе и не прокатиться?
— Как, без телеги? — удивился Рэнди, присматриваясь к самому большому стогу.
—А зачем тебе телега? — Кабампо быстро опустил Рэнди на землю, подбежал к стогу сена и, работая хоботом, бивнями и ногами, полностью зарылся в него, высунув наружу только голову.
— Ну вот! — весело воскликнул он. — Ты прокатишься на сене, а мне будет готовый обед.
Забросив Рэнди на гору сена, Изысканный слон, который сейчас выглядел отнюдь не изысканно, пустился вперёд неуклюжим галопом. Со стороны казалось, что громадный стог бежит сам по себе. При этом зрелище разъярённый владелец сена высунулся в окно и гневно завопил, что ничуть не встревожило Кабампо. По весу этот стог был для него все равно что птичье пёрышко, и он бодро бежал по растревоженной долине, а молодой король Регалии весело пел и приплясывал наверху. Жители этой части долины не видели, как появился Кабампо, и, завидев бегущий стог, они испуганно прижимались к стенам своих амбаров, вытаращив глаза и глотая воздух. Они были слишком ошеломлены, чтобы отвечать на весёлые приветствия, которые выкрикивал им сверху от души веселящийся Рэнди. Кабампо, жуя на ходу вкусное сено и смешно выглядывая из него, тоже веселился, радуясь произведённому впечатлению.
— Загадай желание, малыш, — сказал он. — Надо всегда загадывать желание, когда что-то делаешь в первый раз, — например, впервые в жизни едешь на сене.
— Ладно, тогда я желаю, чтобы мы добрались до Красного Джинна до наступления ночи, — ответил Рэнди. — Эх, ну и посмеялся бы Джинник, если бы видел нас сейчас. А ты оставил жемчуг в уплату за сено?
— Естественно, а как же? — с обидой в голосе ответил Кабампо. — Мы же путешественники, а не воры. Смотри вперёд и говори мне, что там, а то я плохо вижу, мне сено мешает.
— Впереди пересохшее речное русло, — сообщил Рэнди, продолжая приплясывать. — Иди помедленнее, а то весь свой обед растеряешь.
— Вот уж это никогда! — заверил юношу слон. — Будь уверен, съем все до последнего стебелька. Ох, хорошо-то как! По дорожке топ да топ, веселее было чтоб. Мы на сено поглядим, а потом его съедим.
— Ничего стишки, изысканные, — одобрил Рэнди, улыбаясь про себя слоновьему творчеству. — Впереди опять поля, дальше луга, леса — тут всё есть.
— И все-таки я чувствую запах палёного. — Кабампо медленно водил хоботом из стороны в сторону. — Что-то горит, мой мальчик, и притом очень близко.
— Ой, да это же лошадь! — в ужасе воскликнул поражённый Рэнди. 一 И она несётся прямо на нас. Стой! Подожди! Нет, лучше беги скорее. Великое Овражье, у неё дым идёт из ноздрей! Курит она, что ли?
— Трубку курит? — поинтересовался Кабампо, пытаясь что-то рассмотреть сквозь нависающие на глаза клочья сена. — А почему бы лошадке и не покурить? Неужели я, знаменитый Изысканный слон, буду убегать от какой-то курящей клячи?
— Это не простая лошадь! — крикнул Рэнди, кубарем скатываясь с горы сена. — Кабампо, поверь мне, надо бежать.
— Я? Бежать? Никогда!
Отряхнув наконец сено с глаз, Кабампо сердито посмотрел перед собой, после чего, растеряв разом половину сена, побежал прочь со всей скоростью, на которую был способен, еле успев подхватить Рэнди за полу кафтана и волоча его за собой.
Глава седьмая. Конь-огонь и принцесса Инопланеты
Но как быстро ни бежал Кабампо, ему было не уйти от громадного чёрного коня. Грива и хвост этого удивительного скакуна развевались, как клубы дыма, из ноздрей вырывались языки пламени. Когда он почти нагнал их, Рэнди бросился на землю и уткнулся лицом в траву, чтобы спастись от обжигающего дыхания чудесного коня. Как ни странно, этот конь бежал совершенно бесшумно — его подкованные копыта касались земли без малейшего звука. Неподвижно застывший Кабампо решил даже, что ему все это снится.
Добежав до потрясённого слона, конь остановился. Его огненное дыхание подожгло сено, и вокруг Кабампо запылал костёр. Исполненный ужаса слон заметался, а Рэнди, не думая о грозящей ему опасности, вскочил и принялся сбивать пламя собственным плащом. Но, несмотря на все усилия юноши, огонь разгорался все сильнее, и, без сомнения, Изысканный слон вскоре испёкся бы, как брошенная в костёр картофелина, если бы он, встав на дыбы, не поспешил сбросить с себя горящее сено. Не помня себя от боли и гнева, Кабампо плюхнулся в оказавшийся, по счастью, рядом ручеёк и с ненавистью уставился на гарцующего противника. Но тут с конём произошла внезапная и необъяснимая перемена: его ноздри больше не изрыгали пламени, и, когда Рэнди бросился в воду рядом с Кабампо, решив, что это самое безопасное место для них обоих, царственный конь опустился на колени и три раза коснулся лбом земли.
— Прочь, прочь, зловредное чудище! — выкрикнул, задыхаясь, Изысканный слон, вскидывая хобот. — Убирайся подальше, никчёмный поджигатель сена!
— Подожди, Кабампо, — сказал Рэнди, видя, что конь, не обращая внимания на гневные выкрики слона, выбрасывает в воздух клубы багрового дыма, которые, как ни странно, образуют буквы, — он что-то пытается нам сказать. Посмотри!
«Кланяюсь и приветствую тебя!» Эти слова выстроились в воздухе в аккуратную строчку. «Я признаю тебя своим хозяином. Я могу изрыгать пламя из глаз, носа и пасти, но у тебя огнём пышет все тело! Поблизости отдыхает моя повелительница Космика, принцесса Инопланеты. Кто ты, могучий повелитель огня?»
— Ничего себе! — воскликнул Рэнди. — Кабампо, как же мы ему ответим? Он твоих криков не слышал. По-моему, он вообще лишён слуха. Повелитель огня, подумать только! Как ты собираешься поддерживать репутацию?
— Никак не собираюсь! — буркнул Кабампо, значительно успокоившись, поскольку лесть огнедышащего коня весьма ему понравилась. — Ну-ка, ну-ка, дай подумать, как же нам разговаривать с этой глупой животиной? Он ведь ответа ждёт.
— А мы можем изображать буквы в воздухе, я руками, а ты хоботом, — предложил Рэнди. — Вот так!
С большим трудом и очень медленно два друга постепенно, буква за буквой, сложили такое сообщение:
«Я Кабампо, Изысканный слон из страны Оз. А я Рэнди, король Регалии».
Сначала Конь-огонь ничего не понимал, но в какой-то момент в его ясных светло-карих глазах пробудился интерес и вспыхнула искра понимания. Взметнув пышную гриву, он выдохнул сразу целое слово: «Пошли!» И тут же ускакал своим бесшумным галопом.
— Пошли за ним! — воскликнул Рэнди, выпрыгивая из воды. Его разбирало любопытство — хотелось побольше узнать про удивительного коня и посмотреть на принцессу Инопланеты. — Ты как, не горишь больше? Достаточно охладился?
— Не горю, не горю, — ворчал Кабампо, выбираясь на берег. — Обгорелый, но холодный и мокрый — очень подходящий у меня видок для встречи с принцессой, лучше не придумаешь.