Читать интересную книгу Подражание театру - Феликс Кривин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44

Икар. А ты? Разве ты бы покинул землю, отец?

Дедал. Я? Что говорить обо мне? Я б не покинул, потому что я старый, я к ней привык. И к людям привык, хотя они не очень это заслуживают. А ты, Икар, только начинаешь жить, ты мог бы еще стать птицей…

Хор.

Люди! Вам мало! мучений! и кар!Было? А сколько! их будет!

Гаснет свет, и во тьме, словно издалека, слышны слова:

Жили на свете Дедал и Икар —

Обыкновенные люди.

Свет загорается. На сцене — только Вестник.

Вестник.

Жестокий Минотавр, быкоподобный муж,Мужеподобный бык, рожденный человеком,Задумал превратить людей в быков,А род людской — в одно большое стадо.Но он ошибся. Люди — не быки.Герой Тесей сразился с МинотавромИ победил его. Хвала ему, хвала!Хвала Тесею, славному герою!Еще до нас легенды донеслиСлух о крылатых людях, взмывших в небо,Когда землею правил Минотавр…Они взлетели — и спаслись от смерти.Как воробьи, как зяблики, как мухи,Как бабочки, букашки и козявки,Они сбежали в небо — от земли.Крылатые! Нужны им были крылья,Чтоб собственные жизни уберечь,Чтоб не делить с землей ее страданий…Но что сказать? Легенды лгут, как люди.Портной Дедал и сын его ИкарПогибли на земле…

ЧЕЛОВЕК НА ОЛИМПЕ

(Античная комедия)

Дионис. И ты назвался богом! Что ж, тебе придется всыпать наравне со мною.

Аристофан.

Олимп — гора в Греции. Высота ее — всего 2983 метра, но поскольку в древности не знали более высоких вершин, то на этой горе, по преданию, обитали боги.

Действуют:

Зевс — громовержец, владыка богов и людей.

Гелиос — бог Солнца и солнечных затмений.

Посейдон — бог морей, колебатель Земли.

Гермес — коммерческий бог.

Дионис — бог вина и веселья.

Афродита — богиня любви.

Гера — богиня брака.

Господин Петридис — человек на Олимпе.

Действие происходит на вершине Олимпа.

Сцена 1

1

Пять щитов. В центре — самый большой, по бокам его — два поменьше. Еще один щит, такой же, как эти два, у правой кулисы.

У левой — совсем маленький. На щитах надписи.

На центральном: «ЗЕВС, ГРОМОВЕРЖЕЦ, ВЛАДЫКА БОГОВ И ЛЮДЕЙ»;

справа от него: «ГЕЛИОС, БОГ СОЛНЦА И СОЛНЕЧНЫХ ЗАТМЕНИЙ»;

слева: «ПОСЕЙДОН, БОГ МОРЕЙ, КОЛЕБАТЕЛЬ ЗЕМЛИ»;

на щите у правой кулисы: «ДИОНИС, БОГ ВИНА И ВЕСЕЛЬЯ»;

на маленьком щите, у левой кулисы: «ГЕРМЕС, БОГ КОММЕРЦИИ».

Возле каждого щита — по креслу, в которых сидят названные на щитах боги, Трое сидят в величественных, застывших позах, похожих на древнегреческие скульптуры: это — Гелиос, Посейдон и Гермес. Дионис просто спит в своем кресле. Зевс сидит не в кресле, а внизу, на маленькой скамеечке для ног. Он изо всех — самый невеличественный и вдобавок забавляется каким-то беленьким шариком, который то появляется, то исчезает у него в рукаве.

Посейдон (делает величественный жест). Помню я море — в каком это веке? — забыл!.. Как сейчас помню, море было спокойное, а потом поднялась буря. И вдруг на горизонте корабль. Какой же это был корабль? Помню, что был корабль, а вот какой корабль — не припомню…

Гелиос (отвечает величественным жестом). Когда Солнце вертелось вокруг Земли, тогда все было иначе…

Зевс (забавляется своим шариком). Шарик есть — шарика нет…

Гермес (сварливо). Перестаньте, Зевс! Сядьте лучше на трон!

Посейдон. Когда на море смотреть с земли, оно кажется голубым, а вблизи оно совсем зеленое… А посмотреть со дна — уже другая картина. Солнце сверху подсвечивает…

Гелиос. Солнце!

Посейдон. А вода так и играет, так и играет…

Зевс. Шарик есть — шарика нет…

Гермес. Не паясничайте, Зевс! Сядьте на трон, возьмите власть в свои руки! Просто стыдно смотреть. Надоело!

Зевс (внезапно обидевшись). Э, нет, я пока еще никому не надоел. (Посейдону.) Вот ты: разве я тебе надоел? (Просияв.) Помнишь, как мы с тобой в наше время?..

Посейдон (силится вспомнить и — безнадежно машет рукой). Не помню.

Зевс (линкуя). А я — так все помню. Спросите у меня: Зевс, когда была Троянская война? Думаете, не скажу? Я все скажу, все…

Гермес. Да замолчите вы наконец!

Зевс (сразу соглашается). Хорошо, я молчу. Но учтите, вам придется без меня разговаривать.

Пауза.

Ну, что же вы не разговариваете?.. Вот то-то! Но все равно я — молчу!

Гелиос (делает величественный жест). Когда Солнце двигалось вокруг Земли, тогда все было совсем иначе… Все время движешься, паришь в небесах, а не сидишь, как теперь, на месте…

Посейдон (отвечает величественным жестом). А в море… Каково было в море! (Словно спрашивая.)Каково было в море?.. Забыл…

Гермес (опускает разговор с неба на землю). Гефест — слыхали? — на работу устроился. В кузницу. В анкете написал — смертный…

Зевс. Вы разговаривайте, разговаривайте. Я молчу.

Посейдон. Я бы в море — хоть сейчас. Тянет, понимаете. Все время тянет, а я здесь сижу, греюсь на солнце…

Гелиос (торжественно). Солнце!

Гермес. Я насчет Гефеста. Конечно, у него специальность. Бог огня. Для него это кузнечное дело…

Зевс. Вы разговаривайте, разговаривайте…

Посейдон. Эх, выйти бы в море! Штормы, бури, волны в пять этажей!

Зевс (не выдержав молчания). И не говорите. Я, вы знаете, в последнее время сам себе удивляюсь. Раньше — ну вы же меня знаете! — для меня раньше что-нибудь сотворить… Гром и молния, преставление света… А сейчас? Шарик есть — шарика нет. Обыкновенный фокус. Шарик кладется сюда, потом делается так — и он выкатывается. Ничего сложного — так, потом так… Помните, как я когда-то украл Европу? Явился к ней под видом быка, она ничего и не заподозрила. А теперь? Ну-ка попробуй я стать быком? (Пробует.) Не получается. Или в другой раз к Леде проник под видом лебедя. Ну-ка попробуй я теперь стать лебедем? (Пробует.) Не выходит. Сам себе удивляюсь.

2

Петридис (входит). Что это у вас на Олимпе? Порядок не можете навести? Пока взберешься — по шею в грязи вывозишься.

Гелиос и Посейдон (в недоумении). Смертный?

Гермес (презрительно). Смертный!

Петридис. В некотором роде — да. Хотя смертность — понятие относительное. Я знал людей, которых многие считали бессмертными, а они умерли за милую душу. А другой — живет и живет… Я говорю о директоре нашего департамента. Симонидис, может, слыхали?

Посейдон (напрягает память). Что-то не вспомню.

Петридис. И помнить нечего. Представляете, вызывает меня. Петридис, говорит, — Петридис — это я, — перепишите эту бумагу, Петридис. А я ее уже два раза переписывал, значит, теперь третий.

Зевс. Да пошлите его подальше!

Посейдон. Вот-вот. К этому… Как его…

Петридис. Я человек деликатный. Я не могу. Особенно, когда надо переписывать эти бумажки.

Зевс. Когда я был в вашем возрасте, вот они подтвердят: гром и молния, преставление света…

Гермес встает и скрывается за своим щитом.

А троянский конь? Это была моя идея. Почему бы вам не придумать что-нибудь в этом роде, а? Это же великолепно, блестящая выдумка. Представляете, троянский конь у вас в департаменте. (Посмеивается.)Служащие работают как ни в чем не бывало, а посредине стоит троянский конь…

Посейдон встает и скрывается за своим щитом.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Подражание театру - Феликс Кривин.
Книги, аналогичгные Подражание театру - Феликс Кривин

Оставить комментарий