Читать интересную книгу Тайна Полтергейста - Сергей Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66

— Идем, — сказал он и посмотрел на картежников. — На бабки не играем, мужики! — предупредил строго.

— Без базара, отец, — послышался ответ.

— Смотрите мне, — добавил "отец" и махнул Борланду рукой, приглашая следовать за собой.

Они прошли в комнату перед входом, и лысый торговец задернул штору.

— Присаживайся, — сказал он, занимая место за столом. Борланд присел на край стула и дал торговцу возможность изучить себя более внимательно.

— Имя? — спросил торговец.

— Борланд.

Торговец покивал головой.

— Вроде ты у нас бывал уже? — спросил он.

— Точно, — ответил Борланд. — Два года как откинулся.

— Ну, будем тогда знакомы, — произнес лысый. — Падишах.

Борланд не сразу сообразил, что это кличка торговца.

— Очень приятно, — ответил он.

— М-мда, — коротко высказался Падишах. Откашлявшись, он придвинулся поближе к столу.

— Значит, вот оно что, сталкер, — начал он. — У нас здесь лишних вопросов не задают, и я тоже не стал бы. Но это не про тех, кто тащится к нам по второму разу. Растолкуй мне, что ты делал здесь в первую ходку, зачем ушел и зачем вернулся.

— Тебе для чего? — спросил Борланд очень спокойным голосом. — Все равно ведь совру. Если так нужно, то спроси у любого клана, кто я. Хоть у "Долга", хоть у "Чистого Неба". Им ты наверняка поверишь больше, чем мне. Да и посторонний взгляд на события не помешает.

Падишах слушал его в растерянности, которая затем сменилась гневом.

— Ты что о себе возомнил, пацан? — спросил он жестко. — Совсем страх потерял?

Борланд продолжал смотреть на лысого, постепенно меняя выражение лица, натягивая на него маску любезности.

— Забудь про то, кем был раньше, — произнес Падишах, сверля Борланда глазами. — Потому что этого уже никто не помнит. Ты здесь никто. Будешь работать на меня — получишь шанс заслужить право со мной разговаривать.

— Так дай мне работенку, чтобы я заслужил шанс ответить на твои вопросы, — предложил Борланд. — А по факту выполнения я задам тебе свои. Вроде бы такие правила были раньше?

Торговец хлопнул ладонями по столу. Перспектива и в будущем терпеть наезды нахального сталкера его явно не прельщала.

— Что ты хочешь знать? — спросил он, и Борланд понял, что в этом раунде одержал победу.

— Чего в Зоне нового, за два-то года? — задал он первый вопрос.

Падишах хмыкнул.

— Ты еще спроси, что тут нового за двадцать лет, — ответил он. — Да тут каждый месяц все меняется! Меняется, и одновременно остается прежним…

Переводить разговор в философское русло Борланд не желал.

— Что ж это вы людей так не цените? — спросил он. — Ни оружия не дали, ни детектора.

— Где? — не понял Падишах. — На блокпосту, что ли? Как это не дали?

— А вот так, — произнес Борланд, разводя руками. — Взяли и не дали.

Торговец ткнул пальцем в приклад "абакана", торчащий из-за спины сталкера.

— А это что тогда? — спросил он.

— Добрые люди разрешили поносить, — сказал Борланд.

— Ну, значит, кинули тебя, — сделал вывод Падишах. — У нас все получают и снарягу, и ствол. Чего ты сразу к бару не пошел?

— Я ходил, — ответил Борланд. — На АТП "Локомотив".

— Какое еще АТП? — удивился лысый торговец. — Да его с незапамятных времен мародеры держат!

— А новое место на хуторе вы так нормально и не обустроили, — закончил за него Борланд. — Старый бар был хорош. Кстати, где Сидорович?

Падишах помрачнел и стукнул кулаками по столешнице.

— Кончился Сидорович, — ответил он, заиграв массивными скулами. — Выслужился. Дали ему жилет, дробовик, пару аптечек и отправили по Зоне в свободное плавание. И бар накрылся. Сейчас только название осталось. Кому он, на хрен, нужен, бар тот… Ночлег дать бродягам да работой обеспечить, всего-то и делов. Что, для этого рестораны строить?

— Понятно, — кивнул Борланд. — И как же выбросы?

— Хутор большой, — сказал Падишах. — Подвалов много. Сейчас там торчать незачем.

Он снова откашлялся и сменил позу за столом.

— Так, ну мы о деле, — сказал он. — Работать на меня будешь?

— Чего ты хочешь? — спросил Борланд. Падишах неопределенно взмахнул рукой.

— Маленькую услугу для начала, — ответил он. — Справишься — получишь работенку поприличнее.

— Что за услуга?

Торговец сцепил толстые пальцы на животе и придал себе деловой вид.

— Тут у меня группа новичков нарисовалась, — изложив он. — Я им дал заданьице одно, и сейчас они пойдут на Агропром выполнять. Нужно их доставить на место, они салаги полные. Ты же вроде здесь был, места знаешь.

Борланд не поверил своим ушам. Предложение торговца казалось невероятной удачей.

— Просто поработать проводником? — уточнил он.

— Да, да, — закивал Падишах. — Если кого встретите, ну там кабанов или дятлов разных, придется и пострелять. Но тут уж ничего не попишешь… На Свалке, кстати, сейчас спокойно. Хочешь, потом возвращайся, найдем для тебя дело посерьезнее. Не хочешь — иди на все четыре стороны.

— Что мне за это будет?

— А что тебе нужно? — спросил торговец. Борланд показал большим пальцем на приклад автомата, что выглядывал из-за его плеча.

— Пустой я совсем, — доложил он.

— Патронов тебе дам. Два магазина.

— Пистолет, детектор.

— Многовато будет, — покачал головой Падишах. — Вернешься — обсудим. К тому же ребята нормально экипированы.

— Договорились, — сказал Борланд. — Когда выходим?

— Сейчас, — ответил торговец, глядя сталкеру прямо в глаза.

Борланд прислушался к дождю за окном.

— Почему бы и нет, — согласился он. — Что за ребята? Падишах встал из-за стола и переместился к выходу из комнаты.

— Вертел, тащи своих сюда и сам зайди! — крикнул он.

Звуки гитары стихли. Борланд повернулся на пятой точке, не слезая со стула. Торговец отстранился, и в дверном проеме возник пацан-переросток, на физиономии которого цвела мерзкая ухмылочка.

— Чё, этот нас поведет? — вякнул он, глядя на Борланда тупым взглядом.

За первым подтянулись еще двое образчиков такого же типа.

— Да, — ответил Падишах. — Зовут Борланд. А это Вертел, Горец и Еж. Условия знаете. Выполните задание, возвращаетесь. Все усекли?

— Как два пальца! — воскликнул Вертел, для наглядности продублировав смысл высказывания соответствующим жестом.

Борланд подавил желание врезать этому подонку в рожу. Так, по-дружески. Ему было не впервой встречать людишек, для которых любой шажок вперед по ветке развития должен был сопровождаться хорошим пинком сзади.

— Поясню ситуацию, — внушительно произнес он, вставая со стула и вытягиваясь в полный рост. Ухмылка Вертела несколько поблекла, когда он понял, что ниже проводника на полголовы. — Я иду первым, вы цепочкой за мной. Держите оборону, в том числе и сзади. Все понятно?

Троица не шевелилась, затем Горец захихикал в кулак, а Вертел и Еж обменялись взглядами зрителей, жрущих попкорн за просмотром молодежной комедии.

— Братан, ты тока не паникуй, — выдал, сдерживая нервный смех, Вертел. — Тута все свои. Ежели чё непонятно, мы пособим.

Горец и Еж откровенно загоготали. Борланд медленно повернул голову и посмотрел на Падишаха.

— Ты обещал патроны, — напомнил он. Торговец шагнул к столу, вытащил из верхнего ящика два снаряженных магазина, вернулся к Борланду и вложил их ему в руку.

— Держи, — сказал Падишах.

— Спасибо, — ответил Борланд, переводя взгляд на Вертела. Подавшись вперед, он сделал резкий выпад и ударил парня ногой в подреберье. Вертел мгновенно перестал улыбаться, схватился за живот и согнулся пополам, Борланд тут же врезал ему по ушам сжатыми в кулаках магазинами для "абакана".

— Уй-й-й! — захрипел Вертел, а Горец испуганно схватился за свое ружье.

— Ах ты, падла! — заорал он, поднимая ствол, но Борланд толкнул на него Вертела и создал затор в проходе. Еж целился из пистолета, когда помещение наполнил вопль Падишаха:

— А ну стоять, сволочи!!!

Новички замерли на месте, подоспевшие сталкеры тоже остановились, глядя на потасовку.

— Выметайтесь! — приказал Падишах, толкая Борланда к выходу. Новенькие сами попятились в нужном направлении и очень скоро оказались снаружи дома. Холодный ветер обдал Борланда каплями дождя. Дверь захлопнулась, и автоматы часовых предостерегающе нацелились на четверку "тел" новоиспеченной команды.

Борланд приложил раскрытую ладонь к виску, отдавая им честь, и повернулся к Вертелу.

— Все понятно? — спросил он. — Если нет, я могу объяснить медленно и два раза.

— Никаких проблем, мужик, — ответил Вертел, хватая ртом воздух.

— Тогда правила меняются, — сказал Борланд, стащил с плеча ремень "абакана", изготовил оружие к бою. — Я иду последним. У кого-нибудь есть детектор аномалий?

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна Полтергейста - Сергей Недоруб.
Книги, аналогичгные Тайна Полтергейста - Сергей Недоруб

Оставить комментарий