Читать интересную книгу Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53

— Для начала, продемонстрируйте, какой стихией вы владеете.

Я кивнула и сосредоточилась. Подчиняясь моей магии, воздух закружился в медленных вихрях на полу, а затем, ускоряясь, взмыл вверх наподобие торнадо комнатных масштабов. Документы на преподавательском столе остались не тронуты — его защищал невидимый барьер.

Магия, наполняла мое тело, мощным потоком вырываясь наружу, и я с трудом удерживала её. Это проверка. Возможно, первая серьезная проверка моих способностей. Я стиснула зубы до скрежета. Таков закон магии — чем больше силы, тем труднее контроль. И я должна была продемонстрировать, на что я способна.

— Достаточно, — сказал магистр Дженкинс. В его взгляде я все же уловила тень разочарования. — Передо мной лежит перо. Оно очень легкое. Опытному магу воздуха не составит труда его достать. Да и. вам нельзя сделать ни шага. Приступайте, — он хлопнул в ладоши.

Это испытание на время? Я не успела даже начать обдумывать задачу, как дверь открылась, пропуская студента. Наверное, этот парень первым сдал теоретический экзамен, и именно он сейчас должен был стоять на моем месте.

— Дождитесь своей очереди, молодой человек, — улыбнулась ведьма.

— Но я первый в списке!

— Если я здесь, то уже не первый, — парировала я, подталкивая его обратно в коридор, легким порывом ветра.

— Не мешайте проведению испытания, — нахмурился третий маг, а когда парень вышел, обратился ко мне, — и к вам, юная леди, у меня имеется пара вопросов. Но сначала — перо. Достаньте его за пять минут, тогда и поговорим.

Еще с демонстрации торнадо я заметила, что стол окружен барьером, и подняла ветер снова, только чтобы убедиться, что он никуда не исчез. Очень жаль. Я не знала условий установки барьера — от чего он защищал? Если от стихийной магии, то задание невыполнимо.

Я пыталась сломать барьер сильным напором ветра и пыталась проделать в нем маленькую брешь, достаточную для того, чтобы протащить перо… Преподаватели сидели с непроницаемыми лицами, и я не могла даже понять — какие мои действия правильные, а какие — нет.

Перо оставалось безучастным к моим попыткам. У меня явно недостаточно силы, чтобы снести барьер к чертям, но это понятно. Наверняка аудиторию готовили магистры. Ни один недоучка не сравнится с ними. Значит, хитрость в другом.

Я сделала глубокий вдох, а затем выдох, закрыла глаза и прислушалась к ощущениям. Этот трюк получался у меня не всегда. Я пыталась прощупать все, что находится в аудитории — магией. Я стала воздухом, наполнявшим помещение. На то, чтобы изучить всю комнату — моих сил не хватит, но. вся комната была и не нужна мне.

Я сконцентрировала внимание на барьере, исследовала его по спирали вверх, ища лазейки. Медленно и неспеша, тонкой струйкой ветерка, которую было просто контролировать, я изучала каждый сантиметр и. Нашла!

Небольшое окошко находилось на задней стенке барьера, из — за чего направленный воздух с моей стороны совершенно не проникал внутрь. Но если попробовать с той стороны. Перышко дрогнуло и, подхваченное ветром, устремилось наружу. Оно дугой обогнуло преподавательский стол и, наконец, опустилось мне в руки.

Я справилась?

Глава 11.

В кабинете ректора было довольно сумрачно. День подходил к концу и высокие окна почти не давали света. Приемная комиссия в составе трех магов не могла решить вопрос о моем поступлении самостоятельно, поэтому сейчас я с интересом рассматривала кабинет и слушала.

— Ректор Торнвуд, это вопиющее нарушение правил! — возмущался маг, имени которого я так и не узнала. — Леди Денрон не должна была отнимать наше время на прохождение практики, поскольку ее не было в списках!

— Но подождите, уважаемый, — возразил магистр Дженкинс. — Леди прошла испытание! В отличие от трех пытавшихся после неё. Значит, на данный момент, в академии уже появились свободные места!

— Это спорный вопрос, Лерой, — мягко возразила ведьма. — Леди Денрон едва уложилась в отведенное время, к тому же у нее слабый контроль… для факультета стихийной магии, разумеется.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Дорогая Элис, она же успела! В начале испытания я видел семь полноценных торнадо, которые она поддерживала на протяжение четырех минут.

— Слабо, — вмешался ректор, и я вскинула голову, чувствуя себя оскорбленной.

Слабо? Стихийная магия — не мой выбор! Для артефактора этого более чем достаточно! Мне не пришлось бы брать под контроль больше воздуха, чем смогло бы поместиться в чайной чашке.

— Да, но испытание она прошла, — напомнил Дженкинс.

— То есть то, что она обманом проникла в аудиторию и отняла наше бесценное время, уже никого не волнует?!

— Успокойтесь, магистр Дракен. Эта работа будет оплачена сверхурочно, вне зависимости от того что мы решим насчет леди Денрон, — Торнвуд излучал нерушимое спокойствие, и маг сбавил обороты.

— Если она поступит, мы должны назначить ей взыскание за нарушение дисциплины, — гораздо ровнее сказал он.

— Разумеется. За свою наглость и нарушение правил академии, леди Денрон будет посещать отработки на протяжение целого семестра. Я лично прослежу за этим. Такая мера вас устроит, магистр Дракен?

Целый семестр отработок?! Я открыла рот, чтобы возмутиться, но Торнвуд бросил на меня предупреждающий взгляд. Рот я послушно захлопнула. Кто знает, чем это закончится, если я вмешаюсь.

— Вполне.

— Раз мы уже и о наказании договорились, значит, девочка зачислена? — магистр Дженкинс довольно хлопнул в ладоши.

— Подождите, — возразила ведьма. Она обернулась ко мне и спросила: — Почему именно стихийная магия?

От неожиданности я потеряла дар речи.

— Это выбор военных магов, тех что будут повелевать стихиями, чтобы защищать королевство от внутренних и внешних угроз.

— Разве на этот факультет ни разу не зачислялись девушки? — прозвучало слишком вызывающе.

— Зачислялись, но я хочу услышать вашу причину.

Все присутствующие ждали ответа, и мне пришлось выдумывать его на ходу.

— Я хочу быть самодостаточной. Показать, что чего-то стою сама по себе, а не только как приложение к сильному влиятельному мужчине.

Я с вызовом посмотрела на ректора, но он лишь усмехнулся уголком губ:

— Её отец четвертый советник короля. Леди Денрон придется сильно постараться.

Ведьма пожала плечами:

— Принимается. Ректор прав, вам и правда придется хорошенько потрудиться. Сегодня вы показали результат ниже среднего.

— Дорогуша, но разве не для этого она здесь? — вмешался магистр Дженкинс. — Девочка пришла учиться. Наша академия — лучшее место для тех, кто амбициозен и готов трудиться.

— Если у нас действительно есть места и леди Денрон прошла испытания, объявляю вопрос закрытым, — сказал Торнвуд. — Поздравляю с поступлением.

— Спасибо.

Поверить не могу, что наконец — то все закончилось. Я, конечно, знала, что эта академия — престижное место, но и подумать не могла, что поступить будет так сложно. И всё же… Не просто так горгульи ожили в тот раз! Меня не отпускало чувство, что я бы без проблем прошла, если бы мне не помешали. Вот только кому это понадобилось? И зачем?

Члены приемной комиссии раскланявшись с ректором поспешили на выход. Я последовала было за ними, когда вдруг услышала:

— А вас, леди Денрон, я попрошу остаться для. обсуждения предстоящих отработок.

От его бархатного голоса по коже побежали мурашки. Эта фраза уж точно не предвещала ничего хорошего. Преподаватели, как назло, покинули кабинет, оставив меня наедине с Торнвудом.

— Конечно, ректор Торнвуд, — кротко сказала я, подчеркнув обращение по должности.

Его глаза сверкнули недовольством. Ледяное спокойствие дало трещину, или он намеренно показал мне как раздражен?

— Объясните мне, дорогая жена, как вышло, что вы забыли о моей просьбе почти сразу после того, как продемонстрировали, что помните ее.

Ректор ждал ответа, а я совершенно не понимала о какой просьбе речь.

— Не смотрите так удивленно, дорогая, — он поднялся с места и обогнув стол направился прямо ко мне. — Я просил вас, — плавный шаг. — не делать того, — еще один шаг, — чего не стала бы делать, — совсем рядом, — моя жена.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина.
Книги, аналогичгные Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина

Оставить комментарий