Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был, несомненно, хитрый ход. Маркиз, который уже прикрыл дверь своей комнаты, развернулся на пороге и прошлепал к входной двери. Не то чтобы он поверил Лоле, однако какой-то шанс все же был, а открыть дверь — не слишком большой труд.
Однако на пороге появилась вовсе не та длинноногая блондинка, которая за полчаса до того произвела на Леню сильное впечатление. Перед ним стоял невысокий мужичок лет сорока с комичным хохолком на голове и острой крысиной мордочкой. Красные руки незнакомца торчали из слишком коротких рукавов пиджака. На левом запястье виднелась татуировка «Не забуду заплатить за электричество».
— Чего надо? — сухо осведомился Маркиз.
— Я по поводу часиков, — ответил посетитель и потешно шаркнул ножкой. — Тут объявление висит насчет часиков, так вот я хотел узнать про эти часики…
— Лола, это все же к тебе! — крикнул Леня в сторону кухни.
Лола возникла в дверном проеме, вытирая руки полотенцем, и недоуменно уставилась на незнакомца.
— У меня часики пропали, — поспешно заговорил тот и протиснулся мимо Лени. — Дедушкины часики, старинная работа… дедушка у меня был профессор, известный человек, лауреат премии муниципального образования, так вот от него часики остались, а теперь они, значит, пропали…
— Какие часы? — строго спросила Лола.
— Такие, знаете, красивые… — Мужичок неожиданно всхлипнул, вытащил из кармана огромный клетчатый платок и шумно высморкался. — Извините, я разволновался… я так любил своего дедушку… Нельзя ли попросить водички?
— Водички? — переспросила Лола. — Сейчас… пойдемте, так и быть, я вам налью…
Странный гость просочился за ней на кухню и снова всхлипнул:
— Часики — это все, что у меня осталось от дедушки! Я его так любил, так любил…
— Так все же, как выглядят ваши часы? — повторила Лола, подавая гостю стакан минеральной воды.
— Сейчас… одну минуточку… я должен успокоиться… — Мужичок жадно, с шумом выпил воду, снова жестом фокусника вытащил свой огромный платок и опять всхлипнул. — Нет, не могу успокоиться! Не найдется ли у вас валерьянки?
— Валерьянки? — озабоченно переспросила Лола и выглянула из кухни. — Ленечка, у нас нет валерьянки? Тут какой-то гражданин очень нервный попался!
— Еще и валерьянки? — донесся из Лениной комнаты его недовольный голос. — С тобой не то что валерьянку, я скоро сильнодействующие успокоительные принимать начну! Ну ладно, есть у меня пузырек, я его от Аскольда прячу в потайном месте…
Лола вошла в комнату своего компаньона. Леня достал из ящика стола пузырек с лекарством и подал своей боевой подруге. В дверях комнаты тут же появился Аскольд. На его морде было задумчивое и мечтательное выражение.
— Аскольд, возьми себя в лапы! — строго проговорил Леня. — Ты солидный, авторитетный кот, а не какой-нибудь токсикоман…
В это время из соседней комнаты донесся оглушительный лай.
— Пуишечка, детка, что с тобой?! — воскликнула Лола и понеслась на выручку своему любимцу.
Леня, почувствовав неладное, последовал за ней.
В гостиной они застали следующую картину.
Мужичок с крысиной мордочкой стоял на стуле возле открытого шкафа. В руках у него была старинная бронзовая пепельница, которую Лола недели две назад убрала подальше с глаз, поскольку ее раздражал старомодный и громоздкий предмет, совершенно не сочетающийся с гламурной обстановкой комнаты.
Вокруг стула носился Пу И, заливаясь истошным лаем.
— Что это вы тут делаете? — поинтересовалась Лола.
— Я… я ничего… — залепетал мужичок. — Я только зашел сюда посмотреть, как живут приличные люди, а ваша собака на меня как набросится…
— Посмотреть? — недоверчиво переспросил Леня. — А шкаф зачем открыл? А пепельница почему у тебя в руках?
— Уберите собаку! — воскликнул незадачливый вор. — Я очень боюсь собак!
— При твоей профессии это вредное качество! — насмешливо проговорил Леня. — Ну ладно… Пу И, ко мне!
Пу И и не думал подчиняться. Он залаял еще громче и попытался подпрыгнуть и достать своего противника.
— Видишь — он не слушается! — вздохнул Леня. — Очень уж он воришек не любит!
— Я отдам… я все отдам… — захныкал вор. — Только уберите его!
— Так и быть! — снисходительно вздохнула Лола. — Пуишечка, детка, иди ко мне!
На этот раз Пу И проявил послушание. Он последний раз тявкнул и вскочил на руки к хозяйке. Вор боязливо слез со стула и положил пепельницу на стол.
— Одного не пойму, — задумчиво проговорил Маркиз, — зачем тебе понадобилась эта пепельница?
— Бес попутал! — заверил его воришка.
— Это все, что ты спер?
— Все, честное благородное слово! — Воришка для верности перекрестился и осторожно двинулся к выходу. Однако когда он поравнялся с Лолой, Пу И угрожающе зарычал.
— А вот Пу И считает, что ты выложил не всю добычу! — строго произнес Маркиз и показал на подозрительно оттопыренные карманы пиджака крысомордого типа.
— Ах это? — смутился тот. — Это я забыл… у меня память вообще-то не очень… — И он выложил на тот же стол следующие предметы: блокнот-ежедневник в кожаной обложке, серебряную конфетницу, Лолин мобильный телефон, фарфоровую статуэтку «Девочка с шариками», которую Лола несколько лет назад купила в помрачении рассудка в пражской сувенирной лавке, и мешочек с сушеной лавандой.
— Сам не знаю, как это все ко мне попало… — смущенно проговорил воришка, разглядывая эти трофеи.
— Ага, наверное, все это Пу И тебе подсунул! — процедила Лола, прижимая к груди своего любимца.
— Нет, но я это не утверждаю… — Воришка развел руками и всхлипнул. — Понимаете, у меня было тяжелое детство, я был лишен родительского внимания и ласки…
— Сейчас расплачемся! — перебила его Лола.
Воришка всхлипнул, вытащил из кармана брюк носовой платок… и из него, как из шляпы фокусника, выпали на ковер бархатная подушечка для иголок, несколько серебряных чайных ложечек и деревянная скалка для теста.
— Больше ты ничего не забыл? — сухо осведомился Маркиз.
— Ничего! Честное благородное слово! На этот раз действительно ничего! — И воришка ударил себя в грудь.
— А скалка-то тебе зачем? — поинтересовалась Лола.
— Случайно попала под руку… — вздохнул воришка, но тут же выдал другую версию: — Антонина Ивановна просила принести скалку, если где попадется… понимаете, сейчас так трудно найти в магазине приличную деревянную скалку…
— Антонина Ивановна? — переспросила Лола. — Это еще кто такая?
— Антонина Ивановна — это моя супруга… то есть не совсем супруга. — Вор заметно порозовел. — Мы с ней вообще-то не зарегистрированы, но она очень хорошая женщина…
— Слушай, ты, жертва тяжелого детства! — перебил его Маркиз. — Меня совершенно не интересуют подробности твоей личной жизни! Проваливай по-хорошему, а то я спущу на тебя этого карликового волкодава!
Пу И зарычал, как настоящая собака, и даже показал вору свои клыки. Клыки были маленькие, но вполне настоящие.
Вор побледнел и устремился прочь.
Закрыв за ним дверь, Маркиз повернулся к Лоле и сурово произнес:
— Ну, теперь ты видишь, к чему привел твой дурацкий поступок? Нас едва не обворовали! Ты представляешь, какой удар это могло нанести по моей профессиональной репутации? Меня, мошенника высшего класса, обворовала какая-то мелкая шваль! Если бы не Пу И, нас обнесли бы как полных лохов!
«Зануда», — подумала Лола.
— Когда я научу тебя думать головой, а не другими частями тела?! — окончательно разошелся Маркиз.
— Ну, знаешь! — вспыхнула Лола. — Ты говори, да не заговаривайся!
Маркиз не слышал. Он перевел дыхание и закончил мрачным голосом:
— Боюсь, что на этом дело не закончится…
Он как в воду глядел: в дверь снова позвонили.
— Это черт знает что! — пророкотал Маркиз.
— Но я же просила эту чертову консьержку, чтобы она никого не пускала… — проговорила Лола жалобно.
— Нечего сваливать все на консьержку! — оборвал ее Маркиз. — Открывай, раз уж пришли! И на этот раз не вздумай оставлять своих посетителей без присмотра!
Лола вздохнула и открыла дверь.
На пороге снова стоял мужчина, однако он выглядел несколько приличнее, чем предыдущий посетитель. Он был средних лет, с аккуратной стрижкой, в приличном, хотя старомодном сером плаще и начищенных ботинках. Правда, и плащ, и ботинки были не новые, и сам мужчина выглядел несколько потертым. Он был из тех, про кого говорят, что они знавали лучшие времена.
— Пардон, — проговорил незнакомец, слегка склонив голову. — Видимо, это вы дали объявление о найденных часах?
Леня, который все еще клокотал от возмущения, выступил из-за спины своей боевой подруги и рявкнул:
— Все! Отдали эти часы! Только что отдали!
- Двойная жизнь волшебницы - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Визит очумелой дамы - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Одной смерти мало - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Козел и бумажная капуста - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Принудительное влечение - Юлия Климова - Иронический детектив