Читать интересную книгу Тарзан торжествующий - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 56

- Да что вы говорите?! Возьмите меня туда, хотя меня не волнуют никакие полицейские, они для меня ничего не значат. Хотя я хотел бы поехать куда-нибудь, где не увижу ни одного из этих отвратительных лиц. Вы знаете, мистер, - добавил он, - мне едва ли может понравиться полицейский.

Этот молодой человек сначала привел Лафайэта Смита в замешательство, а потом стал забавлять его. Будучи ученым и занимаясь только наукой в тихом университетском городке, Смит имел весьма смутное представление о странной жизни "дна" больших американских городов, получаемое им из поверхностного и безынтересного чтения прессы. Он никак не мог определить, к какому типу людей отнести своего нового знакомого. Он никогда не разговаривал с такого сорта людьми до этого.

Внешне этот молодой человек походил на студента из культурной семьи, но когда он начинал говорить, первое впечатление менялось.

- Послушайте! - воскликнул Денни после небольшой паузы. - Я знаю об этой Африке. Я однажды видел фильм: львы, слоны и много всяких глупых животных. Вот туда вы и намереваетесь поехать поохотиться, я так думаю.

- Не за животными, а за камнями, - пояснил Смит.

- Чепуха! Кто же охотится за камнями? - спросил Денни. - Я знаю парней, которые убили бы своих лучших друзей за камень.

- Такие камни я не собираюсь искать, - заверил его Смит.

- Так вы не собираетесь охотиться за драгоценными камнями?

- Нет, меня интересуют горные породы, которые могут рассказать нам о строении земли.

- И вы не можете извлечь из этого выгоду?

- Нет.

- Странная профессия. И вы уже, наверное, очень много знаете об этой Африке, не так ли?

- Только то, что почерпнул из книг, - ответил Смит.

- У меня тоже однажды была книга, - сказал Денни с важным видом.

- Да? - спросил Смит вежливо. - Книга об Африке?

- Я не знаю. Я никогда ее не читал. Послушайте, я тут подумал: почему бы мне тоже не поехать в эту самую Африку. Судя по фильму, который я видел, похоже, что людей там не слишком много, а мне сейчас надо побыть некоторое время подальше от людей. Я сыт ими по горло. А она большая, эта Африка?

- Почти в четыре раза больше, чем Соединенные Штаты.

- Вот это да! И нет полицейских?

- Место, куда я еду, безлюдно. Возможно, я вообще никого не встречу, кроме членов моей экспедиции.

- Экспедиции?

- Да. Носильщиков, солдат, слуг.

- Ваша чернь?

- Да, что-то в этом роде.

- А что, если я отправлюсь с вами, мистер? Я ничего не понимаю в вашем деле, да и не хочу вмешиваться в вашу работу. Подобно старой даме, которая была на похоронах, я просто хочу с вами ехать ради прогулки, а за дорогу я заплачу.

Лафайэт Смит колебался, так как было что-то такое в этом молодом человеке, что ему нравилось, и он был ему интересен, и, кроме того, что-то неуловимое в его манерах, в холодных голубых глазах давало возможность предположить, что он может быть хорошим помощником в трудных непредвиденных обстоятельствах. К тому же Лафайэт Смит подумывал о том, что ему будет очень тяжело проводить долгие недели без общества белого человека. Поэтому он не знал, что ответить. Кроме того, он был слишком мало знаком с ним. Может быть, он скрывается от правосудия? А может быть и нет. Ну и что из этого? Он почти уже решил.

- Если вас беспокоят расходы, - сказал Денни, заметив его колебания, забудьте о них. Я заплачу свою долю и еще другие расходы, если понадобится.

- Я думал не об этом, хотя путешествие будет дорогим, но не дороже для двоих, чем для одного.

- Сколько?

- Откровенно говоря, не знаю. Но я подсчитывал, что пяти тысяч долларов будет достаточно, хотя я могу ошибиться.

Денни Патрик полез в карман брюк, достал векселя по пятьдесят и сто долларов и отсчитал три тысячи долларов.

- Вот здесь три тысячи, чтобы скрепить наш договор, а остальное, когда вернемся обратно. Я не скряга. Я заплачу свою долю и часть вашей.

- Нет, - сказал Смит.

Он отодвинул чеки в сторону.

- Дело не в этом. Видите ли, мы ничего не знаем друг о друге и поэтому не можем ехать вместе.

- Вы знаете обо мне столько же, сколько я о вас, - ответил Денни. - Я готов рискнуть. Может быть, чем меньше мы знаем друг о друге, тем лучше. В любом случае вы едете в эту Африку, я собираюсь тоже, и нам надо ехать вместе. Я делю с вами расходы, и двое белых вместе имеют больший шанс, чем в одиночку. Ну как, договорились?

Лафайэт Смит рассмеялся. Это уже смахивало на приключение, а его сердце ученого всегда жило с тайной надеждой на приключение.

- Договорились, - сказал он.

- Держи пять! - воскликнул Стрелок Патрик, протягивая руку.

- Пять чего? - спросил Лафайэт Смит.

ГЛАВА 4. ЗАВЯЗКА

Шли недели. Грохотали и пыхтели поезда, плыли пароходы. Черные ноги оставляли за собой глубокие следы. Три экспедиции, возглавляемые белыми людьми из различных частей земли, двигались медленно по разным дорогам, которые вели в пустынную цитадель гор Гензис. Никто не знал о присутствии других, да и цели их были различными и не имели между собой ничего общего.

С запада шел Лафайэт Смит и Стрелок Патрик, с юга - известный английский охотник лорд Пасмор, с востока - Леон Стабух.

Русские волновались за своего человека.

Его экспедиция отправилась в путь с большим энтузиазмом, но их стремление уменьшалось по мере того, как они проникали все дальше в глубь странной и неизвестной страны. Они поговорили с людьми из деревни, около которой остановились, и туземцы рассказали им ужасные истории об огромной банде, руководимой белым человеком, которая терроризировала края, куда они направлялись.

Стабух остановился на отдых на южных склонах подножия Гензиса. К северу поднимались остроконечные вершины главного хребта. На юге чуть ниже их они могли видеть лес и джунгли, тянувшиеся на значительное расстояние. А вокруг них располагались холмы и поросшая лесом открытая зеленая равнина, где паслись стада антилоп и зебр.

Русский подозвал вождя туземцев к себе.

- Что случилось с этими парнями? - спросил он и указал на носильщиков, которые собрались в кружок, сидя на корточках и разговаривая шепотом.

- Они боятся, бвана, - ответил черный.

- Чего боятся? - спросил Стабух, хотя все прекрасно понял.

- Банды, бвана. Трое уже покинули экспедицию вчера ночью.

- Они нам не нужны, - резко ответил Стабух. - Груза становится меньше.

- И другие убегут, - сказал вождь. - Они все боятся.

- Лучше бы они боялись меня, - пригрозил Стабух. - Если еще кто-то убежит, то я...

- Вас они не боятся, - сказал вождь. - Они боятся банды и белого человека, их главаря. Они не хотят быть проданными в рабство в далекие чужие страны.

- Неужели вы верите в эти небылицы, черный плут. - Это просто причина повернуть обратно. Они хотят домой, где могут бездельничать, ленивые псы. И я понял, что ты такой же, как они. Кто сказал, что ты вождь? Если бы ты был настоящим вождем, то вел бы их вперед, не теряя времени. И мы бы не говорили о возвращении назад, и никто бы не убегал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тарзан торжествующий - Эдгар Берроуз.
Книги, аналогичгные Тарзан торжествующий - Эдгар Берроуз

Оставить комментарий