Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осирис Н. сказал: «Приветствую тебя, когда ты поднимаешься из первозданных вод, освещая землю в день своего рождения, когда твоя мать принесла тебя на своих руках. Ты сияешь, ты восстанавливаешь свои силы. Ты светишь, как Великое Светило Восхода в первозданных водах. Поэтому жители наряжаются, когда спешат навстречу к тебе; в твою честь устраиваются праздники в номах, городах и храмах, освещенных твоей красотой. Много, очень много даров несут для тебя. Храбрец! Благородный из благородных, ты защищаешь все твои жилища от Зла! Великий и славный путешественник на корабле «Секти»! Ты велик всем тем, чего желают на корабле «Мадет»! Ты даешь величие Осирису Н. в подземном мире; ты разрешаешь ему пребывать на Западе в качестве властелина Зла, защищенного от Порока. Помести его среди тех почтенных людей, которые посвятили себя тебе; пусть он соединится с душами (бау) в подземном мире; после радостного путешествия пусть он бродит по полям Аалу».
Осирис Н. сказал: «Я иду на небо, я пересекаю железное небо, мое тело среди звезд. Приветствия обращены ко мне, плывущему на корабле. Меня вызывают на корабль «Мадет»; я вижу Ра в его святилище, когда я возношу ежедневные молитвы к солнечному диску (атон). Я вижу рыбу Phagros, когда она поднимается по реке и появляется на зеленой поверхности. Я вижу черепаху и ее частицы. Если появляется какой-либо грешник, он падает на землю, провозглашая Ра; я кромсаю его на куски, разрубаю вдоль позвоночника. Я открываю тебе твой путь, о Ра, когда дует благоприятный ветер. Корабль «Секти» снижает скорость; команда Ра радуется, когда видит его, Владыку Жизни, чье сердце обновилось, так как все его враги низвергнуты. Смотрите! Я вижу Гора у штурвала (?) и Тота с Правдой на руках. Все боги радуются при виде его, того, кто приходит с миром. Сердца прославленных (кху) светятся; Осирис Н. находится с ними на Западе, его сердце обновилось».
И сказал Осирис Н.: «Приветствую тебя! Ты, который приходит как Тум, ты, который был, когда ты создавал Эннеаду богов.
Приветствую тебя! Ты тот, кто приходит как дух (ба) духов, правящих на Западе.
Приветствую тебя! Главный из богов, который освещает Дуат своими прелестями.
Приветствую тебя! Ты тот, кто приходит прославленным (кху), совершая путешествие в своем солнечном диске (атон).
Приветствую тебя! Того, кто более велик, чем все боги, кто сияет на небесах, кто правит в Дуате.
Ты даешь свежее дыхание северного ветра Осирису Н.
Приветствую тебя! Ты тот, кто открывает Дуат, кто показывает все двери.
Приветствую тебя среди богов! Ты тот, кто взвешивает слова в подземном мире.
Приветствую тебя в твоей колыбели! Ты тот, кто создает Дуат своим величием.
Приветствую великого и могущественного! Твои враги повергнуты на землю в зале казней.
Приветствую тебя, того, кто уничтожает врагов и змея Апопа (тьму).
Ты даешь свежее дыхание северного ветра Осирису Н.
Ароэрис открывает дверь [в подземное царство], он великий первооткрыватель великой Страны Покоя в горе подземного царства. Дуат освещен твоим величием. Души (бау) в их тайных жилищах озарены в их пещерах. Ты уничтожаешь Зло, несясь вниз и уничтожая врагов».
Осирис Н. сказал, благоговея перед Ра Гармакисом на его закате в Стране Жизни: «Приветствую тебя, Ра! Приветствую тебя, Тум, ты пришел! Прекрасный, сияющий, благородный! Ты проходишь по небесам, ты пересекаешь землю, ты соединяешься с верхним небом в фимиаме[4]. Жители двух частей Египта склоняются перед тобой и отдают тебе свое поклонение. Боги и обитатели подземного мира радуются твоим прелестям, обитатели тайных уголков превозносят тебя. Цари, которых ты создал на земле, делают тебе жертвоприношения. Те, которые пребывают на горизонте, перевозят тебя, а те, которые находятся на корабле «Секти», направляют твои странствия. Они восхваляют тебя из-за победы твоего величия и говорят: «Приди! Приди! Приди с миром!» Тебе принадлежит радостное шумное одобрение, Владыка Небес, Правитель Подземного мира. Твоя мать Нут обнимает тебя. Она видит в тебе своего сына, вселяющего страх и ужас, который в сумерках заходит в Стране Жизни. Затем поднимаешь ты своего отца Танена [в этом контексте: землю]; он кладет свои руки позади тебя [чтобы защитить тебя]. И происходит твое возрождение на земле. Танен помещает тебя среди почетных особ перед Осирисом. Усопший Н. покоится в мире; он сам Ра!»
Эти слова следует говорить перед Ра на его закате в Стране Жизни; обе руки говорящего должны быть опущены.
Осирис Н. сказал, восхваляя Тума на его закате в Стране Жизни, в величие Дуата (Дуата, который он наполняет величием): «Приветствую тебя! Ты тот, кто находит закат в Стране Жизни, ты отец богов; ты объединяешься со своей матерью в Стране Запада; ее руки каждый день обнимают тебя. Твое величие частично находится в обиталище Сокариса[5]. Ты радуешься любви, которая породила тебя. Врата на горизонте открыты тебе, ты заходишь в Западную Гору. Твои лучи пересекают землю, чтобы осветить земли обитателей подземного царства. Те, кто обитает в подземном царстве, и шумно приветствующие тебя духи волнуются, видя каждый день. Дай мир богам на земле, то есть тем, кто следует за тобой. Я один из тех, кто следует за тобой в твоей свите. Благородный дух (ба), который породил богов, который дал им их символы, над которым нет суда Божьего! Царь! Ты тот, кто велик в тайных вещах! Да обернется твой прекрасный лик с милосердием на Осириса Н. Кхепера, отец богов!
Усопшие не исчезают в вечности благодаря [существованию] этой книги; я это утверждаю. Тот, кто читает ее вслух или переписывает ее таким образом, пребывает в мире. Мне было много дано; мои руки полны пищи и напитков [буквально: хлеба и пива]. Я соединился с этой книгой после своей жизни. Она была написана для великого утешения сердца».
Видно, что последние предложения гарантируют чтецу этой главы [включая любого, кто перепишет ее для своего пользования] единение с этой книгой – он возьмет ее с собой в потустороннюю жизнь и тем самым достигнет вечного блаженства. Такие уверения часто в схожих словах даются и в других религиях, а особенно в магических текстах.
Глава 3
МИФЫ О СОЛНЦЕ
Египтяне относились к богу Ра не только как к богу солнца, но и как к первому царю Египта. В древние времена люди, по-видимому, придерживались этой концепции с постоянством, которое не могли поколебать никакие теологические попытки жрецов поставить в пантеоне других богов выше его. И лишь в более поздний период он уступил свое первое место по популярности Осирису, прототипу египетских царей; но даже тогда он не был совершенно лишен занимаемого им положения. Но если считалось, что Осирис правил как человек и только людьми, то власть Ра относилась ко времени, когда боги еще временно проживали среди людей, и Ра правил и теми и другими.
Правление Ра относилось к самой далекой древности. «Такого не случалось со времен Ра» – так говорили о каком-либо событии, которое не происходило на памяти людей. Народ Египта считал бога антропоморфным созданием. Мы видим его в народных сказках – например, в «Рассказе о двух братьях», в которых он ходит по земле вместе с другими богами, беседует со смертными, одаривает тех, кто пользуется его благосклонностью, подарками, которые не всегда способствуют их счастью; в них его изображают как доброго старика. В этом нет ничего удивительного: схожие идеи можно увидеть в народных сказках большинства различных народов и религий. Но в Египте эта антропоморфическая и несколько вульгарная концепция божественности преобладала даже среди образованных классов. Царь считался буквально сыном Ра, рожденным от царицы; предыдущий монарх поэтому был лишь его предполагаемым отцом. Эта вера прямо выражалась в народных сказках, таких как «Рассказ о царе Хуфу», в котором повествуется о том, как Ра был отцом первых царей Пятой династии. Обнаруживается, что эта же вера все еще фигурирует в предании о том, что Александр Македонский был рожден от союза Зевса Амона и Олимпии. Это предание поддерживал сам Александр, но впоследствии оно было истолковано так, что его отец не был на самом деле богом, а был волшебником Нектанебом, последним царем Египта местного происхождения, который принял его облик. Та же самая идея неоднократно выражается в официальных надписях: со времен Пятой династии царь постоянно называет себя сыном Ра; а также есть тексты, в которых бог хвастается своей родственной связью по линии отца в недвусмысленных выражениях. Такое изображение Ра в человеческом облике также проходит через дошедшие до нас мифы о нем, которые обычно относятся ко времени, когда из-за его чрезвычайно преклонного возраста бразды правления стали выпадать из его рук, а боги и люди перестали быть ему послушными и восстали против своего господина. Три самые важные из этих легенд таковы: 1. Легенда о Ра и Исиде, сохранившаяся на Туринском папирусе, датирующимся периодом Двадцатой династии; 2. Легенда об уничтожении человечества, записанная на стенах гробниц Сети I и Рамсеса III; 3. Легенда о Крылатом солнечном диске, текст которой покрывает стену храма Эдфу эпохи Птолемеев. Эти тексты имеют огромное значение, так как выражают мышление египтян и их концепции божественности, и поэтому желательно давать их основные части почти в буквальном переводе.
- История Христианской Церкви Tом III Никейское и посленикейское христианство От Константина Великого до Григория Великого 311 — 590 г. по Р. Х. - Филип Шафф - История
- По следам Азербайджанской Демократической Республики - Вадим Муханов - История
- Средневековая империя евреев - Андрей Синельников - История
- Война: ускоренная жизнь - Константин Сомов - История
- Тайны древних пирамид - Татьяна Фисанович - История