Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человек направился к подиуму, на котором красовался автомобиль уж совсем диковинного вида.
То, что это был автомобиль, можно было не сомневаться. У аппарата было четыре колеса с шипами, кабина и фары. Все остальное напоминало удлиненное туловище ракеты с различными вспомогательными устройствами обтекаемой формы – крыльями, закрылками, – а также с дюзами реактивных двигателей и т п.
Мужчина уже намеревался сесть в этот диковинный автомобиль, как вдруг к нему степенно подошел высокий пожилой человек с седыми пышными бакенбардами. Глаза его за толстыми стеклами очков излучали тепло. Очевидно, он очень хорошо относился к одетому в костюм летучей мыши человеку. Пожилой мужчина произнес:
– Сэр, вы забыли съесть вашу овсяную кашу и выпить на ночь стакан теплого молока.
– Нет, Тэдди, не время.
Вслед за этим мужчина вскочил в автомобиль и двери автоматически захлопнулись. Двигатель взревел, выбрасывая из глушителей сотни искр и, объятая клубами дыма и газа, машина рванула с места в черный проем внезапно открывшегося туннеля.
Через некоторое время диковинный автомобиль под покровом ночи выехал из наружного отверстия туннеля у подножия горы, поросшего густым кустарником. Проехав кустарник, затем лесистую часть небольшого склона, автомобиль вырвался на центральную магистраль и, обгоняя машины, устремился в город.
Автомобиль необычной конструкции мчался по сверкающему от недавнего дождя шоссе, пугая водителей других машин искрами, вырывавшимися из сопла. На автомобиле высвечивалась эмблема летучей мыши. Мужчина в кабине крепко сжимал губы, на его лице была черная кожаная повязка с узкими щелками для глаз.
Вот его рука легла на рычаг акселератора и автомобиль прибавил скорости. Без всякого сомнения, человек летучая мышь куда-то очень спешил.
Все же в Эйприл победило желание разобраться в происходящем и помочь полицейским. Девушка направилась к толпе зевак и пробралась к группе полицейских. От ее сомнений не осталось и следа. Она смело подошла к одному из солидных людей, находившихся среди полицейских, но одетых в гражданское, и заявила:
– Меня зовут Эйприл О'Нил, я доктор психологии. Мне кажется, я могу быть полезной в данной ситуации.
– Детектив Цинкель, – представился грузный мужчина. – Доктор, вы очень кстати. Здесь заварили кашу именно те, у кого голова не в порядке. Да, да, у проклятых террористов в голове всегда непорядок. Как говорила моя немецкая бабушка: вместо мозгов яичница.
– Так здесь террористическое нападение? – спросила Эйприл О'Нил.
– Вообще-то, доктор О'Нил, скажу по правде, я незнаком с вашими трудами в области психологии. Детективу иногда очень трудно выкроить время для совершенствования в области теории, но, доктор О'Нил, – заметил детектив Цинкель, – судя по вашей решительности, вы можете нам пригодиться. Хотя бы для того, чтобы объяснить поведение этих придурков, – указал он рукой вверх, на окна двадцать пятого этажа.
Эйприл присмотрелась и увидела, что там в окнах отсутствовали стекла, а из пустых проемов иногда выглядывали неизвестные в масках и с оружием в руках.
Тут послышались крики стоящих вокруг людей и прожектор выхватил из темноты огромный силуэт летящей летучей мыши. Толпа вздрогнула и охнула. Ледяной ужас пронизал Эйприл. Ей казалось, что огромное кровожадное животное пикирует прямо на нее.
– Бэтмэн! Бэтмэн! – закричали возбужденные люди.
Гигантская летучая мышь скользила в луче прожектора вниз. Нельзя было понять: удерживают ли ее черные крылья в воздухе, или это существо каким-нибудь дьявольским способом побороло силу земного притяжения.
– Кто такой Бэтмэн? – ухватила рукав плата Цинкеля Эйприл.
Детектив удивленно посмотрел на девушку.
– Неужели вы не знаете, кто такой Бэтмэн? – пробормотал он. – Вы, вероятно, не из нашего города?
– Да, что-то в этом роде, – ответила Эйприл, наблюдая, как летучая мышь планирует вниз с огромной высоты.
– Бэтмэн – это борец за справедливость… – пробормотал Цинкель.
– В таком виде? – удивилась девушка. – Борец за добро, за справедливость выступает в виде символа ночи, ужаса, вампиризма?
– Ах, доктор О'Нил, – ответил Цинкель, – в последнее время мы наблюдаем смещение многих нравственных понятий. Летучая мышь только традиционно является символом страха, отвращения, загадочности, символом колдовских сил. На самом деле летучие мыши чрезвычайно добродушные и безобидные существа, ведущие ночной образ жизни, когда человек спит, и его мучают кошмары. Смотрите, а ведь Бэтмэн, кажется, летит прямо сюда.
Действительно, громадная летучая мышь, или человек, похожий на это рукокрылое животное, направлялся к группе полицейских, которые оживленно переговаривались, явно довольные тем, что у них появился неожиданный помощник.
Бэтмэн мягко приземлился возле детектива Цинкеля и Эйприл О'Нил.
– Никогда не видела такого эффектного появления, – воскликнула Эйприл, удивленная великолепным черным костюмом Бэтмэна. Кроме того, девушка была поражена мощной фигурой мужчины, внезапно возникшего из мрака.
Человек в костюме летучей мыши никак не прореагировал на слова Эйприл и спросил у детектива:
– Жертвы есть?
– Наверное, – ответил Цинкель. – Они ничего не сообщают. К тому же у меня есть все основания подозревать, что это Двудушник.
– Двудушник?! – без удивления повторил Бэтмэн. – А сколько у них заложников?
Детектив Цинкель внимательно посмотрел на Бэтмэна и вздохнул:
– Заложники есть, но сколько, пока мы не знаем. Похоже, что немного. Сотрудники банка ушли домой, а внутри оставались только охранники. Мы ждем, когда Двудушник выдвинет требования.
– Он не успеет выдвинуть требования, – мрачно произнес Бэтмэн.
– Неужели вы сможете сами разобраться с этими бандитами, – кокетливо спросила Эйприл.
В разговор вмешался детектив.
– Разрешите вас представить Бэтмэну, – сказал Цинкель, – Эйприл О'Нил – психолог. Я попросил помочь доктора в переговорах с этим ненормальным.
– Вы думаете, что наивная красивая девушка может сражаться с таким преступником, как Двудушник? – иронично спросил Бэтмэн.
Эйприл тут же обиделась, поджала губки, но ничего не сказала. Ей было неприятно, что ее называют наивной. «Если бы здесь были мои помощники – черепашки-ниндзя, я бы никого не спрашивала, что мне делать, и расправилась бы с террористами в два счета!» – подумала девушка.
– Ну что, доктор О'Нил, – воскликнул детектив Цинкель, желая разрядить напряженную ситуацию между Эйприл и Бэтмэном, – мы сейчас предоставим вам как специалисту переговорное устройство и вы уговорите Двудушника отпустить людей!
– Доктор О'Нил не поможет ничем, – убежденно произнес Бэтмэн, – потому что Двудушника нельзя уговорить в принципе. Дело в том, что у Двудушника внутренняя трагедия – раздвоение личности, раздвоение души. Он живет в том мире, который выдумал сам и в котором его постоянно преследует мысль о собственной неполноценности. У него две души – это видно из его прозвища. Одна душа живет в голове, другая помещается в сердце. Та душа, которая размещена в голове, управляется разумом холодным расчетом. Именно она приказывает убивать, грабить, жечь, насильничать. Другая душа, живущая в сердце, – приказывает жалеть, любить, щадить. Души ведут постоянную борьбу между собой. Ареной этой борьбы и является Двудушник. Он просто не понимает, что такое палачи, а что такое жертвы. Он не видит между этими понятиями разницы. Его внутренний мир наполнен кошмарами, которые он воплощает в жизнь.
– Что же, интересное наблюдение, мистер Бэтмэн. Неужели вы считаете, что мне, как доктору психологии, нет места здесь? – спросила Эйприл.
– Ваше место у экрана телевизора, – резко ответил Бэтмэн.
Эйприл также решила ответить нелицеприятностью и едко заметила:
– Тогда всех психологов придется переквалифицировать с изучения психологии людей на изучение поведения грызунов. Представляю, как мне интересно будет писать работу о загадочных летающих полевках…
Бэтмэн бросил на Эйприл внимательный взгляд. Из-за кожаной маски нельзя было разобрать выражение лица. Презирал он девушку после ее слов, или оставался равнодушным? Эйприл гордо посмотрела на Бэтмэна.
– Простите, я не хотел вас обидеть. И кстати, летучие мыши не относятся к отряду полевок, это отдельный род, доктор О'Нил – мрачно произнес Бэтмэн. Он явно пошел на мировую.
– Да, я не знала, это, правда, интересно, – ответила более мягко Эйприл. Девушка широко раскрытыми глазами смотрела в лицо мужчины, глаза которого поблескивали в узких отверстиях. Она почувствовала непреодолимое влечение к этому человеку: статному, высокому, вероятно, с правильными чертами лица, неизвестно почему спрятанными под личиной летучей мыши.
– Кстати, у вас настоящее имя есть, или вы откликаетесь только на прозвище? Бэтмэн ведь не имя? – неожиданно с улыбкой спросила девушка. Не услышав ответа, она со вздохом произнесла, – а меня зовите просто Эйприл.
- Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - Адаме Л. - Детская фантастика
- Черепашки-ниндзя и Космический Охотник - без автора - Детская фантастика
- Зеленые святки - Софи Авдюхина - Детская фантастика
- Джонни и бомба - Терри Пратчетт - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика