понимаю, Алисия Годива, Шейла Ортега и Дана Полицкая?
— Да, это мы, — кивнула я.
— Ну конечно, кто же ещё? Никто больше не вызывался сюда пощекотать себе нервы, — мужчина расплылся в приятной, немного смешной улыбке, — Прапорщик Карлос Борман, — представился он, пожав нам всем руки, — Прошу пройти за мной. Воон в тот ангар, — указал он на строение вдалеке.
— В ангар? — переспросила я, будто не услышала с первого раза, — Разве вы не дадите нам разместить свои вещи и не отведете к начальству? Мне сказали, Коршунов Константин Викторович уже ждёт меня, вместе с моим коллегой, Морганом Ортейлом.
— Это, конечно, оно бы можно, но у нас там происшествие… до кают вы можете дойти не в полном составе, — хохотнул он, — Ну, или по частям, — И тут он рассмеялся, — А у нас медику самому нужна медицинская помощь. Нет, что вы, с его конечностями все в порядке. Выпивает, зараза. Чтоб его ящер съел. Туземцы притащили свою бормотуху, третий день не отойдет.
Я туго сглотнула слюну, которая застряла в горле. Переглянулась с девчатами. У них тоже был испуганный взгляд. Я подозревала, что планета может быть не настолько дружелюбной, как хотелось бы, но вот так сразу…
И тут мы услышали рев. Пронзительный, оглушительный, до ужаса страшный. Шейла зажала уши и вскрикнула.
— Кажется, тиранотроф, — задумчиво сказал Карлос, а мы посеменили за ним быстрым шагом, — Не беспокойтесь, в ангаре вы будете в безопасности. Пока что никто его не одолел. Ну, разве что разок, но это дело давнее. Да и ген солдатам нравятся их новые руки. В конце концов, где ещё этим ящеркам человеченки отведать?
Отвратительные шутки. Отвратительный, совсем неуместный юмор. Мурашки шли от этого Карлоса, но он вел нас в безопасное место, и я молчала. А девочки, казалось, вовсе потеряли дар речи, ведь по пути мы слышали оглушительный рев еще два раза.
— Морган Ортейл будет ожидать вас внутри, — предупредил меня Карлос.
— Правда? — с облегчением спросила я, — Как я его узнаю? Фото в его личном деле очень давние.
— О, вы сразу его узнаете, — засмеялся неугомонный Карлос, буквально впихнул нас в ангар и захлопнул стальную дверь. А сам ушел.
Снова рев, протяжный, долгий… и вдруг он обрывается. Резко, будто захлебнулся и потонул.
— Они что, убили его? — пропищала Шейла, бледная от страха, сама не своя, — Лишь бы убили…
— Добро пожаловать на новую планету, — холодно констатировала Дана, — Ну, Алисия, кто у нас там защитник природы? Жалко тебе местную фауну?
— Это сложный вопрос, — ушла я от ответа, стараясь высмотреть за кучей бронемашин хоть кого-нибудь похожего на Моргана Ортейла, — Пойдёмте, девочки. Нечего стоять у двери. Карлос, думаю, уже не вернётся. Неизвестно, сколько нам ещё тут торчать.
Мы потащили за собой чемоданы, углубляясь в ангар. Встретили по пути пару человек, как ни в чем не бывало ремонтирующих технику, и не обративших поначалу на нас никакого внимания.
«Не он», — каждый раз думала я, встречаясь взглядом с солдатами, которые бросали нам вслед заинтересованные взгляды после того, как, наконец соизволили заметить нас.
— О, Алисия Годива! — услышала я неподалеку.
На переднем сидении броневика без крыши сидел улыбчивый молодой человек, стройный и не лишенный привлекательности. Его лучезарная улыбка будто не придавала значения ничему, что происходило вокруг.
Я улыбнулась ему в ответ. Дружелюбие этого мужчины сразу меня подкупило. Он спрыгнул с сидения, кинув на него кипу бумаг и две флеш-гало.
«Это он, Морган Ортейл», — с восторгом подумала я, когда стройный красавчик-шатен одернул чистую, идеально выглаженную форму полевых войск Конфедерации. Лейтенант. Он был ненамного выше меня, но эта чарующая улыбка…
— Здравствуйте, — я честно не хотела улыбаться в ответ, сохраняя всю серьезность, соответствующую моменту, но очарование нового знакомого просто не оставило мне шансов, — Да, это я. А это Дана и Шейла. Но вы, наверное, уже знаете, — выдохнула я и почему-то хохотнула, как кокетливая дамочка.
Алисия, ну какая же ты дурочка! Стоило смазливому красавчику тебе улыбнуться, как ты уже поплыла. Он Морган Ортейл, коллега, телепат, даже не думай ничего такого!
"Но ведь тебе ничего не мешает просто наслаждаться его обществом", — я почему-то была уверена, что Морган очень обходительный и приятный в общении человек. Я знала, что мы придем к взаимопониманию!
— Очень приятно, — Морган чуть склонил голову, не стирая с лица улыбку, — Простите, что приходится пережидать в таком месте. Эти солдаты любят стрелять. Иногда мне кажется, они бы ели патроны на завтрак, обед и ужин.
«Разве он сам не был солдатом?» — закралась у меня тревожная мысль.
— Я так рада встретить коллегу, — я почему то схватила руку красавчика, хотя он ее мне не давал и начала трясти в приветственном жесте, а он удивлённо вытаращился на меня, — Телепатов так мало, что их можно встретить разве что только в кафе космодрома. Больше мы почти нигде не пересекаемся.
— Простите… телепатов? — непонимающе спросил меня Морган.
Лязг. Скрежет металла о металл. Что-то позади так стукнуло, что я буквально подпрыгнула на месте.
— Эй, дюймовочка, что тебе надо от этого задохлика?
Я вздрогнула. И обернулась. Мой взгляд сразу упёрся во что-то очень твёрдое и обширное. Кажется, это была мужская грудь, стянутая грязной футболкой, полностью испачканной в крови, пыли и оружейном масле. Меня обдало сногсшибающим «ароматом» потного мужского тела, палёной плоти и смазочных материалов.
Подняв медленно голову, а это продолжилось довольно долго, потому что незнакомец был весьма высок, я встретилась с удивлённым и сосредоточенным взглядом обладателя грубого, скрипучего баса. На меня смотрел какой-то неотёсанный бородатый вояка с таким лбом, что им можно было забивать гвозди. Наверняка, у него даже бы не закружилась голова.
Он смотрел на меня сверху вниз, а я хлопала глазами от непонимания. Сделала рефлекторный шаг назад, демонстративно одернув полы и без того ладно сидящей формы.
— Кхм… — прочистила я горло, застигнутая врасплох, — А вы, собственно, кто?
Да, кто он вообще такой, чтобы разбрасываться всякими прозвищами в отношении совершенно незнакомого ему человека?
Я увидела, что так лязгнуло металлом, напугав меня до полусмерти: огромный, раскалённый докрасна пулемет, который ещё до конца не остыл. Он притащил его сюда? Что он с ним делал? И чья кровь у него на одежде? Что вообще происходит?!
— Кто я такой? — вскинул брови грубый, неотёсанный мужлан, который, видимо, даже не слышал слово «манеры», — Мне говорили, ты телепатка. К тому же, имеющая эмпатические способности. Отгадай с трёх раз. Если не получится, дам ещё один шанс. Но не больше. Ха-ха. Но я б догадался уже и