Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он повернулся ко мне боком, посмотрел куда-то, тихонько хмыкнул и произнёс:
— Во всём этом есть только одна хорошая вещь. Все знают — как надо воспитывать чужих детей. Пошли, младенец. Подсядем к костерку самок. И тебе это необходимо, и тётеньке многоногой, через тебя познающей сей мир — будет небесполезно…
2 — 05
— А вот и настоящее токайское для прелестных дам, «не дам» и «дам, но не вам»! Таки вы имеете думать, что я — Санта Клаус? Таки нет! Я — Санта Карлос-Ильич Рамирес! И это не взаправду, а самое настоящее — понарошку!
Вот с такой вот восторженным тоном произнесённой речью Странного Чела мы и вышли к новому костру. Возле него обитали исключительно самки. Одна из них, сидевшая к нам спиной, поворачиваясь на голос, произнесла насмешливо:
— А вот и он, мосье Кондом! Опять один и придуряет!.. А-а, уже не один. По мальчикам пошёл, пра-а-а-тивный?
У костра захихикали. Я пробежался взглядом по сидящим самкам… Свет! — тут была и моя насильница. И она посмотрела на меня таким образом, что я только вздохнул и примирился с неизбежным.
— Брек! Фу!! Тубо!!! Тьфу!! Табу!!!
— Это что? Заклинания? — подумал я.
Моя насильница бросила полный надменности взгляд на произнёсшего все эти странные слова Странное Чело и ответила как-то загадочно:
— На дереве сидит жопа. Подлетает вторая и говорит: «А в тюрьме сейчас ужин, макароны дают». Первая сказала: «Ф-ф-ф-фу-у-у!!» — и перелетела на другое дерево.
— Бежит по городу жопа. Подбегает к перекрёстку, а там старик Хоттабыч. Ну та к нему — преврати, мол, во что другое, а то ремень гонится, бить будет. Ну, тот её в воробья и превратил. Тут подбегает ремень: «Эй, птичка! Жопа не пробегала?» Воробей крылом в сторону кажет, а ремень этак: «Что-то мне твои глазоньки знакомы… Ну-ка, чирикни!» «Ф-ф-ф-фу-у!»
У костра негромко громыхнул вал хохота, а может, хихиканья, я в этих звуках ещё не разбираюсь.
Хм. Эти истории, коими обменялись блудная альва и Странное Чело, — зачем они? Может, ритуал какой? Может, спросить?
— А чего это вы, — спрашиваю, — про жопу?
— Ну, — отвечает, ещё другая самка, по ту сторону костра. — Мальчики, девочки, какая — в жопу — разница?
И снова гнуснейшее хихиканье. Довольные мордочки самок.
— Крекс-пекс-секс, — совершенно непонятно пояснил Странное Чело.
— В смысле? — спрашиваю.
— В смысле — полный Барков, — отвечает. — «Природа женщин наградила, богатство, славу им дала…»
У костра, передавая из рук в руки бутыль с чем-то, довольно перехихикивались самки.
— Ну и с какой гнусной целью ты посетил сию клумбу душистых цветков прерий?
— С просветительской, — ответил он. — А знаете ли вы, как определить на рынке: творог вы приобретаете или творожный продукт? Нужно капнуть на кусочек подозреваемого капельку йода. Ежели йод останется йодом — творог. Если станет фиолетовым или ещё каким — творожный продукт, и продавца дозволено — шандалом.
— Просветун, — сказали с той стороны костра.
— Ага, — ответил он. — Правда, много не просветишь. Потому как ежели сказать первую и последнюю мысль рассуждения, простецы просто-напросто — не поймут. Это заметил ещё сам Конан-Дойль, устами героя своего, Шерлока Холмса.
— А например? — спросила самка, сказавшая первой.
Она довольно нюхала что-то в небольшом прозрачном сосудике.
— Например, насильственная установка счётчиков на воду необходима для увеличения риска онкологических заболеваний среди населения.
Все самки оторвались от своих ёмкостей, из коих пригубляли неведомое токайское.
— Не вижу связи, — утвердительно сказали сразу несколько из них.
— О чём я и сообщил, — скромно ответил Странное Чело. — Пояснить?
— Да уж, сделай милость, — произнесла главная (судя по всему), самка. — А то — шандалом…
— Начнём с того, — начал он, — что все, — подчёркиваю — ВСЕ — действия, предпринимаемые властями, — направлены на увеличение уровня страданий среди населения. Термин времён СССР — «народонаселение» легко разбивается на две части. «Народ» — это те, кто много украл, вылез посидеть на высокие кресла, вошёл в класс паразитов. «Население» — это те, на ком паразитируют. Отсюда — «власть избранников народа». То есть, наиболее угодливые продажные шкуры «избираются» в — депутаты. И уже там, угнездившись в парламенте, осуществляют «законное» насилие народа над населением. Например, принимают закон о полной законности стрельбы Национальной Гвардии по детям и женщинам, протестующим против очередного акта насилия «народа» над «населением». Ву компрене?
Зер гут, как говорит добрый немец, выпив ведро пива.
Итак.
Информация о чём-либо получается либо на основе собственного опыта, либо на основе ОБС — «одна бабка сказала». В данном случае это абсолютно не важно. Известие о том, что струйка воды в текущем бачке унитаза способна «поставить на бабки», — где-то на пару зарплат или пенсий… Другие подобные истории, случившиеся лично или узнанные по ОБС, — всё это начинает вселять в двуногих чувство постоянной тревожности. И если раньше вы могли тревожиться по поводу: а не забыли ли мы выключить утюг? — то теперь, при каждой трате воды, — в мозгах будет другая мысль. А сколько с меня слупят в этом месяце?
Если я не прав — скажите мне об этом.
Угрюмое молчание стало ответом. Странное Чело довольно кивнул и потёр руки.
— Переходим ко второму акту марлезонского балета.
Восточная медицина. Средний Восток, Дальний — и там, и там громадный опыт, — по взаимосвязи эмоций и органических заболеваний. Можете смело пошукать-погуглить — насчёт этой темы. Взаимосвязи сильных эмоций и заболеваний. Для начала вспомним поговорку медицины наших мест: «Почти все болезни от нервов, и только некоторые — от удовольствия». Гнев поражает этот орган, тоска — тот, — и так далее.
Ну а дальше — само собою подразумевающееся. Чувство постоянной тревожности — порождает онкологию.
Вот и всё, ласточки-касаточки.
— Ну и зачем им это нужно? — угрюмо спросил кто-то.
— Дык! — сказал он. — «Золотой миллиард», а ныне — уже только пятьсот миллионов. Остальные двуногие — лишние в этом мире. С их точки зрения.
Что, соответственно, даёт возможность уже нам сказать им — «ваше дальнейшее существование — НАМ — не выгодно»…
— Кому это — вам?
— Господам Новым Еврейским, Избранным Богом для рабовладения всеми вами, ну и там всякого: отмщения Старым Жыдоффским — за абортирование машиаха, затупление божеского мужеского писюна и выбивание зубов из божеской женской писи — всех тринадцати. А вы что думали, «вагина дентата» — это вам хрен собачий? Не-а! Это женская пися боженьки.
— Рехнулся, — сказал кто-то после некоторого молчания.
— С чего бы? — притворно обиделся он. — Читайте библейские тексты! Там куча подсказок! Как именуется местоположение боженькиного дома? Гора Смерти в стране Смерти. Гора Мориа в стране Мориа. На территории Палестинского Мордора, так сказать. Вы имеете возразить, что в английском языке слово «смерть» обозначается другим словарным корнем и поэтому корень «мор» в значении прекращения бытия на них не распространяется? Это классическое возражение простецов, однако. А на это есть решительный ответ. В виде четырёх английских слов.
+
Мордред — убийца короля Артура.
Моргана — враг Мерлина.
Профессор Мориарти — враг Холмса и Англии.
Ну и, вестимо, Мордор — страна Абсолютного Зла.
Четыре английских слова, ёксель-моксель.
Тишина, лёгкий шелест переплетения отдалённых шумов, редкий треск сучьев в костре. Запах леса, огня и самок. Странное Чело довольно щурится на огонь и, тихим голосом:
— В Древнем Языке — очень широко было распространено оборотное значение слов. «Ра» = «Звезда», «Ар» = «Планета», «Ом» = «Сборка», «Мо» = «Разборка». Многим словам пытаются приписать ложные значения — для вредительства, вестимо. Так, слову «ариец» что только не приписывали. А ведь стоит только сравнить три слова: австриец, босниец, ариец, — и многое видится под совершенно другим углом…
Драгоценные наши самочки… Знание символики тайных обществ, — для продвижения по жизненному пути, — это то же самое, что знание правил дорожного движения для водителя автотранспорта. Знание — сила, незнание — гибель… Ну а дальше — сами… Я ведь такой нехороший: пришёл, раздразнил, а когда вы возбудились, хмыкнул и ушёл. Нахрен.
И мы ушли. «По-английски» — как выразился Странное Чело уже там, в кустах.
2 — 06
— И зачем это мне? — спросил я, когда мы отошли подальше.
— Для начала — сравнить наших самок и ваших. Годятся наши самки на роль жриц Матери Пауков?
- Гарри Оберон - Андрей Балакин - Юмористическая фантастика
- План Б. - Вадим Николаевич Демидов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Эльф из Преисподней. Том 2 (СИ) - "Lt Colonel" - Юмористическая фантастика
- Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Говорящая с камнем (СИ) - Валерия Осенняя - Юмористическая фантастика