не одобрит, — весело сказал Люциус.
Мы дошли до небольшой площадки недалеко от дома. Встав в центр каменного круга, радиусом метров семь, Малфой ухватил меня за локоть, и мы переместились на Косую Аллею.
***
Ощущения при перемещении были отвратительные. Как будто тебя через узкий шланг протаскивают. Б-р-р-р. Люциус придержал меня, чтобы я не упал.
— Готов?
— Кажется, да.
— Тогда пойдем. Может, хочешь что-то еще?
— Одежду, чтобы заниматься бегом, танцами, фехтованием и верховой ездой. Ну, может еще что-нибудь выберу.
— О Мерлин! Наследник Малфой взялся за ум. А как же «бег — это для маглов!», «Животные воняют!», «Сейчас кроме вальса, ничего не танцуют!»?
— Маленький был, не понимал ничего.
— А тут резко вырос?
— Нет. Просто умер.
— А потом, — очень тихо сказал Люциус.
— А потом воскрес.
— Ты действительно умер?
— Да. Животное меня убило, — и ведь не соврал, меня действительно убил медведь.
— И как там?
— Не помню. Но если бы я не был тут нужен, меня бы не вернули. Ведь так? — я только сейчас обратил внимание на Люциуса — он был напряжён, как струна. Ногти впились в ладони, серые глаза смотрели прямо на меня. — Раз я остался жив, надо воспользоваться тем, что мне дали еще пожить. Пойдем за мороженым?
— А? Да, пойдем, только палочку купим.
Мы шли по аллее. А в кино было круче! Реальность оказалось пресной и серой. Косые здания, дорога мощёная камнем, пыльные витрины. Народу практически не было. Мы дошли до неприметного магазинчика с очень пыльной витриной, на которой красовалась одна палочка. Я толкнул дверь и вошел внутрь.
Звякнул колокольчик.
— А, Лорд и наследник Малфои! — сказал низенький старичок за витриной.
— Здравствуйте, мистер Олливандер. Палочка Драко перестала его слушаться.
— Да, Лорд Малфой, такое бывает, когда человек переживает сильное потрясение в жизни. Любовь, ненависть, страдание, потерю…
— Собственную смерть, — перебил я.
О, да! На такой эффект я и рассчитывал — лицо вытянулось, глаза по пять рублей, ртом воздух хватает и смотрит как на птеродактиля. Малфой только усмехнулся. Наконец мужчина справился со своим шоком.
— Да, смерть тоже влияет. Ну что же, давайте приступим, — он достал из коробки палочку, — попробуйте. Клен и сердечная жила дракона.
Я взял в руки палочку и… она осыпалась прахом.
— Хм, хм, интересно… Попробуйте эту — железное дерево и мантикора.
Палочка не рассыпалась, но больно обожгла. Я выронил ее.
— Жжется.
— Ради эксперимента, попробуйте — бук и волос единорога.
Я взял в руки и она, как и первая, осыпалась прахом.
— Видимо, дерево вам не подходит. Попробуйте это, — мужчина протягивал мне палочку серого цвета. — Китовый ус и сердце гриндлоу.
Б-р-р-р, если деревянные обжигали, то эта, наоборот, холодила руку. Я выронил ее.
— Холодно!
— А вы интересный клиент, наследник Малфой!
Мы пробыли в лавке почти час. Я перепробовал кучу палочек — одни осыпались прахом, другие жглись, третьи морозили, четвертые просто не работали, пятые устраивали погром. Я устал, Люциус тоже выглядел не лучшим образом.
— Может, поищем в другом месте? — спросил я Малфоя.
— О, я знаю, что вам нужно! — Олливандер протянул мне белую палочку.
— Люмос, — слабый огонек на кончике показал, что все же, для меня можно что-то подобрать.
— Это костяная палочка. Она сделана из кости дракона.
— Я бы хотел другую. Эта — чужая.
Мужчина нырнул под прилавок и вытащил три коробки. Крайняя левая меня просто манила. Я, не думая, заявил:
— Эта, — ткнув пальцев в коробку.
Продавец вынул черную, как смоль, палочку с резной ручкой и передал ее мне. По телу разошлось приятное тепло. Я, повинуясь какому-то инстинкту, взмахнул палочкой. Из нее вылетели черные и красные бабочки.
— Невероятно! — произнес продавец.
— Почему?
— Понимаете, молодой человек, эту палочку сделал мой отец. Он сам родом из шаманов Дальнего востока. Вы знаете, где это?
— Вроде как это Россия.
— Вы правы. Он сделал эту палочку для себя, но не успел ее доделать. Я завершил работу в память о нем. Видите, здесь ручка в виде медведя? Это гималайский медведь. Из его кости была сделана эта палочка. Один человек убил животное, которое на него напало. Удивительно, но … дело в том, что медведь не магическое животное и был проведен не один ритуал, чтобы напитать палочку силой. Внутри палочки высушенное сердце гиппогрифа, который жил на горе Пидан, в Приморье. Я удивлен, что именно эта палочка вам подошла. Вы первый за тридцать лет, кто купил костяную палочку у меня, первый за все время, кто сам указал на палочку.
А как я был удивлен, мать твою! Меня же белогрудый мишка и задрал, хотя они на людей не нападают. Вот такой «подарочек» из прошлого. И жил я как раз в Приморье и на горе этой бывал. С ней связанно много слухов, мифов и легенд. При подъёме на гору есть место, где отсутствуют насекомые. Место, где снятся очень странные сны… А ведь Малфоя младшего гиппогриф и убил!
— Люмос, — сказал я. Из палочки вышел световой шарик размером с футбольный мяч. Света он давал как электрическая лампочка. — Нокс.
— Сколько? — спросил Малфой старший.
— Не нужно денег. Считайте это подарком. Я рад, что она обрела хозяина. У меня только одна просьба к вам, наследник… Как станете Главой рода, расскажите мне про медведя.
— Э-э-э-э … хорошо, — он понял. Он все понял! Мать моя женщина, вот это попадос. Так, Володя, спокойно. Что он понял? Что я как-то связан с медведем, а вот то, что я не Малфой он вряд ли понял. Все, успокойся.
— Спасибо, мистер Олливандер. Я бы хотел отблагодарить вас за то, что помогли нам, а также возместить ущерб от нашего пребывания, — произнес Люциус и выложил на стол монеты.
— Спасибо, Лорд Малфой.
— До свидания, — ответил Лорд, подхватил меня под локоть и утащил из магазина.
Солнечный свет резанул по глазам после полутемного помещения лавочки.
— Что за медведь? — резко спросил Малфой.
— Не знаю. Может, после того, как я стану главой Рода, я узнаю что-то. Он же говорил, что его предок был шаманом.
— Хм, вполне возможно, — задумчиво сказал Люциус. — Где твои ножны?
— Кто?
— Ножны для палочки. Или ты как Уизли, в заднем кармане носить будешь?
— Э-э-э… наверное нет, — промямлил я.
— В мантии есть карман для палочки, положи туда.