Читать интересную книгу Любовь - это к свадьбе - Одри Остин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 40

— Вы уходите? — удивился Стив. Тетка рассказала ему о том, что Рейчел пережила серьезную душевную травму, рассталась с близким мужчиной. — Куда, если не секрет?

— На свидание, — небрежно бросила та, стуча шпильками по паркету. — Не ставьте дом на сигнализацию, пока я не вернусь.

— Вы не показали мне, где она находится, — пробормотал он, глядя, как она исчезает за дверью. — Что ж, — он пожал плечами и пошел наверх, — разве можно требовать от женщин постоянства?

И все-таки он был немного обескуражен. Честно говоря, он собирался пригласить ее на ужин сам.

Стив взялся за ручку двери, когда раздался звонок в дверь.

— Вернулась, — ухмыльнулся он, сбегая по лестнице, — передумала. Правильно сделала!

— Добрый вечер, — карамельным голосом протянуло рыжеволосое создание в чем-то воздушно-сиреневом, подпоясанным кроваво-красным. — Рейчел дома? — Девица ткнула его грудь длинным кроваво-красным, как пояс, ногтем и пошла прямо на него.

Стив отпрянул от двери.

— Рейчел ушла на свидание, — нахмурился он, предполагая, что видит перед собой подругу хозяйки дома. Во всяком случае, родственных черт у обеих не наблюдалось.

— На свидание?! — Миранда чуть не поперхнулась. — С ке-е-ем?!

— Имя счастливца она не сообщила. А что, их у нее много?

— Валом валят, — поморщилась как от зубной боли Миранда. — Проходу не дают. Вы же видели, какая она соблазнительная.

— Соблазнительная?

— Очень, если приглядеться. И еще она хорошо готовит. И вышивает крестиком.

— Что делает?

— Много чего, практически все.

Миранда с неприкрытым интересом разглядывала жильца подруги. Все было так, как Рейчел говорила — неприлично привлекателен, восхитительно мужественен и изумительно красив. С Майклом ему, конечно, не тягаться, но после Майкла он второй. Ее раздумья прервала трель мобильного телефона.

— Рейч? Где я? Я здесь, в твоем доме. Да, мы познакомились… — она оторвалась от трубки и протянула Стиву руку. — Я Миранда!

— Очень приятно, Стив.

— У вас холодная рука, значит, горячее сердце…Нет, Рейч, это не тебе. Ты где? А, понятно… — Миранда перевела взгляд на Стива и соврала, — она в ресторане с Джорджем. Такой зануда, пять раз просил ее выйти за него замуж! Сейчас готовится в шестой, Рейч нужно спасать. Сейчас я приеду, милая! Жди.

— Ваша подруга пользуется успехом, — хмыкнул Стив, провожая Миранду к выходу.

— Оглушительным, — со вздохом сказала та. — Иногда я ей даже завидую.

— Ну, с вашими внешними данными кому-то завидовать, — улыбнулся Стив. — Надеюсь, мы познакомимся ближе.

— В скором времени, — расцвела Миранда, исчезая в сумерках.

Стив подумал, что это вот обычная, нормальная женщина, с которой от нечего делать он может закрутить ни к чему не обязывающий роман.

Рейчел была уверена, что в тот момент, когда Том решил от нее уйти, вся природа сговорилась одновременно с ним действовать по закону подлости. Во-первых, вечер как нельзя лучше располагал к романтическим отношениям, и за соседними столиками сидели сплошь влюбленные парочки. Во-вторых, никто из мужчин не обращал внимания на недовольную собой, окружающими и целым миром девушку, серьезный образ которой резко диссонировал с легкомысленными кружевами блузки.

— Ни один из них, — прошипела Рейчел подошедшей Миранде, — не улыбнулся мне! Сволочи.

— Рейч, милая, — Миранда присела рядом, — ты сама сначала улыбнись. Расправь складку между бровями, она на твоем симпатичном лице явно лишняя. Все, что не делается, делается к лучшему. Поверь мне, Рейч.

— Я потребовала «Кровавую Мэри». А бармен сказал, что не знает, как готовится этот коктейль. Ты представляешь, Миранда?! Не знает.

— Думаю, если бы ты не потребовала, а попросила, то он принес тебе хотя бы томатного сока.

— Я злюсь, — призналась самой себе и подруге Рейчел. — Отчего жизнь так несправедлива?! Разве я не заслужила Тома?! Разве я не заслужила лысого слепого профессора?! Почему у меня подгибаются коленки от одного его вида?! И бросает в дрожь, когда он пристально смотрит на меня. И потеют кончики пальцев…Миранда, у тебя когда-нибудь потели кончики пальцев?! Это не нормально. Страшные симптомы неизвестной науке болезни, я смертельно больна… Я завещаю тебе свой дом, дорогая подруга. Только чаще приходи на мою могилку, чтобы я не чувствовала себя и там совершенно одинокой…

— Не приду я ни на какую могилку!

— Вот. Ты тоже меня бросаешь!

— Что ты пила, Рейчел? — Миранда взяла бокал подруги и принюхалась. — Виски? С содовой хотя бы? Топить горе в алкоголе совершенно безнравственно. И вообще я не вижу никакого горя, если честно. У тебя в доме такой привлекательный мужик, а ты сидишь здесь и напиваешься!

— Он еще там?

— А где же ему быть, если он снял у тебя жилье? Теперь он будет всегда там. Так что придется брать себя в руки и начать с ним флиртовать.

Рейчел тяжело вздохнула. Флиртовать она никогда не умела, вот Миранда другое дело. Она и сейчас мило улыбается и хлопает ресницами так, что жлоб за столиком у окна думает, что попал в зону повешенного внимания. С таким талантом рождаются, приобретенным навыком умение флиртовать не станет никогда, как ни старайся.

— Рейч, у тебя все мысли и чувства на лице написаны. Так нельзя. Займись аутотренингом. К примеру, подумай, что тебя взяли иллюстрировать книги Джоан Роулинг.

— От этой радостной мысли можно свихнуться.

— Вот! Вот, ты об этом подумала, и радость появилась на твоем лице.

— Правда?

— Честное слово. Ты сразу похорошела. Думай об этом чаще.

— Я вообще-то мечтала стать репортером «Вашингтон пост».

— Представь, что ты им уже стала.

— Представила.

— Самооценка повысилась?

— В мечтах да.

— Очень хорошо. Возвращайся домой с мыслью, что ты репортер «Вашингтон пост» и главный художник обложки романов о Гарри Поттере.

— Миранда, я рисую зайцев и белок….

— Забудь об этом.

— Уже забыла.

— Пойдем.

— Миранда, не могла бы ты недолго пожить у меня? Всего каких-то полгода…

— Не бойся, Рейч, я и так с тобой.

— Я не тебя боюсь, я его боюсь. Миранда, он страшный человек! У меня от него дрожат коленки…

— Они дрожат от виски.

Миранда подхватила подругу и повела к двери. За столь короткое время Рейчел успела напиться! Это нехороший знак. Стив действительно каким-то образом подействовал на подругу. Миранда подумала, что должна его предупредить: если он принесет Рейчел неприятности, пусть пеняет на себя. Миранда с ним разберется! Как? Она еще не решила, но жалеть его не станет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь - это к свадьбе - Одри Остин.
Книги, аналогичгные Любовь - это к свадьбе - Одри Остин

Оставить комментарий