Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЛЕВША (цыркает через зубы). На мра-аморе! Загнул! У нас, брат, в Москве – ежели, так... Никола на Капельках есть, Никола на Палашах, Никола на Курьих ножках, Никола на Кочерыжках. Вот это вот так. А то: на мра-аморе!
МАСТЕР. На кочерыжках? Удивительно! И ничего, стоит?
ЛЕВША. А то как же? У нас, брат, строго: прикажут – и на кочерыжках будет стоять. Технически! (Напевает.) Тула-Тула-Тула-я... А это самое – что за трубка и к чему такое?
ХИМИК-МЕХАНИК (выкатывает огромный барометр). У-у, это штука! Буреметр называется: от морского водопления – первое спасение. Погоду за сутки назад, непогоду за сутки вперед угадывает.
ЛЕВША. Ну, это против нашего... например... никуда не годится. Да-а! У меня в Туле вроде бабка есть, так у ней перед непогодой поясницу... технически – за неделю ломить начинает. А вы – эка: за сутки!
МАСТЕР. Ну-у? За неделю? Удивительно!
ЛЕВША (напевает). Тула-Тула-Тула первернула, кверху козырем пошла... (Ходит, глядит, остановился.) Хм! А это для каких таких жителей... домина вроде?
ХИМИК-МЕХАНИК. А это, извольте видеть, называемая керамида, а в ней сохранно заключен удивительный египетский фараон, не принимает ни питья, ни пищи, лежит годов три тыщи, а может, и больше.
ЛЕВША (цыркает сквозь зубы). Чудаки вы... кромя всего!
МАСТЕР. А что?
ЛЕВША. А то. У нас этих самых фараонов – хоть пруд пруди: в Москве на каждом углу стоят вроде для бесплатного удивления. А вы это самое... их за деньги показываете. Ну, и чу-да-ки. Нет, вы мне такое предъявите: чего бы у нас нету.
ХИМИК-МЕХАНИК. Сейчас... А ну-ка... родители, например, у тебя есть, камрад?
ЛЕВША. Во, брат, идиолух, а? Это, может, у вас, у нехристей, дети вроде... из этой бутылки вылазют, а у нас это самое... по-православному, технически...
ХИМИК-МЕХАНИК. Да ты дело отвечай! Родители, говорю, есть, живы?
ЛЕВША. Ну, живы, ежели... Ну?
ХИМИК-МЕХАНИК. А желательно вам сейчас с родителями, например, словесный разговор иметь?
ЛЕВША (обиделся). Чего-о? Ты, брат, мне, это, в мозги-то не капай. Я хоть какой-никакой, а в своем уме. Нешто отсюдова в Тулу слыхать?
ХИМИК-МЕХАНИК. А на это, брат, у нас есть такое удивление, что ты родясь на видал – умрешь не увидишь. Вот: радителефон называется.
ЛЕВША. Ежели родителев он – так с родителем только и можно по ему разговаривать. А мне, ежели, например, не с родителями желательно, а совсем обратно? Вроде, скажем... с какой-нибудь с гражданочкой.
ХИМИК-МЕХАНИК. Это все единственно. Вот, пожалуйте: нажмешь, повернешь, голосом поведешь – говори с кем хочешь, хоть с родителями, хоть обратно.
ЛЕВША. Ну-ка? (Нажал пуговку – трезвон, искры. Моргает, съежился. Робким голосом.) Машка, а Машка! (Громче.) Машка-а!
ГОЛОС ДЕВКИ МАШКИ. Левша, никак ты? Красавчик ты мой!
ЛЕВША (картуз об земь, разинул рот). Тьфу, провались ты совсем! А ведь и верно! Машка моя, технически! Ей-богу!
ГОЛОС ДЕВКИ МАШКИ. Левша, а Левша!
ЛЕВША. Сейчас. (Чешет затылок, думает. Придумал. Англичанам.) А желательно ежели – я вам сейчас эту диковинку покажу... кромя прочего... почище разговорной этой трубки?
ХИМИК-МЕХАНИК. Захвастался – кабы не захрястался! Гляди, брат!
ЛЕВША. Вот те и гляди! Я и без трубки вашей слышу. Да. И еще Машка моя... вроде как сказать – не сказала, а уж я слышу, чего она скажет.
ХИМИК-МЕХАНИК. Ну-ка, что ж она тебе скажет?
ЛЕВША. А вот чего... (Шепчет на ухо Химику-механику.)
МАСТЕР. Что? Что? (Химик-механик шепчет на ухо Мастеру.)
ГОЛОС ДЕВКИ МАШКИ. Левша, а Левша!
ЛЕВША. Что, Машенька, коровушка ты моя-а?
ГОЛОС ДЕВКИ МАШКИ. Левша, пойдем обожаться!
МАСТЕР. Чтоб тебе лопнуть: верно!
ХИМИК-МЕХАНИК. Тюпелька в тюпельку!
ЛЕВША. То-то! Уж это вроде... будьте спокойны: уж так ли, эдак – а уж мы вас... это самое... технически! (Лихо заводит на гармошке).
МАСТЕР. Да это черт-те что! Ну, буде баловаться с диковинами-то! Я ему сейчас вещь покажу, которая настоящая... На, гляди! (Сует Левше ружье.)
ГОЛОС ДЕВКИ МАШКИ (удаляясь). Левша, а Левша!
ЛЕВША (опустив гармошку, прислушивается). Братцы, сделайте милость – отпустите вы меня... домой вроде... а?
МАСТЕР. Гляди, говорю... черт косорукий!
ЛЕВША (нехотя берет ружье. Поглядел – и вдруг загорелся). Тц-тц-тц... Вот это – да! Это – технически! (Ощупывает, поглаживает.) Чтоб тебе! Шлиховка-то, а? Прямо это... чисто вроде девку по спине гладишь! А замочек, замочек-то! (С ружьем в руках кидается к англичанам, обнимает их.) Сволочи! Милые!
МАСТЕР. Ты что – рехнулся?
ЛЕВША. Эх! Уж очень добре дюже работа хороша!
МАСТЕР. Ага-а! Пробрало!
ЛЕВША (щупает в дуле). А внутре-то, внутре-то... Ай-ай-ай-ай! (Заглядывает внутрь, качает головой, вздыхает.) Эх! Кирпичом чистите-то али как?
ХИМИК-МЕХАНИК. Сморозил: кирпичом! Это, может, у вас кирпичом, а у нас – порошком самым мелким, вроде клоповного персидского.
ЛЕВША. Не дай Бог – война... Куда мы... ежели с берданками нашими? Эх! (Осматривает еще раз ружье, вздыхает. Вдруг поставил ружье.) Братцы, отпустите вы меня домой за-ради Христа!
ХИМИК-МЕХАНИК. То есть это как же?
ЛЕВША. А так. Хотя-хоть и это... благодарю вас покорно на всем угощении, и вроде всем я у вас очень доволен, а только... Не могу я у вас больше! Вот тут вот это самое... (Вертит рукой против сердца.)
ХИМИК-МЕХАНИК. Ну вот, заскучал! Да мы тебе сейчас такое покажем... вот: гляди...
ЛЕВША. Не могу я! Лучше покажите вы мне: в какой она стороне – Расея наша?
ХИМИК-МЕХАНИК. Расея, Расея! Ты лучше оставайся у нас, живут у нас мастера хорошо, семейно, на каждого члена по четыре кубических аршина воздуха...
ЛЕВША. Да не надо мне вашего кубического воздуха: мне без русского воздуха никак невозможно! Опять же я в холостом звании. И мне тут в одиночестве... вроде очень скучно будет. А там у меня есть...
ХИМИК-МЕХАНИК. Чудак! Чего ж ты молчал-то? Это дело такое: раз моргнуть, два шепнуть. (Мастеру.) Волоки сюда скорей свою аглицкую девку Мерю.
МАСТЕР. Есть! (Выводит Мерю).
МЕРЯ (входя). А вот и я!
ХИМИК-МЕХАНИК (Левше). Ну, что? Какова мамошка?
ЛЕВША. Это чего уж! Девка – я-те-дам! Вроде! Да-а!
ХИМИК-МЕХАНИК. Ну, вот и ладно: ты нам только словечко закинь, какой вы секрет нам блохой произвели, а мы тебе сейчас с нашей аглицкой девкой все устроим. (Мастеру.) Ну-ка!
МАСТЕР. Меря, подь сюда! (Делает ей знак пальцем.)
МЕРЯ (подходя). Здравствуйте, прекрасный молодой человек Левша. Очень приятно.
ЛЕВША (снял и мнет картуз, глядит исподлобья). Ой, беда, на Машку мою похожа!
МЕРЯ (в радиотелефон). Эй, Половой! Кипяточку нам на четверых да ватрушечек каких там, что ли.
ГОЛОС ПОЛОВОГО: «Слушс-с!»
Въезжают стол, скамьи. Вбегает Половой с подносом, ставит на стол. Меря кобянится перед Левшой.
(Садясь за стол).
Милости прошу к нашему шалашу!
Все садятся, Левша с Мери глаз не сводит.
ХИМИК-МЕХАНИК. Ты погляди: одеваются у нас чисто, не халды какие-нибудь, хозяйственные. Ну-ка, Меря, покажи, как ты... Плесни-ка ему чайку.
Меря наливает Левше и себе.
Оба пьют с блюдечка. Меря придвигается к Левше все ближе.
(Химик-механик в стороне, косится на них.) Кх... Гм! (Вынув часы – Мастеру важно.) У вас сколько?
МАСТЕР. Без четверти.
ХИМИК-МЕХАНИК. И у меня без четверти. Благодарим вас!
Меря придвигается к Левше. Левша не знает куда деваться, пот с него градом, берет салфетку, утирается.
МЕРЯ. Что ж вы, прекрасный молодой человек? Я к тебе голублюсь, а ты от меня тетеришься! (Обнимает Левшу.)
ХИМИК-МЕХАНИК. Вот это так! Ну, Левша, поле с угородом – слово с уговором: пьем магарыч, что ли? Ты нам про блоху – тайный секрет, а мы тебя на Мере женим.
ЛЕВША (выскакивает из-за стола). Ой, не-ет: закон ежели принять с вашей аглицкой девкой... Это мне... это вроде как... никак невозможно.
МАСТЕР. Это почему же такое? Какие у вас напротив наших девок порочные приметы есть?
ЛЕВША. А это самое... например... одежда на них накручена... И не разобрать, что и для какой надобности... ежели...
МАСТЕР. Какое же тебе в том препятствие – в одежде?
ЛЕВША (конфузясь). А значит... это... опасаюсь – зазорно будет... вроде глядеть – дожидаться, пока она из всего барахла разберется... ежели... это самое... Бог приведет... технически...
МАСТЕР. Ну, это ты, камрад, врешь: это оне у нас могут в лучшем виде. Ну-ка, Меря, покажи ему голую техничку!
- Ночь перед Рождеством - Пиит Опилкин - Драматургия / Поэзия
- Посадил Дед репку… Фантазия для театра - Николай Николаевич Лисин - Драматургия / Прочее / Юмористические стихи
- Комедии - Дмитрий Борисович Угрюмов - Драматургия
- Распутник - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Драматургия
- Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони - Драматургия