— Идите одевайтесь. Поедем кататься.
— А можно отказаться?
— Нет.
— Я не могу ехать. — В голосе Лоры зазвучало отчаяние. — Мне же нечего надеть. Моя одежда утонула в вашем бассейне.
— А у вас нет другой одежды?
— Нет. Я же приехала на два дня и не думала, что меня похитят.
— По-моему, вам не надо жалеть, что вы утопили свой костюм. Ваши вещи были просто уродливыми!
— Не ваше дело. — Лора чуть не задохнулась от обиды. — Не собираетесь же вы их носить! А мне они нравились.
— Не раздражайте меня, — сказал Люк мягко. — Даже моему терпению есть предел. Вы слышали, как похитители поступают со своими жертвами, когда те им надоедают?
Лора струхнула не на шутку.
— Но вы… вы не посмеете!
Он игриво дернул ее за ухо.
— Не посмею — что, Лора?
— Ничего не посмеете. Иногда вы кажетесь очень злым, но я не верю, что вы способны на подлость.
Люк взял ее за руку и повел к дому. Она покорно пошла, все еще напуганная.
В комнатах было прохладно, ставни закрыты. Люк подошел к лестнице на второй этаж.
— Я не пойду с вами! — закричала Лора, судорожно цепляясь за перила.
— Что ваше больное воображение подсказывает вам на сей раз? — с искренним интересом осведомился Люк.
— Ничего, — солгала она, не в силах унять дрожь.
— Прекрасно, — сказал он ровным тоном. — Тогда пойдемте со мной, или я вас понесу.
Лора почувствовала, что успокаивается.
— Вы нарочно пугаете меня, да?
— Вы способны и святого вывести из терпения. А выглядите такой наивной и невинной. Я должен был похитить человека, работающего на этого негодяя, Кеннета Маршалла. Но вы сделали невозможное. Я, Люк-Джин-Анри де ля Фалэз, чувствую себя виноватым перед упрямой девчонкой!
— Мне нисколько не жалко вас, Люк-Джин-Анри де ля Фалэз! — выпалила Лора. — Теперь, когда я знаю ваше полное имя, я обязательно сообщу полиции обо всем, что здесь случилось!
— Так уж и обо всем? — спросил Люк невинно.
Лора подумала об «уроке плавания», их поцелуях и вздохнула:
— Не по-джентельменски напоминать женщине о ее минутной слабости. И я вам не верю. Такие люди, как вы, не имеют стыда…
— Я сказал, что чувствую себя виноватым, — резко ответил Люк. — А этого для меня более чем достаточно. Правда, это не значит, что меня мучают угрызения совести. Но я не привык даже к чувству вины. С вами же я его испытал. Это меня злит. Так что будьте осторожны, Лора Саттон! И учтите, мы с вами еще не расстаемся! Пойдемте со мной сейчас же!
Все же совесть у него есть, решила Лора. Мне это может пригодиться.
Когда они поднялись наверх, одна из дверей открылась, и из комнаты вышла маленькая кругленькая женщина с добрым лицом. В руках она держала стопку белья.
— Лора, познакомьтесь. Это — Мария, моя экономка. Она давно живет в нашей семье. Сейчас Мария найдет вам какую-нибудь одежду.
Люк тепло улыбнулся женщине и продолжил по-английски, обращаясь к Лоре:
— Относитесь к Марии с уважением. Хотите меня о чем-нибудь спросить?
— Интересно, как такая славная женщина может работать в вашем доме. Неужели она знает, что вы меня похитили?
— Не знает, и знать ей об этом не надо. Она предана мне всей душой. К тому же не знает ни слова по-английски. Так что не пытайтесь уговорить ее помочь вам удрать. Если каким-либо чудом вы все-таки сумеете рассказать ей свою историю, она решит, что вы сумасшедшая.
А я попробую, подумала Лора. Может, что-нибудь и получится.
Мария неуверенно улыбалась, глядя на них. Люк сказал ей несколько слов по-французски, и женщина удовлетворенно кивнула.
Лора свирепо уставилась на него.
— Что вы ей сказали?
— Сказал, что ты моя любовница и приехали погостить на несколько дней. Почему бы и нет? Она видела нас в бассейне. Все вполне естественно!
— Я в ловушке, — горько прошептала она.
Губы Люка чуть дрогнули в улыбке.
— Не принимайте все так близко к сердцу.
Страх вернулся, а вместе с ним на глаза Лоры навернулись слезы. Как могла она быть столь наивной? Как легко поддалась обаянию мужчины, которого встретила всего день тому назад? Она в плену, и нет никакой надежды выпутаться из этой истории.
Во взгляде Люка появилась жалость. Он положил руку ей на плечо и сказал:
— Не считайте меня чудовищем. Если вы будете слушаться меня, все кончится благополучно.
В ответ Лора стиснула зубы и гордо вскинула голову.
— Не надейтесь на мое послушание, Люк. Все равно я убегу от вас.
— Едва ли. Вспомните хотя бы, что, кроме полотенца, на вас ничего нет.
Лора горько рассмеялась:
— Да, тут вы правы. И вряд ли будет… Не хочу обижать Марию, — сказала она, — но у нас разные фигуры. Что она может мне одолжить, фартук?
— Не волнуйтесь. Мария даст вам все, что нужно. Не копайтесь. Я жду вас через десять минут внизу.
Лора не успела возразить, как Люк сбежал по ступенькам. Она повернулась к Марии и беспомощно на нее посмотрела. Женщина окинула ее быстрым взглядом и, положив белье на дубовый сундук, поманила девушку за собой. Затем произнесла фразу по-французски. Лора покачала головой. Но акцент экономки показался ей знакомым.
— Вы итальянка, не правда ли?
Мария быстро закивала и произнесла на родном языке:
— Да-да, итальянка.
Лора почувствовала огромное облегчение.
— Моя мама тоже итальянка. Я хорошо знаю этот язык.
Мария дала Лоре изящное легкое платье и сандалии. Все пришлось впору.
— Это вещи моей дочери, — объяснила экономка. — Она давно вышла замуж, и теперь я редко ее вижу. — Мария грустно улыбнулась: — Все меняется, и не всегда к лучшему. Пойдемте, я провожу вас к Люку. Я рада вам. Теперь в доме будет веселее.
— Вряд ли, — сказала Лора мрачно.
Мария ободряюще улыбнулась:
— Не огорчайтесь, ссора забудется. Может быть, вы сможете помочь Люку. Бог свидетель, ему нужна помощь друга.
— Помощь? Моя?
Но Мария не обратила внимания на ее изумление.
— Я сейчас же скажу Люку, как приятно услышать родную речь!
— Ради бога, не надо! — воскликнула Лора. Она взглянула на недоуменное лицо женщины и пояснила: — Пусть это будет пока нашим маленьким секретом, хорошо? Мы можем потом над ним подшутить.
Мария, простая душа, просияла и согласилась. А Лора надеялась использовать этот единственный шанс против своего врага.
Люка в холле не было, но из-за полуоткрытой двери слышался его голос. Лора заглянула в комнату. Люк стоял к ней спиной, держа в руках телефонную трубку.
— Да, — говорил он, — совершенно верно, я звоню из «Гранд-отеля» по поручению мисс Лоры Саттон. — Помолчав немного, Люк продолжил: — Она просила известить вас, что ее деловое свидание прошло успешно. — Еще пауза. — Видите ли, месье, мисс Саттон просила извиниться перед вами. Ей предложили однодневную экскурсию по Парижу… Никакого беспокойства, благодарю вас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});