дело. Я не хочу арестовывать тебя, потому что ты не можешь контролировать свой гнев. Найди способ справиться с этим, не прибегая к оружию. Сделай то, что должна сделать, чтобы помириться с ними.
Помириться с ними. Как будто это была моя ответственность. Как будто мне есть за что извиняться. Когда же они помирятся со мной? Я провела кончиками пальцев по ушам и закрыла глаза, когда крик снова подкрался ко мне, начавшись с моего позвоночника и проникнув в каждую клеточку моего тела. Крик и крик, и крик. Так продолжалось несколько месяцев, но вот одна глупая, бурная, безрассудная ночь, и я обрела тишину. В объятьях сгребающего меня в охапку брата моего бывшего жениха, но я всё же обрела её.
Но теперь они вернулись, на этот раз ещё громче, отстукивая, как марширующий оркестр по моим лобным долям. Внезапно солнце стало слишком ярким, особенно когда шериф снова надел очки, и отражение поразило меня, как удар.
Его напряженный рот расслабился, и он вздохнул.
— Найди способ справиться с этим, Кэссиди. Ты же не хочешь вступать в схватку с Кингами.
— Я найду, — ответила я. — Не доставлю Джонатану удовольствия знать, что из-за него меня арестуют. Я буду держаться от них подальше.
Глава 6
Менее чем через тридцать минут я сидела в своей машине на подъездной дорожке к дому Кингов и барабанила пальцами по рулю, укоряя себя за то, что родилась слабохарактерной. Шериф едва успел выехать на шоссе, как я бросила кипу простыней на крыльцо и помчалась по грунтовой дороге, словно наркоман, жаждущий получить дозу.
Не то, чтобы я хотела завязать. Плохая аналогия. Мне нужно что-то, чтобы заглушить тревогу и очень неприятное, засевшее глубоко в груди чувство, от которого я не могла избавиться. Джейсон Кинг сделал это ещё до того, как я сорвала с него одежду. Он всё сделал спокойнее.
И, по моему мнению, я должна поблагодарить его за помощь, потому что сама бы никогда не смогла оплатить ремонт грузовика Джонатана. Мне не обязательно нужно его видеть, сказала я себе. Я просто не хотела оставаться наедине со своей яростью. В прошлый раз всё прошло неудачно.
Грузовика Гартона уже не было, и перед переоборудованным сараем, где Джонатан жил до переезда в дом моей сестры, стоял только черный внедорожник Джейсона. Должно быть, Джейсон пока занял его апартаменты. Не знаю почему, но я не ожидала, что испытаю такой трепет, возвращаясь туда, где провела столько ночей со своим бывшим женихом, всего через несколько часов после того, как провела ночь с его братом.
Я даже не хотела думать о том, какой девушкой это меня делало.
Поэтому вышла из машины и поспешила через двор к наружной лестнице, ведущей в мансардную квартиру на втором этаже. У подножия лестницы я замерла.
Это никак не могло быть здоровой и рациональной реакцией. Я могла бы послать ему открытку с благодарностью. Мне не нужно с ним встречаться. Плейбой. Городской парень. Он готов переспать с любой девушкой, напомнила я себе. Ты, вероятно, оказалась попроще, чем многие другие, — отчаянная, раненая, да ещё и размера-плюс.
И сумасшедшая. Очевидно, к этому списку можно добавить и это.
Я поднималась по лестнице на носочках, как кошка-взломщица. Не хотела предупреждать его о своем присутствии, пока не буду абсолютно уверена, что не собираюсь бежать. Мне нужны были варианты для побега.
На вершине лестницы я засуетилась. Сжала руки в кулаки и приказала себе пойти домой и перестать быть глупой, но тут снова зазвучали голоса, которые говорили мне помириться с сестрой, простить их, чтобы всем остальным было легче. Они говорили мне, что в его измене была и моя вина, и что я должна взять на себя ответственность за свою роль в этом. Я встала спиной к двери, глядя во двор, и прижала ладони к ушам, когда дверь открылась и за меня приняли решение.
— Кэссиди?
Я резко обернулась, пробежалась взглядом по его телу без рубашки, по прессу и бедрам, по джинсам с низкой посадкой и в раздражении опустила руки.
— Да ладно, разве это вообще справедливо?
Он небрежно прислонился плечом к дверной раме и засунул большие пальцы в петли ремня. Его ухмылка медленно растянулась, как у Чеширского кота.
— Я тоже рад тебя видеть. Ты здесь для того, чтобы отомстить, или для чего-то другого? — он дразнился, полуулыбаясь и глядя мне в глаза. Я не ожидала, что он так непринужденно упомянет о прошлой ночи, и мне стало неприятно, что это заставило меня покраснеть.
Я скрестила руки, отвела глаза и нахмурилась.
— Я пересматриваю свою позицию по поводу дальнейшего насилия.
Джейсон покачал головой.
— Что я могу для тебя сделать, Кас?
— Ты не имел права, — неожиданно для нас обоих заявила я. Его брови поднялись, и я сделала шаг назад, пока не наткнулась на перила, напомнившие мне, что я находилась на высоте двух этажей и быстро сбежать невозможно. — Ввязываться, я имею в виду. Ты не должен был ничего для меня делать.
Это было не то, ради чего я пришла к нему, но уже не могла остановить эти обвинения, даже если бы захотела. Мой гнев был направлен не на него. Он предназначался Джонатану, Бейли, шерифу Гиббсу и моим родителям, но не Джейсону. И всё же, глядя на него, я чувствовала взрывную волну.
И хотела хорошенько разорвать что-нибудь голыми руками.
— Я могу сама позаботиться об ущербе. Мне не нужна ни твоя помощь, ни твои чертовы деньги.
Я крепко сжала кулаки и почувствовала, как кровь прилила к щекам. Он пожал плечами и расслабленно откинулся назад, словно я никак не могла его расстроить, как бы громко ни билась в истерике.
— Я уверен, что ты могла бы позаботиться об этом сама, но не думаю, что тебе придется это делать. Ты заслужила месть, и было бы неправильно заставлять тебя извиняться за то, что ты её получила.
Ох.
Я попятилась, опустила руки к бокам, открыла рот, чтобы сказать что-то ужасное, но ничего не вышло. Его голубые глаза оторвались от меня и посмотрели вниз. Он пошаркал носком ботинка по дверному косяку, и я подумала, помнил ли он то, что помнила я, и билось ли его сердце в груди так же сильно, как мое.
Я оторвалась от перил и прижала ладони к его обнаженной груди, блестящей от пота позднего лета. Он прижал меня к себе, обхватив руками, словно боялся, что я могла