Читать интересную книгу Пленительная страсть - Ферн Майклз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 144

— Всем наверх! Надо дать им отпор! — воскликнула девушка, и голос ее зазвенел над водой. — Сражайтесь, черт бы вас побрал! — отчаянно закричала она, бросаясь на одного из пиратов. Пораженный тем, что на него напала женщина, он сделал шаг назад.

Оружие Сирены горело на солнце, а ее темные волосы развевались по ветру.

— Вы осмелились напасть на мою «Рану»! Тебя я убью первым! — бессвязно вскрикивала юная испанка, делая молниеносные выпады и отражая удары пирата. Ее рапира так и летала в воздухе, блестя и сверкая. Сеньорита Кордес сражалась отчаянно за свой корабль, забыв о всех правилах благородного боя. Она превратилась в буйную дикарку, защищающую свою жизнь и свою собственность. Наконец, нанеся сильный удар, она отрубила руку пирату, и та покатилась по палубе. Но вместо шока девушка ощутила гордость. Может, она сошла с ума? Неужели, это Сирена Кордес, злорадно смеясь, крикнула раненому пирату:

— Лови свою руку, собака!

Пират лежал и выл от боли, а Сирена схватила его абордажную саблю. Теперь у нее было по лезвию в каждой руке. Она оглянулась, чтобы посмотреть, как дела у молодого Калеба — только что ей послышался его голос. Несколько месяцев назад в Кадисе мальчик покинул английский корабль и ходил теперь на судах малого торгового флота сеньориты Кордес. Сирене был очень симпатичен этот юнга.

Уже через секунду она дралась бок о бок с мальчиком, отражая удары очередного противника. Быстрым ударом пригвоздила она пирата к мачте и, даже не задумавшись, вытерла окровавленное лезвие о свою короткую оборванную юбочку.

Оглянувшись, девушка увидела, что Калеб сражается более мужественно, чем можно было ожидать от двенадцатилетнего мальчика. Но, конечно, он был гораздо слабее своего мускулистого противника.

Сирена вскинула голову и, расставив широко ноги, громко закричала, стараясь, чтобы услышал юнга:

— Калеб, разверни корабль носом, не то они разнесут его в щепки, если начнут стрелять снова. Твоего пирата я беру на себя.

Мальчик убежал, а девушка с криком атаковала мужчину.

— Вы не имели права нападать на наш корабль! А теперь сражайся и умри! Если ты захочешь сдаться, я не пойду на это, и сама не сдамся.

— Я вырежу сейчас твое сердце и повешу его на фок-мачту, — сплюнул пират. — Но сначала я получу от тебя то, что хочу, как и каждый член нашей команды!

В ответ Сирена нанесла удар абордажной саблей. Пират закачался, так как она ранила его в руку, но все-таки, хоть и неуклюже, пытался сохранить равновесие. Однако девушка не медлила: удар, затем другой, потом третий. Заставляя пирата отступать, она сделала резкий выпад влево, и ее противник был прижат к мачте; ноздри поверженного дрожали от страха.

Последним отчаянным рывком он бросился на девушку. Защищаясь, Сирена помимо рапиры пустила в ход абордажную саблю, которая и вонзилась пирату в грудь. Но в тот же момент отчаянная воительница почувствовала внезапную боль в левой руке. С удивлением она наблюдала, как рукав ее оборванного платья пропитывался кровью. Задыхаясь от боли, раненая сеньорита обернулась и увидела, как дядя Хуан упал, сраженный, на палубу. Команда фрегата лежала тут же, перерезанная, словно забитый скот. Реки крови текли со всех сторон.

— Сдаемся! Сдаемся! — кричали оставшиеся в живых матросы «Раны». Но они тут же замолкли и отступили, когда пираты, пробираясь меж мертвых тел, подошли и встали перед своим капитаном в ожидании приказов.

— Выбросьте все эти вонючие трупы за борт! — заорал тот по-английски.

Глумясь и отпуская непристойные шуточки, пираты приступили к выполнению приказа. Звуки шлепающихся в воду мертвых и полумертвых тел острой болью отзывались в сердце Сирены. Сдерживая горячие слезы и потеряв дар речи, стояла она на корме своего фрегата. Дрожащей рукой она поддерживала свою другую руку — раненую.

— Эту красотку оставьте! Пусть пока побудет на корме. У меня на нее особые виды! — громко распорядился капитан пиратов, похабно оскалясь в сторону девушки. — Но только свяжите ей руки. Эта дамочка очень уж ловко обращается с оружием!

— Боже, пусть они не найдут Исабель! Лучше пусть нас обеих убьют… — прошептала Сирена, когда два разбойника направились к ней.

* * *

Рыжий капитан отдал распоряжение своей команде забрать с фрегата все более-менее ценное, и за полчаса на бригантину было переправлено все, что могло представлять хоть какой-то интерес, за исключением продуктов и воды. Судя по всему, разбойники намеревались сохранить испанский корабль… ее корабль! С горькой усмешкой думала об этом Сирена Кордес, привязанная к кормовой мачте.

Шок от внезапного нападения на «Рану», ее «Рану», стал немного проходить. Девушку начала бить дрожь, все ее мысли были сосредоточены на Исабель, а также она скорбела о погибшем дяде, который опекал их весь этот год. Но он умер как настоящий мужчина — хоть это утешало немного. Затем ее мысли обратились к собственной роли в защите корабля. Неужели эта дерущаяся и орущая, словно дикий зверь, женщина была не кто иная, как сеньорита Кордес? Неужели она могла быть такой безжалостной, такой отчаянной? Да, она вынуждена была действовать подобным образом, чтобы защитить свой корабль и своих родных. Дочь дона Антонио Кордеса должна была так действовать! Ее обучили искусству фехтования, и нужно быть полной идиоткой, чтобы не воспользоваться этим. Это правда, она вела себя подобно тигрице, защищающей своих детенышей, но ей не доставляло удовольствия лишать жизни людей…

Хриплый вопль разрезал воздух, когда один из пиратов вытащил на палубу Исабель Кордес.

— Вот награда! Наша награда! И она молится! Как вы думаете, ребята? Она молится о спасении или о…

— Свинья! — закричала Сирена, сверкая возмущенно глазами. — Оставь ее в покое! Она обещана Богу и уйдет в монастырь!

Раскатами смеха были встречены эти слова.

— Монастырь! После того как мы с ней позабавимся, ее нужно будет отправлять далеко не в монастырь!

— Унесите ее вниз, пусть ребята позабавятся! — приказал капитан пиратов. — И поживее! А эта девушка, — он притянул Сирену к своей потной волосатой груди, — моя! Только после меня она достанется вам!

Гнев и страх охватили ее.

— Исабель! Исабель! — в отчаянии закричала она.

Сирена все никак не хотела поверить, что такое могло произойти. Но это не сон — это реальность, и реальность ужасающая! Исабель, ее милая, нежная сестра, мечтавшая лишь о том, чтобы стать невестой Бога, извивалась и сопротивлялась, борясь с грубым монстром, облапившим ее и не обращавшим никакого внимания на протесты и мольбы о пощаде. Лицо бедной Исабель было искажено ужасом.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 144
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пленительная страсть - Ферн Майклз.
Книги, аналогичгные Пленительная страсть - Ферн Майклз

Оставить комментарий