Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон остановился и демонстративно оглядел мужчину — мертвенно-бледного, с прозрачными рыбьими глазами.
— Тут тоже.
Он двинулся дальше, оставив за спиной шелест возмущенных вздохов.
Не поворачивая головы, Рик пробормотал:
— Стоило ли?
Он изобразил саркастическую улыбку, но лицо Джона было мрачнее тучи.
— Ненавижу публику, которая собирается, чтобы будоражить себе кровь подобным зрелищем.
Когда они подошли к месту встречи за внешним кольцом ограждения, Джон заметил молодого человека, пытающегося поймать место преступления в видоискатель мобильного телефона.
— Учтите, конфискую телефон как вещественное доказательство.
Молодой человек опустил телефон, но на лице его отразилось сомнение. К ним подошел полицейский, и пока он записывал их имена, Джон кивнул в сторону мужчины с телефоном:
— Запишите его имя и адрес. Преступники имеют привычку возвращаться на место преступления.
Молодой человек явно пожалел, что не остался дома.
Джон и Рик прошли за последнее ограждение. Криминалист и патологоанатом еще не приехали, и вокруг трупа никого не было. Как и у первых двух жертв, из одежды на покойнице остались только трусики. Но в отличие от первых двух жертв у убитой не было лица.
Джон с трудом сглотнул. Черт, какая же сволочь тут орудует?!
Рик первым отвел глаза.
— Так не бывает. Словно экспонат с выставки…
— С какой выставки?
Рик взглянул на небо.
— Как же его звали?.. Ван Хагенс, вот. Он снимает кожу с трупов, как-то консервирует их, а затем придает им различные позы. Выставка не так давно прошла в Лондоне.
Они повернулись к мертвому телу и какое-то время рассматривали его. Потом Рик заметил:
— Вроде еще молодая, а половины зубов не хватает.
Джон кивнул и двинулся вдоль ограды. С каждым шагом у него крепло чувство, что тело выставлено здесь напоказ.
— Надо будет с этим разобраться.
Рик посмотрел на него вопросительно.
— С выставкой Ван Хагенса. Я еще в прошлый раз, когда нашли Кэрол Миллер, подумал: зачем подбрасывать тело в парк, где всегда много народу? Зачем такой риск? Может, он хочет что-то этим сказать? А вдруг это предупреждение или, наоборот, демонстрация силы?
Он огляделся. В скверик выходило множество окон: с одной стороны тянулись длинные двухэтажные муниципальные дома, а с другой — коттеджи побогаче, с садиками на заднем дворе. Несколько встревоженных владельцев стояли у изгородей и обсуждали происходящее. Над крышами торчали верхушки осветительных мачт, окаймлявших стадион для собачьих бегов. Над всем районом возвышалась одинокая вышка сотовой связи с уродливыми металлическими панелями. Эх, туда бы видеокамеру…
Через пять минут появился полицейский патологоанатом.
— Быстро вы, — заметил Джон, глядя, как патологоанатом облачается в белый комбинезон.
— Мне позвонили, когда я ехал на работу. Проще было приехать прямо сюда.
Он натянул белые бахилы и, разложив перед собой коврик, подошел к телу.
Пока патологоанатом проводил первичный осмотр, на стоянку у департамента жилья вырулил фургон мобильной криминалистической лаборатории. Несколько полицейских двинулись в сторону места преступления, держа в руках колья и белый пластиковый навес. Когда патологоанатом закончил осмотр, Джон спросил:
— Что скажете?
— Ну… — Патологоанатом поднялся на ноги, при этом его колено громко хрустнуло. — Она лежит тут почти всю ночь. Утром выпала сильная роса, сгустился туман. Та сторона тела, что закрыта от солнца, по-прежнему мокрая. Волосы тоже.
— В какое время примерно она умерла?
— Трупное окоченение выражено вполне отчетливо, но я еще должен выяснить, не связано ли это с отсутствием кожных покровов. Тем не менее я бы сказал, что она была убита не менее двенадцати часов назад. А может, и больше.
— Вокруг тела нет крови. Ее принесли сюда уже мертвой?
— Совсем как в прошлый раз. Одного я не могу понять — характера повреждений на животе. Края ран очень неровные.
— Это следы собачьих зубов.
Патологоанатома передернуло, и Джон порадовался, что и у профессиональной беспристрастности эксперта существует предел.
— Как по-вашему, у этого парня есть медицинская подготовка? — спросил Джон, не вынимая руки из карманов.
Доктор грустно посмотрел на него.
— Чтобы удалить кожу с лица, не повредив ее, как в данном случае, требуются время и определенные навыки. — Он присел на корточки и показал пальцем на линию роста волос. — Преступник сделал надрез по коронарному шву: от уха до уха. Затем снял кожу — здесь это сделать не сложно, поскольку на черепе почти нет мягких тканей, за исключением лобных мышц. — Он показал на свой собственный лоб и вскинул брови. — Они нужны нам вот для этого движения. Потом, я полагаю, преступник сделал разрезы по бокам и вдоль подбородка. Это уже посложнее. Мышцы тела крепятся к костям с помощью сухожилий. Лицевые мышцы отличаются от всех остальных тем, что крепятся непосредственно к другим мышцам или коже. Именно поэтому человеческое лицо способно передать целую гамму эмоций. Движение какой-либо одной мышцы заставляет двигаться соседние — возникает нечто вроде волнового эффекта. Кто бы он ни был, кожу с глазных мышц преступник снял практически безупречно. — Патологоанатом указал на обнажившееся глазное яблоко. — Он делает одну маленькую надсечку вот тут, и кожа отходит, оставляя мышцы вокруг носа совершенно нетронутыми. Потом движется ниже и срезает губы. Похоже, теперь она до второго пришествия будет улыбаться во весь рот. Впрочем, может, он как раз этого и добивался.
— Значит, хотя бы начальное медицинское образование у него есть?
— Он хирург, можете мне поверить. Главное в хирургии — найти границу между внешним слоем кожи — дермой — и подкожной клетчаткой. Если вы ее нащупали, то делаете продольный надрез и кожа отходит легко и быстро. Но чтобы найти ее и проследить все изгибы, двигаясь вдоль тонких лицевых мышц, надо быть настоящим виртуозом.
Джон кивнул в знак благодарности и отвернулся. Когда он доберется до этого ублюдка, лучше бы тому сразу во всем признаться. Иначе никакой дежурный офицер не помешает ему навестить эту тварь в камере и своими руками выбить из него признание.
Когда приехал Маклогин, над трупом уже натянули навес. Фотограф и патологоанатом были внутри; непрерывные сполохи фотовспышек придавали происходящему сходство с гнусной вечеринкой.
— Инспектор Спайсер, — произнес Маклогин, потирая руки, — вижу, вы снова прибыли на место происшествия первым.
В прошлый раз Джон прибыл на место преступления раньше Маклогина, и ему удалось заметить нечто, что в конечном счете вывело на след преступника. Маклогина это страшно рассердило.
— Сэр, вам звонили, и я взял трубку, — вмешался Рик.
Похоже, на Маклогина это не произвело никакого впечатления, и Джон взглянул на Рика. Неужели ему позволено даже отвечать на звонки?
— Похоже, Джон решил продемонстрировать вам, как расследовать дело самому, никого не посвящая в подробности.
Не дожидаясь ответа, Маклогин удалился.
Рик пробурчал:
— Кое-кто сегодня встал не с той ноги.
Джон крепко сжал кулаки.
— Очевидно, это намек, чтобы мы проваливали.
Когда они шли к машине, Джон заметил маленького роста девушку со стянутыми на затылке черными волосами, спешившую к ним по траве. Она с видимым напряжением несла что-то, с виду похожее на большой пластмассовый ящик для инструментов. Ники Кингстон — эксперт-криминалист. Она и раньше ему нравилась, а после того, что пришлось им вместе пережить во время расследования дела Жвачки, взаимная симпатия окрепла настолько, что Джон ни за что бы не рискнул рассказать об этом Элис.
— Ники, ты будешь вести дело?
Она улыбнулась в ответ:
— Джон Спайсер!.. Мне сегодня везет.
На краткий миг их глаза встретились, и у Джона екнуло сердце, но потом она повернулась к Рику.
Джон кашлянул.
— Ники Кингстон, эксперт-криминалист. Сержант Рик Сэвилл, мой новый напарник.
Рик, который выглядел невероятно деловым и серьезным, на глазах преобразился и с непринужденным видом пожал Ники руку.
Она снова повернулась к Джону. При виде радостных искорок в ее глазах он почувствовал укол ревности.
— Значит, докладывать все тебе?
Джон покачал головой.
— Я занимаюсь преимущественно Кэрол Миллер.
Ники широко раскрыла глаза:
— Это связано с Мясником? Я только знаю, что нашли обнаженное тело…
— Так и есть. Только лицо валялось примерно в двух футах от всего остального.
— О Господи! — Ники вздрогнула.
Джон криво ухмыльнулся:
— Увидимся на оперативке.
Она повернулась и двинулась в сторону навеса.
По пути к машине Джон и Рик прошли мимо самодельной рампы, сооруженной из старой двери и нескольких шлакоблоков. Велосипедные шины вытоптали перед ней траву и оставили грязные следы на поверхности. Они пошли в обход, и тут Джон кое-что заметил.
- Гибель веры - Донна Леон - Полицейский детектив
- Приступаю к задержанию - Николай Леонов - Полицейский детектив
- Смерть обывателям, или Топорная работа - Игорь Владимирович Москвин - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Жертва - Роберт Ллойд Фиш - Полицейский детектив
- Охота на тень - Камилла Гребе - Полицейский детектив / Триллер