Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уокеру и раньше приходилось иметь дело с Джорджем, поэтому он спокойно воспринял его нежелание уезжать.
— Всё закончилось, Джордж. Серематен — милое местечко, и серематы очень хорошо к нам относятся. Но это не дом.
Марк посмотрел сквозь туманную дымку, созданную миниатюрными гейзерами.
— Ни для одного из нас. — Он указал на раскинувшуюся в небрежной позе к'эрему. — Если трудности приемлемы для Скви, то они приемлемы для всех нас.
— Уместная хитроумная уловка с твоей стороны, — одобрительно заметила она. — Ты продолжаешь демонстрировать ограниченные, но достойные похвалы способности учиться, хотя и медленно.
Мысленно борясь с самим собой, Джордж держался до последнего, но всё-таки сдался.
— Я сказал, что поеду, да-а. Поэтому я поеду. — Он тихо покачал головой. — Сначала мне пришлось отказаться от настоящих аллей. Теперь — от искусственных. — Ещё раз лохматая голова с надеждой обратилась в сторону человека. — Ты лучше как следует всё обдумай, Марк, или клянусь: я окончу свои дни, обгладывая твои кости. Эти ниййюю, которые наняли тебя на службу и согласились, чтобы ты взял нас с собой, какие они?
— Я познакомился только с одной из них. — Уокер откинулся на спинку стула, и та отклонилась назад, заботливо поддерживая его в этой позе и сохраняя своё положение. — Она была очень убедительна.
— Очевидно, — нетерпеливо отреагировал пёс. — Я имею в виду, какие они? Как ты, я, Браук-малыш или… — он слегка повёл плечами, — как Скви?
Скви не обиделась на неявно выраженное неуважение. Она была слишком надменна, чтобы обращать внимание на оскорбления со стороны столь низкоразвитого вида, к коему причисляла Джорджа. Впрочем, как и остальных, находящихся в зале.
Уокер размышлял.
— Трудно сказать после встречи только с одним из них. Нельзя судить обо всём виде по одному представителю. Но она была… милая. Вежливая. Очень хотела нанять меня на работу. Достаточно охотно согласилась взять с собой четверых, чтобы получить одного. Не могу сказать, свойственно ли это всему её виду, но голос немного грубоват. Нет, не грубоват. Скрипуч. Даже раздражает.
— Не проблема, поскольку ты будешь единственным, с кем она заговорит. — Поднявшись на все четыре лапы, Джордж направился к своей комнате. — Я покоряюсь твоему решению, но это не означает, что я рад.
— Куда ты идёшь? — участливо спросил Уокер.
Пёс не обернулся.
— Там кость, которой я хочу причаститься. Раз мы покидаем Серематен, я не знаю, увижу ли её когда-нибудь снова. — Он бросил взгляд назад. — Или, если увижу, распознаю ли её как таковую.
— Ты слишком беспокоишься о еде! — крикнул Марк ему вдогонку.
— А ты беспокоишься о слишком многом. Периодами. — Тряся головой, Джордж протиснулся через специально подогнанную под его размеры дверь, которая вела в его жилище. — Но в этом конкретном случае немного беспокойства может быть вполне оправданно.
Глава 3
Перебирая вещи, которые он приобрёл за годы, прошедшие с момента их прибытия на Серематен, Уокер удивился тому, что упаковать надо совсем немного. Хотя он и обладал потрясающим набором приспособлений и предметов, предоставленных ему серематами и синтезатором его собственной комнаты, поочерёдно осматривая их, Марк понял, что ни одна из них ничего для него не значит. Они не связаны с мыслями о его настоящем доме или о жизни, из которой его так жестоко вырвали. Поэтому он не видел надобности брать их с собой. Поступив иначе, он бы только обременил себя. Конечно, ниййюю, даже будучи не столь продвинутыми или умудрёнными опытом, как серематы, в достаточной мере смогут удовлетворить основные потребности самого Марка и его друзей.
Оказалось, те чувствовали то же самое. Хотя они и приспособились к жизни на Серематене, он не был их домом. Какими бы чудесными ни были плоды этой передовой цивилизации, с ними не было связано ничего особенного. Браук брал с собой только самое необходимое, багаж Джорджа состоял из коврика и нескольких пакетов с любимой едой, а Скви с презрением относилась ко всему, что не было произведено на К'эреме.
Отсеяв ненужное, Уокер оставил лишь небольшую сумку туалетных принадлежностей, пару смен одежды и кое-что по мелочи. Готовясь ко сну, он лицезрел свой скромный багаж. Через пару дней всё, к чему он так упорно стремился приспособиться и усвоить за прошедшие годы, останется позади, как в прямом, так и в переносном смысле слова. Придётся адаптироваться к новой цивилизации, удивляться новым чудесам и, если повезёт, получить доступ к новой информации, новым разумным существам, которые, возможно, владеют той путеводной нитью, что ведёт в тот дальний уголок космоса, где остался его крохотный родной мир. Отдав комнате указание ослабить внутреннее освещение до минимума, Уокер наблюдал, как стены темнели до тех пор, пока очертания и пространства не стали едва различимы. Помимо всего остального, комната была сама себе ночником. Перевернувшись в постели, Марк подсунул под голову подушку, набитую искусственным пером, и закрыл глаза.
Он снова находился в арендованном им помещении, на этот раз сонный, а не обезумевший. Пристально уставился в глаза на сплющенном по горизонтали лице. Они ярко вспыхивали в нижней части головы, напоминающей по форме конус. Мембранный слуховой сенсор выдавался почти у самой макушки пурпурного конического черепа. Единственная, покрытая присосками рука непроизвольно дёрнулась, чтобы дотянуться до него.
Марк сказал самому себе: старый сон. Тот, что оживал всё реже, но никогда не переставал тревожить. Инопланетянин коснулся его голого плеча. Ощущение было очень настоящим.
Во сне, как и в реальности, которая породила этот сон, Марк был одет в джинсы и фланелевую рубашку. Его плечо вовсе не было обнажённым. Он моргнул. Потом глаза Уокера стали почти такими же огромными, как у создания, холодно взиравшего на него сверху вниз.
Виленджи. В его комнате.
Когда он попытался закричать, тяжёлая широкая ладонь плотно прижалась к его рту. К счастью, она не накрыла и нос тоже. Быстро передвигаясь позади Уокера, второй виленджи легко поднял его на кровати и, несмотря на неистовые, отчаянные попытки Марка к сопротивлению, подвёл под его тело руки. Чем-то залепило рот. Оно плотно приклеилось к лицу и стянуло губы в тонкую линию. Тщетно стонущего перепуганного Уокера подняли с постели и понесли по направлению к выходу.
Снаружи, в слабо освещённом общем зале, его потрясение стало во сто крат сильнее. Похититель поставил Марка на пол. По крайней мере дюжина виленджи столпилась на свободном пространстве под высоким потолком. Выстроенные подобно разным образцам, каковыми они послужили однажды и могли стать теперь, его друзья стояли вдоль тихо журчащих искусственных гейзеров Браука. Оскорблённая Скви спрятала все десять конечностей, а разъярённый, находившийся в крайнем напряжении туукали был обмотан, как в кокон, мощными ремнями, которых хватило бы, чтобы сдержать полдюжины слонов. Рядом с ним Джордж беспомощно взирал на Уокера. Тёмно-коричневые глаза пса были полны страха.
Той самой раскачивающейся, из стороны в сторону, походкой, которую Марк надеялся больше никогда не видеть, один огромный виленджи подошёл к нему. Со временем торговый брокер стал экспертом по распознаванию личностных характеристик пришельцев. По спине Марка, словно стакан ледяной воды, растеклась дрожь. Он узнал этого виленджи.
Склонившись к надёжно связанному человеку, Прет-Клоб уставился в глаза, которые были намного меньше и круглее его собственных, и в их взгляде соединились пренебрежение, негодование и тревога.
— Ты помнишь, как некоторое время тому назад, на борту корабля серематов, которые по недомыслию вмешались в обычные торговые дела, я сказал тебе, что естественный порядок вещей будет восстановлен?
Когда сбитый с толку и ещё больше напуганный Уокер даже не попытался ответить, командир виленджи выпрямился.
— Ты теряешься в моём присутствии. Знай, я считаю себя в некотором роде знатоком всех деталей закона. Конечно, это заняло какое-то время, но труд и терпение — и даже самонадеянных серематов могут утомить дела правосудия. Наконец-то выбравшись из тюремного заключения, «признав» свою ошибку и усиленно раскаявшись в своих поступках, в итоге я смог возродить небольшую часть своих связей. Как основные держатели акций, мы намерены восстановить своё финансовое благополучие, начав с возвращения во владение учтённого товара. По возможности — наибольшей его части. Это всего лишь бизнес. — Отвернувшись, он прошипел какие-то приказы своим пособникам.
Уокер почувствовал, как его подняли и упаковали в какой-то открытый контейнер с твёрдыми стенками. К нему присоединились дрожащий Джордж и невозмутимая Скви. После чего над их головами захлопнулась крышка. Для Браука требовался отдельный, особый контейнер, подумал Уокер, когда понял, что их контейнер сдвинули с места.
- Жадные кольца Сатурна - Виктор Борисович Цайтлер - Космическая фантастика
- Земля незнаемая. Сборник - Владимир Васильевич Зенков - Космическая фантастика / Фэнтези / Эзотерика
- Наро - Рене Луфф - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Спасение - Гамильтон Питер Ф. - Космическая фантастика
- Профессору В.А. Хайло – 666! - Мария Леонидовна Галеева - Киберпанк / Космическая фантастика