Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надеюсь, я не разочаровал бога Войны, потому что руки болели ужасно.
Только пережитые в застенках пытки позволяли мне сейчас уверенно и не отставая следовать за конвоиром по этим коридорам. Хотя сейчас мне хотелось орать от боли в изуродованных руках.
Наконец‑то путь по коридорам окончился и мы оказались в какой‑то просторной комнате с маленьким зарешеченным окошком под потолком. В комнате стоял стол, несколько стульев, у стены – лавка‑лежак и стеллаж для навощенных табличек и свитков пергамента. По всей видимости, это кабинет местного распорядителя или начальника, но сейчас он был в нашем распоряжении. Думаю, впереди короля пробежался один из солдат, что крутили бесновавшегося Гарена, и нашел для нашей с монархом беседы подходящее помещение.
У меня ни на секунду не возникло тупой мысли, что сейчас меня проводят в королевские покои и там нальют чаю, да предложат сладких булочек. Нет, отнюдь. Битва за мою жизнь была в самом разгаре: я все еще бесконтрольный менталист, которого, кроме прочего, несколько недель пытали и ломали в самом глубоком подземелье королевского дворца. Кай Фотен должен понимать, что у меня нет ни единой причины не то что любить или уважать его – даже оставлять в живых. Ведь все, что со мной произошло, делалось с прямого приказа короля, это очевидно.
Король занял место за столом, предложив мне коротким жестом сесть напротив. Я видел, что монарх слегка обескуражен, но как опытный политик – другим он быть не мог, иначе его бы уже давно похоронили, а на троне установилась бы новая династия – держался достойно.
Я аккуратно присел на предложенный стул, и положил руки ладонями вверх, стараясь не потревожить ноющие тупой болью ожоги. Фотен заметил это мое движение и легким движением руки чуть приморозил мои руки. С одной стороны король лично облегчил мои страдания, пока ожогами не займется лекарь, с другой же показал, что обладает крайне опасной и эффективной в ближнем бою магией льда. Именно поэтому мы остались в комнате наедине.
«Ну ладно, посмотрим, что ты мне предложишь», – подумал я.
Кай Фотен был всего на несколько лет младше меня, но воспринимать тощего короля иначе, как юнца, я почему‑то не мог. Может, дело было в том, что в основном я проводил время с людьми, старше себя самого. Илий, вот, был стариком по местным меркам, а Лу так и вовсе – древность древняя. На их фоне я тоже начал мысленно докидывать себе пятерик, хотя мне только недавно исполнилось 27 лет. Плюс статус короля не вязался с внешним видом Кая: слишком тонкий, он казался почти прозрачным, но только на первый взгляд.
Сейчас у меня была возможность рассмотреть своего похитителя внимательнее. Цепкий, почти тяжелый взгляд светлых серых глаз, острые черты лица, темная шевелюра с аккуратной, без вычурности, прической, такая же сдержанная одежда. На короле был вышитый золотом камзол, а на груди, над сердцем, простой щит с вписанным в него гербом монаршей семьи – морской змей, вьющийся вокруг весельной галеры. Фотены брали свой род из потомственных моряков и капитанов, которые смогли еще во времена расцвета Империи возвыситься за службу престолу, а при расколе государства – захватить власть в Клерии.
Возможно, мне было бы проще вести дела с каким‑нибудь типичным жирным и тупым королем, который только пьет, жрет и тащит в свои покои девиц всё моложе, чем сам он становится старше, но судьба послала мне молодого Фотена. Работаем с тем, что есть.
– Итак, счетовод Антон…
– Я бы предпочел Антон Тинт вместо счетовода. Ведь я ничего никому сейчас не считаю, – перебил я монарха, стараясь завладеть инициативой в беседе и вывести королевскую особу из себя.
Моя выходка, впрочем, осталась без внимания, Фотен даже бровью не повел, а только сцепил пальцы, сложив ладони ленивым домиком.
– Хорошо, Антон Тинт. С чего хочешь начать?
Вот это было неожиданно. Вместо того, чтобы прожимать меня, как сделал бы на месте монарха любой другой, Кай отдал инициативу мне. С другой стороны – он хозяин положения, а я все еще просто бесправный кусок мяса, который даже защититься сейчас не способен: долго меч в обожженных руках я удержать не смогу, а ментальной магии в себе я все еще не чувствовал – действие отвара, которым меня стабильно накачивали, продолжалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Почему я вообще жив и задаю этот вопрос?
– Я это сказал еще там, в подземелье. За тебя заступились боги, причем вмешался сам Воин, это очевидно. А мне скоро вести кровавую войну на два фронта. Зачем мне гневать бога‑покровителя солдат?
– И это все?
– В основном – да. Ну и еще, мне нужен личный менталист.
– И вы думаете, господин король, – я сейчас нанес практически смертельное оскорбление монарху, поставив его на одну ступеньку со мной, безродным счетоводом из Трейла, – что я помогу вам найти нового несчастного для принесения клятвы?
– Зачем искать менталиста, если он уже сидит передо мной?
А вот это мощный хук с правой! Слова короля подействовали на меня, как мощный удар на боксера, после которого спортсмен отправляется как минимум в нокдаун, где за десять секунд пытается прийти в себя и продолжить бой. У меня десяти секунд не было, на пару мгновений мы замолчали.
– Должен сказать, что я еще не отказался от желания зарубить Гарена, а потом придушить вас, король Кай.
– Я это понимаю и принимаю, – согласился Кай с моими словами, хотя его глаза опасно блеснули сталью, – но давай я тебе кое‑что расскажу. Хочешь услышать историю, которая привела тебя сюда?
Узнать, как меня изловили люди короля конечно же хотелось.
– Стоит начать с событий осени, когда ко мне на аудиенцию пришел молодой баронет с посланием от своего родителя. Один известный нам барон столкнулся с бунтом, который был не способен подавить. Баронские шахты крайне важны для короны в свете надвигающейся войны, так что я должен был отреагировать. Приняв у баронета письмо, я узнал детали: кто‑то обносил оброк барона, а нашел все один никому неизвестный, но крайне талантливый счетовод, который вместо постоянной службы в замке – блестящая карьера – предпочел скрыться из города. Барон дал ему денег за честную работу, выделил из своих конюшен трех лошадей, и счетовод пропал. Мои люди пытались его найти, но он будто в воду канул. Я уже забыл про странного счетовода, но буквально два месяца назад в мою канцелярию приходит ходатайство от королевской купеческой гильдии. В нем купцы требуют покарать капитана корабля «Стремительный» и его старшего помощника за воровство секретов гильдии. Конкретно – механизма подъема грузов. Обвинение очень серьезное, за такое грозит виселица, так что канцелярия взялась за выяснение обстоятельств, при которых секрет гильдии был украден. И знаешь что они нашли? Они нашли простого грузчика, который, оказывается, раньше были счетоводом в Трейле. Знакомо?
Я промолчал, а король спокойно продолжил:
– Может, счетоводу просто повезло или это другой человек? А может, это вообще шпион? Надо бы проверить, что еще он знает и почему ради десяти серебра выдает секрет торговой гильдии. Канцелярия вербует помощника капитана, имени не помню, извини, и, снарядив того парой золотых, отправляет к счетоводу. И знаешь что? Счетовод соглашается, как наивный мальчишка, помочь доброму старпому, и выдает несколько крайне любопытных чертежей, будто бы обучался инженерному делу в Шаринском Университете или здесь – у королевских мастеров гильдии. А для этого нужно быть или аристократом, или как‑то иначе выудить информацию у других людей.
– И вы начали за мной следить.
– Конечно начали.
– Но вы не знали, что я маг разума.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Мы думали, что ты шпион или опасный дурак. Потому что очень не вовремя для нас начался бунт в баронстве Тиббот. Потом ты разбрасываешься гильдейскими секретами направо и налево.
– Почему не схватили раньше?
– В канцелярии решили, что стоит посмотреть, что ты будешь делать дальше. Если шпион – поймать тебя, твой контакт и казнить обоих. Если просто дурак – может еще что полезное родишь.
- Склеп, который мы должны взорвать (СИ) - Вагнер Лара - Любовно-фантастические романы
- Пленники проклятья (СИ) - Тумас Катерина - Любовно-фантастические романы
- Новая Медуза (СИ) - Мор Мэри - Любовно-фантастические романы