Читать интересную книгу Возлюбленные-соперники - Тина Габриэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

Библиотека располагалась в противоположной от бального зала стороне дома. В комнате было темно — через окно проникали лишь слабые лучи лунного света.

— В углу у лампы.

Белла прошла в угол комнаты, но не увидела ничего, кроме силуэтов высоких книжных шкафов и письменного стола.

Она ударилась об угол стола и почувствовала смутное беспокойство. Тем более что на стене, куда указывал Грегори, ничего не было.

— Там ничего нет. Вы уверены, что картину доставили именно в библиотеку?

— Я больше ни в чем не уверен, Белла.

— Что вы имеете в виду?

Смутное беспокойство обернулось тревогой, а когда Белла увидела в руках у будущего родственника нож, ее охватил страх.

— Грегори, что вы…

Прежде чем она сумела договорить, мужчина прижал ее к себе и приставил нож к горлу.

— Я приношу свои извинения за неджентльменское поведение, но ты не оставила мне выбора.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — прошептала она.

Паника крепла и разрасталась внутри ее как снежный ком.

— Поверь, я не планировал, что все зайдет так далеко, но ты спутала все мои планы в отношении Джеймса.

Белла ухватилась за упоминание о Джеймсе.

— Да, он, конечно, вам поможет! Вы только должны сказать ему, в чем дело. Позвольте, я найду его.

Грегори горько рассмеялся.

— Нет необходимости. Он сам вас найдет. Только будет уже слишком поздно для вас и вашего нерожденного ребенка.

Белла замерла. Откуда он знает о ребенке? Джеймс не стал бы ему говорить. Харриет и вдовствующая герцогиня — тоже. А больше об этом никто не знал.

Неожиданно она все поняла.

— Так это вы наняли разбойников! Вы хотели убить Джеймса!

Грегори хмыкнул.

— Они оказались ни на что не пригодными уродами. Но тебя не должно было быть в экипаже. А теперь Джеймс собирается очень быстро жениться из-за ублюдка, которого ты носишь. И мне пришлось на ходу менять планы. Это ты все испортила.

Он собирается убить ее и ребенка. Беллу сковал страх.

«Думай!» — прокричал ей внутренний голос. Как она сумеет с ним справиться? Пусть в доме полно гостей, но бальный зал очень далеко, и мерзавец вполне успеет перерезать ей горло, прежде чем она сможет пошевелиться.

— Прошу вас, отпустите меня. Я буду молчать.

— Не считай меня идиотом.

— Я не считаю. Еще не поздно все это остановить.

— Нам пора. Иди.

И Грегори подтолкнул ее вперед, прижав нож к горлу.

Белла сделала несколько шагов, едва волоча ноги, и споткнулась о ковер.

— Подождите! — воскликнула она. — Не может быть, чтобы вы хотели этого!

— Тише! — прошипел Грегори и зажал ей рот другой рукой.

Он не мог вывести ее через парадную дверь. В доме полно гостей, повсюду снуют лакеи. Но она не знала, что в библиотеке тоже есть французские двери, которые выходят в сад. Там их никто не заметит.

Она стала вырываться, стараясь убрать руку, которая зажала ей рот. Моментально нож оказался прижатым к горлу сильнее и поранил кожу. Белла почувствовала, как по шее потекла струйка крови.

Грегори вытолкнул ее в сад и поволок за собой. У нее замерло сердце при виде ожидавшего на боковой дорожке экипажа.

Увидев их, кучер спрыгнул на дорогу и открыл дверцу. Взглянув на него, Белла едва не лишилась чувств. Это был огромный детина ростом выше шести футов. Всю правую сторону его физиономии пересекал рваный шрам. Там, где должен был находиться правый глаз, виднелась лишь пустая глазница.

Грегори запихнул Беллу в экипаж и занял место напротив. Дверца захлопнулась, их сильно качнуло — это кучер занял свое место. Прошло несколько секунд, и экипаж быстро покатил по дороге.

— Вам это даром не пройдет, — сказала Белла. — Наверняка кто-нибудь видел, как мы вышли вместе.

— Только тебя будут искать, дорогая. Я очень скоро вернусь на бал, а твое тело через какое-то время найдут в Темзе. В обществе решат, что ты предпочла утопиться, только бы не выходить замуж за барристера, вдруг ставшего аристократом.

— Это нелепо!

— Разве? Я подслушал, как Джеймс разговаривал с сыщиком. Твой муж всем твердил, что ты сумасшедшая. Когда это станет известно, все поймут, что у тебя действительно проблемы с головой. И твой ублюдок никогда не станет наследником титула.

Вздернув подбородок, Белла надменно взглянула не него.

— Джеймс — законный герцог, а вы им не станете никогда.

Холодные глаза Грегори блеснули презрением.

— Кто же мог знать, что нанятые мной разбойники беспомощные кретины! Но ничего еще не кончено. Несчастные случаи на дорогах отнюдь не редки. Уж поверь, я сумею избавиться от братца. И тогда титул вернется ко мне.

Они совершили ужасную ошибку. Оказывается, разбойников нанял вовсе не Руперт. Понял ли Джеймс, что единокровный брат желает ему смерти? Господи, только бы понял!

— Леди Кэролайн ваша сообщница? — спросила Белла.

— Нет. Леди считает, что я хочу подкупить тебя, заплатить за то, чтобы ты скрылась в неизвестном направлении. Она не знает о твоей беременности. Уверен, она с радостью от тебя избавится, но она не убийца. Я не слепой и знаю, что леди Кэролайн пыталась соблазнить Джеймса, чтобы стать герцогиней. Она понятия не имеет, что я намерен устранить и Джеймса, и тебя. Если она хочет стать герцогиней, ей придется выйти замуж за меня.

— Джеймс ваш брат! — выкрикнула Белла. — Как вы можете так с ним поступать?

Грегори ткнул себя пальцем в грудь.

— Я должен стать герцогом. Меня специально для этого воспитывали. Меня, а не этого пронырливого барристера. И он еще имел наглость предложить, чтобы я на него работал. Я! Я герцог, а он грязный ублюдок.

Белла прикусила губу и не стала говорить, что Джеймс никогда не был ублюдком. Он всегда приходился герцогу старшим сыном, а значит, был законным наследником титула. В это время экипаж резко остановился, и Белле пришлось изо всех сил вцепиться в сиденье, чтобы ее не швырнуло на колени Грегори.

Дверца распахнулась, и в экипаж заглянул кучер.

— Вылезай!

Грегори бесцеремонно подтолкнул ее сзади.

Вывалившись из экипажа, Белла со страхом взглянула на громилу — сообщника Грегори. Тот уставился на нее одним глазом, кривя губы в злобной усмешке.

Воплощение зла, подумала она. У него такие же холодные глаза… точнее, глаз… как у Роджера, когда он издевался над ней. Ее пробрала дрожь.

Оглядевшись, Белла совсем упала духом. Они свернули с главной дороги, и теперь экипаж стоял среди деревьев. Дороги не было видно, и даже если бы она стала кричать, никто ничего бы не услышал. Грегори подтолкнул ее вперед, и она упала, споткнувшись о ветку. Лорд Девлин схватил ее за шиворот и рывком поставил на ноги.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возлюбленные-соперники - Тина Габриэлл.
Книги, аналогичгные Возлюбленные-соперники - Тина Габриэлл

Оставить комментарий