Читать интересную книгу Фунт плоти - Софи Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 118

– Боже мой, Картер, – прошептала Кэт, гладя его по шее.

– Потом прибежала бабушка. Она была готова прибить Остина. Характером я наверняка пошел в нее, – усмехнулся Картер. – Она вырвала меня у деда, и мы поехали в ее дом на побережье. – Картер замолчал, погрузившись в воспоминания. – Она плакала. Я помню: она плакала и просила у меня прощения. Я не понимал за что. Ведь она не сделала мне ничего плохого. Наоборот. – Он взъерошил потные волосы. – Мне было тяжело видеть ее плачущей.

– И сколько лет тебе тогда было?

– Шесть. – Картер прочистил горло. – Через пару лет моей матери не стало. Меня отправили в закрытую школу, поскольку это было записано в материнском завещании. Я думал, отец будет возражать. А он… не возражал… – Чувствовалось, Картер и сейчас не мог простить отцу. – В каких только школах я не побывал, и почти отовсюду меня исключали. Мне был противен каждый день там. Да что там день – каждая минута. Если меня не исключали, я сам сбегал. Чем старше я становился, тем лучше понимал: надо устраивать побольше шума, и тогда Форды будут вынуждены считаться со мной. А так они запихивали меня в очередную дыру и надеялись, что избавились навсегда.

Палец Кэт чертил круги на его плече. Ей хотелось распахнуть сердце и впустить туда мальчишку, живущего внутри взрослого Картера.

– Не знаю, Кэт, как он вел себя с тобой, но Остин Форд – опасная тварь. Эгоистичная и алчная. – Глаза Картера снова вспыхнули ненавистью. – Меня тошнит при одной мысли, что он был рядом с тобой.

– Прости, Картер. Я ведь ничего этого не знала.

Забыв, где они находятся, Картер крепко обнял ее:

– И ты меня прости. Напугал тебя до смерти.

– И совсем не напугал.

– Напугал. – Теперь Картер гладил ей поясницу, явно собираясь опустить руку ниже. – Прости, я очень…

– Я знаю.

Кэт представляла, каково было бы ей, если бы они поменялись ролями.

Картер поцеловал ее.

– От одной мысли, что ты можешь быть с кем-то другим, мне хочется взорвать весь город, – признался он. – Но чтобы этот кто-то оказался… им. Удивляюсь, как мое сердце выдержало. Слушать, как ты была с ним.

– Но сейчас-то я с тобой, – напомнила Кэт. – И я тебе обещаю: больше мне никто не нужен.

– И мне тоже никто не нужен! Это так здорово, когда мы с тобой только вдвоем. Далеко от всего окружающего дерьма.

Кэт наслаждалась его словами, что не мешало ей думать о более практичных вещах.

– Знаешь, у меня есть один давний приятель. Его зовут Бен.

– Бен? – насторожился Картер. – Мне что, и с ним надо будет разбираться?

– Ну почему сразу разбираться? – выпучила глаза Кэт. – У Бена прекрасная жена. Я заговорила о нем, потому что Бен – юрист. И мог бы помочь тебе… с Остином.

– Это еще как? – недоверчиво спросил Картер.

– Бен способен нарыть компромат на любого, – усмехнулась Кэт. – Такая у него работа. Не исключено, что он и у Остина найдет какие-нибудь скелеты в шкафу.

Картер скривил губы:

– Заплатить ему его же монетой?

– А почему бы нет? Хотя бы попробовать.

Картер задумался:

– Я знаю, что Остин ведет дела с сомнительными личностями. Адам уже не раз прикрывал ему задницу.

– Для Бена это как десерт, – улыбнулась Кэт. – Бизнес на грани криминала – по его части.

Картер изучающе смотрел на нее:

– И ты готова мне помочь?

– Я хочу, чтобы ты получил то, что принадлежит тебе на законных основаниях. Ты этого заслуживаешь.

– Мое главное сокровище предлагает мне помощь. Ты знаешь… – Волнение мешало ему говорить. – Спасибо, малышка. Я перед тобой в долгу… Может, и я смогу что-то сделать для тебя. – Он покусывал губу, что-то прикидывая в уме. – Мы бы могли… Я бы тебя… Я хотел сказать…

– Так скажи, – засмеялась Кэт.

Картер закрыл глаза, потом выдохнул и лишь тогда заговорил:

– У тебя есть планы на ближайшие выходные? Если нет, я бы свозил тебя в одно местечко. Если не хочешь, я пойму. Но я бы с удовольствием. Мне хочется побыть наедине с тобой. То есть…

Этот странный монолог закончился набором цветистых ругательств. Картер запихнул руки в карманы джинсов и вопросительно посмотрел на Кэт.

– Только мы вдвоем? – переспросила Кэт, испытывая сладкую дрожь и непонятную тревогу.

– Да.

Глаза Картера переполняла надежда.

– А я бы тоже с удовольствием. – Кэт погладила его по щеке.

– Ты правду говоришь? – удивился он.

– Тебе моего слова мало? – засмеялась Кэт.

Картер оглянулся на открытую дверь читального кабинета, потом взял Кэт за руку и нежно притянул к себе.

– Я знаю, это противоречит и библиотечным правилам, и распорядку наших занятий, но мне до чертиков хочется тебя поцеловать.

Кэт инстинктивно облизала губы.

– Один маленький поцелуй, – попросил Картер, скользнув ей под блузку, отчего Кэт стало очень жарко. – Совсем малюсенький.

Кэт тихо застонала. Она услышала слова, которые он говорил в день их первого поцелуя. Едва их губы встретились, Кэт стало легче. Она забыла обо всех правилах и угрозе для своей репутации. Забыла об Остине, своей матери и Бет.

Для нее существовали только ладони, сжимавшие ее лицо, его сильное тело и проворный язык, владевший каждым дюймом ее рта.

Взявшись за ремень его джинсов, Кэт притянула Картера еще ближе. Ей было наплевать, если кто-то видел их целующимися.

Глава 24

Ее мобильник успел прозвонить трижды, пока Кэт доставала его и нажимала кнопку.

– Привет, Бен. Как ты?

Ей показалось, что она слышит его улыбку.

– Я в лучшем виде. А ты?

– Тоже.

– Рад это слышать. Очень рад. Мне вчера Бет позвонила. Пожаловалась на тебя. Ты игнорируешь ее звонки.

– Да, – вздохнула Кэт.

– Понимаешь, Кэт, я…

– Бен, я знаю твои доводы, – резко перебила его Кэт. – Я позвоню ей, когда буду готова к разговору с ней. Тебя устраивает такой ответ?

– Вполне.

Кэт сжала губы и постаралась дышать поглубже, чтобы успокоиться. Она по-прежнему не отвечала на звонки Бет и матери. От этого ей было мерзко на душе, и каждый новый день лишь усугублял это состояние.

– Ты получил электронное письмо Картера? – быстро спросила она, чтобы переменить тему. – Тебе хватило этих подробностей?

– Еще как, – усмехнулся Бен. – Потому я тебе и звоню. У меня все готово для встречи с мистером Фордом. Картер прислал мне просто фантастические материалы. Передай ему мое огромное спасибо. Где он только сумел все это добыть?

– Понятия не имею. Спрашивать не решилась.

– Я с наслаждением рылся в этом дерьме. Похоже, наш парнишка Остин водится с такими дядями, с которыми ни один приличный мальчик водиться не будет. Попади такие данные к федералам, они бы прыгали от радости. Я уж не говорю об акционерах. При таком раскладе Остина уже вряд ли будет волновать, что в списках руководства корпорацией значится бывший зэк.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фунт плоти - Софи Джексон.
Книги, аналогичгные Фунт плоти - Софи Джексон

Оставить комментарий