Читать интересную книгу Дважды укушенный - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 104
- Я заказала себе омлет с сыром и знаю, что ты тоже его любишь. Я попрошу Алекс заказать тебе еще один с колбасой. Если ты не съешь все, я уверена, что Уайатт поможет.

-    Почему ты так часто говоришь, словно из нас двоих ты старше? - спросила Мерри с нежным весельем, и когда Элспет удивленно моргнула, Мередит пожала плечами. - Очень хорошо, закажи омлет. Я уверена, что к тому времени, как он прибудет, у меня в желудке будет достаточно места.

Элспет похлопала ее по руке и повернулась к двери. - Я просто сбегаю наверх и скажу Алекс, а потом вернусь, и мы позвоним в страховую компанию.

-     Я могу передать это Алекс, - предложила Джулианна, доставая тарелки из буфета. Она вытащила две, по-видимому, для себя и Виктории, а затем спросила: - Как ты думаешь, Уайатт тоже не отказался бы от пончика, пока ждет Сэм?

-    О, я уверена, что так оно и будет, дорогая, - сказала Мерри, пошевелившись, словно собираясь встать.

-     Не вставай, Мерри. Я уже встала. Сейчас принесу тебе пончик, - сказала Элспет, направляясь к столешнице.

-    Я принесу, - быстро сказала Джулианна, хватая другую тарелку.

Остановившись, Элспет оглянулась на пожилую женщину. - Чай или кофе?

-    Чай, пожалуйста, дорогая, - пробормотала Мередит.

Элспет кивнула, включила чайник, подошла к шкафу у раковины и достала три стакана.

-    Я налью Уайатту молока к пончику. Чего ты хочешь, Джули?

-    Молоко - это хорошо, и для Виктории, пожалуйста, налей тоже.

-     Конечно, - ответила Элспет, быстро налила три стакана молока и поставила их на поднос, который Джулианна достала для всего остального.

-    Не забудь сказать Алекс, что Мерри хочет на завтрак, Джули, - напомнила Эл, когда сестра направилась к двери. Она почти дошла до нее, когда вошла Виктория, широко раскрыв глаза. Алекс следовала за ней по пятам с серьезным видом.

-     Ты забыла одежду, которую Мортимер принес для Мерри, - объяснила Виктория, сжимая в руках одежду.

Элспет приподняла брови и потянулась, чтобы взять одежду, пробормотав: - Спасибо, но затем посмотрела на сестру, прежде чем посмотреть на Алекс и обратно и спросить: - Все в порядке?

-    Я ... да, - Виктория поморщилась, а затем призналась, - я спускалась, когда Алекс внезапно схватила меня сзади и потащила в комнату Мерри.

-     Мартина вышла в холл, а дверь в комнату Мерри была открыта. Я подумала, что лучше избегать ее, - объяснила Алекс, а затем торжественно предложила Мередит, - извините, что мы воспользовались вашей комнатой, но мы пробыли там всего минуту и ничего не трогали.

-    О боже, вот и прекрасно, - посмеиваясь, сказала Мередит, - в любом случае, там нет ничего моего, и я знаю, что ваша мать может быть трудной в общении женщиной.

Элспет едва слышала их разговор. Она вдруг забеспокоилась, что ее мать может войти в любой момент и как-нибудь их огорчить.

-    Она ушла, - тихо сказала Виктория.

-    Что? - удивленно спросила Элспет. - Что значит «ушла»?

-      Мы услышали, как она прошла мимо комнаты, а когда услышали ее шаги на лестнице, то выскользнули следом, - объяснила Алекс.

-    Она вышла прямо через парадную дверь, - сказала Виктория, - мы поспешили вниз, и ... - ее сестра недоуменно покачала головой.

-      Когда мы выглянули в окно, она садилась в такси, - продолжила Алекс то, что Виктория, казалось, не могла выразить словами.

-     Да, - ответила девушка с несколько ошеломленным выражением лица, - она только что уехала.

-      О ... - Элспет поколебалась и пожала плечами, - ну, может быть, она пошла за покупками. У нее из-за пожара сейчас нет никакой одежды.

-        Мы слышали, как она назвала водителю адрес дома силовиков, - со всей уверенностью сказала Алекс.

-     Как ты думаешь, она поехала, чтобы улететь на самолете? - спросила Виктория, нахмурившись, - и вернуться домой?

Элспет на мгновение задумалась и решила, что именно так и есть. У их матери не было другой причины поехать в дом силовиков, кроме как улететь домой.

-    Боже милостивый, она уходит от нас, - сказала Джулианна, явно читая ее мысли.

Элспет заметила потерянное выражение на лице Джулианы и - как бы ей ни было неприятно это признавать - полностью поняла, что она чувствовала в этот момент. Мать покинула их. Они боролись за свободу и независимость, казалось, целую вечность, но она только что ушла, не сказав ни слова ... даже не оставив записки, о которой они бы знали. Они понятия не имели, какие теперь между ними отношения и есть ли у них вообще мать. Ей казалось, что она их бросает.

- твердо сказала себе Элспет. Они были свободны. Мартина все еще была их матерью, и через некоторое время, без сомнения, они все преодолеют, и снова будут поддерживать отношения. Может быть, через год ... или через столетие. Поморщившись, она расправила плечи и обняла обеих сестер, прижав их к себе.

-     Мы в порядке, - твердо сказала она им. - Все будет просто замечательно. А теперь идите и отнесите наверх пончики и молоко. Мы просто сделаем несколько телефонных звонков, а потом тоже поднимемся.

Расслабившись, близнецы кивнули и даже улыбнулись в ответ, потом снова пошли к двери, но на пороге, Джулианна обернулась и сказала: - О, Алекс, Мередит тоже хотела бы омлет с сыром и колбасой, и я застала Сэм до того, как она ушла и она сказала, что в закусочной есть французские тосты, так что я возьму их.

-    Хорошо, - сказала Алекс, выхватив у нее телефон.

Кивнув, Джулианна повернулась и пошла дальше, а Виктория последовала за ней по пятам. Элспет проводила их взглядом и вернулась в комнату.

-     Ты им понадобишься, - серьезным тоном сказала Мередит, когда Элспет заметила, что чайник закипел, и подошла к буфету, чтобы

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дважды укушенный - Линси Сэндс.
Книги, аналогичгные Дважды укушенный - Линси Сэндс

Оставить комментарий