Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот уж поистине:
Сразил он шесть полководцев – и вот сметена преграда,Но армию новую встретил, и снова сражаться надо.
О том, как спасся Гуань Юй, рассказывает следующая глава.
Глава двадцать восьмая
повествующая о том, как братья разрешили сомнения, и о том, как Гуань Юй и Чжан Фэй встретились с Лю Бэем в ГучэнеЗаметив погоню, Гуань Юй придержал коня и, сжимая в руке меч, крикнул:
– Ты преследуешь меня, нарушая этим великодушное обещание, данное мне господином чэн-сяном!
– Чэн-сян мне никаких указаний не давал, а ты по пути убивал людей и лишил жизни одного из моих военачальников! – ответил Сяхоу Дунь. – Это слишком большая дерзость! Я выдам тебя чэн-сяну, пусть он сам разбирается!
Сяхоу Дунь взял копье наизготовку, но тут он заметил всадника, мчавшегося к нему с громким возгласом:
– Не деритесь с Гуань Юем!
Гуань Юй остановился. Подоспевший гонец вынул из-за пазухи бумагу и сказал Сяхоу Дуню:
– Чэн-сян любит и уважает полководца Гуань Юя за его верность и справедливость. Опасаясь, что в дороге его будут останавливать на заставах, чэн-сян велел мне передать ему охранную грамоту с разрешением ездить повсюду!
– А известно чэн-сяну, что Гуань Юй успел убить нескольких начальников застав? – спросил Сяхоу Дунь.
– Пока еще нет, – ответил гонец.
– Ну, так я схвачу его и отправлю к чэн-сяну, пусть он решит сам, отпустить ли его.
– Уж не воображаешь ли ты, что я тебя боюсь? – бросил вызов Гуань Юй и, хлестнув коня, поскакал на Сяхоу Дуня. Последовало десять схваток.
– Полководцы, погодите! – это кричал новый гонец.
Сяхоу Дунь опустил копье и спросил:
– Чэн-сян велел схватить Гуань Юя?
– Нет. Он прислал ему охранную грамоту.
– А известно чэн-сяну, что Гуань Юй убивал людей?
– Нет.
– Тогда я его не отпущу!
Сяхоу Дунь подал знак своим воинам окружить Гуань Юя. Сильно разгневанный, Гуань Юй бросился в бой, размахивая мечом. Только противники собирались скрестить оружие, как еще примчался один человек.
– Гуань Юй, Сяхоу Дунь! Прекратите бой! – это был Чжан Ляо.
Всадники придержали коней.
– Чэн-сян узнал, что Гуань Юй убил начальников пяти застав, и, опасаясь, что его будут преследовать в пути, велел мне передать, чтобы его нигде не задерживали! – сказал Чжан Ляо.
– Цай Ян оставил на мое попечение своего племянника Цинь Ци, а Гуань Юй убил его! – горячился Сяхоу Дунь. – Я никогда этого не забуду!
– Цай Яну я все объясню сам. А что касается Гуань Юя, то его чэн-сян отпускает, и вы не смеете ослушаться его приказа! – заявил Чжан Ляо.
Сяхоу Дуню пришлось отступить.
– Куда вы сейчас направляетесь, Гуань Юй? – спросил его Чжан Ляо.
– Я слышал, что мой брат ушел к Юань Шао, и теперь буду искать его по всей Поднебесной, – ответил Гуань Юй.
– А почему бы вам не вернуться к чэн-сяну, пока вы не знаете, где нашел пристанище Лю Бэй?
– Разве в этом есть смысл? Нет, уж вы лучше попросите у чэн-сяна за меня прощение!
С этими словами Гуань Юй поклонился Чжан Ляо, и они расстались.
Гуань Юй догнал коляски, и бок о бок с Сунь Цянем они двинулись дальше, беседуя о происшедшем.
Они были уже несколько дней в пути, когда неожиданно хлынул ливень и весь их багаж промок. Завидев впереди у подножья горной цепи одинокую усадьбу, Гуань Юй направился туда, чтобы устроиться на ночлег. Их встретил старик хозяин. Гуань Юй назвал себя и рассказал о цели своего путешествия.
– Меня зовут Го Чан, – представился старик. – Живем мы здесь с незапамятных времен. Давно я слышал ваше славное имя! Как я счастлив, что могу поклониться и лицезреть вас!
В честь такого события он заколол барана и приготовил вино. Женщины прошли во внутренние покои отдыхать, а Го Чан, Гуань Юй и Сунь Цянь остались пировать в зале для гостей. Багаж разложили сушить, коней накормили.
В сумерки в комнату вошел какой-то юноша. Старик сказал:
– Это мой недостойный сын, – и добавил, обращаясь к юноше: – Подойди, поклонись полководцу!
– Откуда он пришел? – спросил Гуань Юй.
– С охоты, – ответил старик.
Юноша окинул Гуань Юя взором и покинул зал.
– Вот наказание для семьи! – пожаловался старик. – В роду нашем из поколения в поколение были либо ученые, либо земледельцы. И вот только мой единственный сын забросил труд и занялся охотой!
– В нынешнее смутное время он может стяжать себе славу, если овладеет военным искусством, – сказал Гуань Юй. – Какое же тут, говорите вы, несчастье?
– Да если бы он хотел этим заняться – у него хоть цель в жизни была бы! – воскликнул старик. – Ведь он бродяжничает и делает то, чего не следует! Вот о чем я скорблю!
Гуань Юй посочувствовал ему, и на том они расстались.
Была уже глубокая ночь. Гуань Юй и Сунь Цянь собирались ложиться спать, как вдруг услышали крики и ржание коней на заднем дворе. Гуань Юй окликнул слуг. Никто не отозвался. С мечами в руках они вышли разузнать, в чем дело, и увидели, что их слуги дерутся с какими-то людьми, а сын Го Чана лежит на земле и кричит.
– Этот мальчишка хотел похитить Красного зайца, но конь его так лягнул, что сбил с ног, – сказали Гуань Юю слуги. – Мы выбежали на шум, а люди из усадьбы набросились на нас!
– Негодяй! Как ты смел тронуть моего коня? – вскипел Гуань Юй.
Тут прибежал Го Чан и запричитал:
– Ах, дрянной мальчишка! За такое скверное дело ты заслуживаешь десять тысяч смертей! Но будьте милосердны, господин мой, моя старуха любит мальчишку больше всего на свете! Простите его!
– Мальчишка и впрямь дрянной! – сказал Гуань Юй. – По вашим словам я вижу, что он недостоин своего родителя. Но ради вас я прощаю его.
Гуань Юй поручил людям хорошенько смотреть за лошадьми, а сам с Сунь Цянем вернулся в зал отдыхать.
Наутро Го Чан с женой вошли в зал и, поклонившись, сказали:
– Наш щенок оскорбил достоинство тигра! Мы глубоко тронуты милосердием вашим!
– Приведите-ка мальчишку ко мне, я его вразумлю! – сказал Гуань Юй.
– Он еще во время четвертой стражи убежал со своей шайкой неизвестно куда, – признался Го Чан.
Распрощавшись с Го Чаном, Гуань Юй усадил женщин в коляски и покинул усадьбу. Вместе с Сунь Цянем, охраняя женщин, они двинулись дальше по горной дороге. Но не проехали они и тридцати ли, как из-за гор вышло более сотни людей с двумя всадниками во главе. У ехавшего впереди голова была повязана желтой повязкой, и был он одет в военный халат. За ним следовал сын Го Чана.
– Я военачальник Чжан Цзяо, полководца князя неба! – объявил человек в желтой повязке. – Пришелец, слезай с коня и можешь проходить!
Гуань Юй разразился громким хохотом:
– Глупец! Если ты был у Чжан Цзяо, то, должно быть, ты знаешь имена трех братьев: Лю Бэя, Гуань Юя и Чжан Фэя?
– Я слышал, что Гуань Юй краснолицый, с длинной бородой, но видеть его мне не приходилось! – ответил человек в желтой повязке. – А ты кто такой?
Вместо ответа Гуань Юй отложил в сторону меч и освободил свою бороду из мешочка. В ту же минуту всадник спешился, стащил с коня сына Го Чана и заставил преклонить колени перед Гуань Юем.
– Меня зовут Пэй Юань-шао, – ответил он на вопрос Гуань Юя. – С тех пор как погиб Чжан Цзяо, у меня не было господина, и я, собрав людей подобных себе, укрывался в здешних горах. Нынче прибежал этот негодник и сказал, что в их доме остановился на ночлег пришелец, обладающий быстроногим скакуном, и уговорил меня отобрать у вас этого коня. Да разве мог я подумать, что встречусь с вами!
Сын Го Чана пал ниц, умоляя о пощаде.
– Я прощаю тебя ради твоего отца! – сказал Гуань Юй, и мальчишка убежал, в страхе обхватив голову руками.
– А откуда ты знаешь мое имя, если не видел меня? – спросил Гуань Юй, обращаясь к Пэй Юань-шао.
– В тридцати ли отсюда есть гора Спящего быка, на которой живет человек по имени Чжоу Цан. Сила его такова, что обеими руками он подымает тысячу цзиней! У него длинная вьющаяся борода и грозная наружность. Прежде он был военачальником у Чжан Бао, а когда Чжан Бао погиб, Чжоу Цан собрал шайку. Много раз в разговоре со мной упоминал он ваше славное имя, но мне, к сожалению, не представлялось случая видеть вас.
– Зеленые леса – не такое место, куда надлежит ступать ноге героя! – сказал Гуань Юй. – Не губите самих себя, бросьте ложный путь и вступите на путь истинный!
Беседуя так, они заметили небольшой отряд, приближающийся к ним под предводительством смуглолицего человека высокого роста.
– Это Чжоу Цан! – сказал Пэй Юань-шао.
– Полководец Гуань Юй! – Чжоу Цан мгновенно соскочил с коня и опустился на колени у края дороги. – Чжоу Цан преклоняется перед вами!
– Храбрец, откуда ты знаешь меня? – спросил Гуань Юй.
– Я видел вас, когда служил у Чжан Бао. Я так жалел, что не мог бросить разбойников и присоединиться к вам! – воскликнул он. – Не отвергайте меня, прошу вас. Возьмите к себе пешим воином, я всегда буду держать вашу плеть и следовать у вашего стремени! Я готов умереть за вас!
- Троецарствие (том 2) - Ло Гуань-чжун - Историческая проза
- Мальчик из Фракии - Василий Колташов - Историческая проза
- Когда цветут реки - Лев Рубинштейн - Историческая проза
- Переяславская Рада (Том 1) - Натан Рыбак - Историческая проза
- Гражданин Города Солнца. Повесть о Томмазо Кампанелле - Сергей Львов - Историческая проза