Читать интересную книгу Искушение - Кэтрин Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 89

ГЛАВА 26

На следующее утро все были очень оживлены. Грэнт обнаружил Аманду в кабинете, подсчитывающую прибыль от аукциона.

— Ну и как? — спросил он ее.

Она одарила его улыбкой: результаты подсчетов необыкновенно подняли ее настроение.

— Просто фантастика! Мы превзошли все предыдущие продажи на шесть тысяч долларов.

— Это лучшее из того, что я слышал за прошедшую неделю.

Опустившись на стул, Грэнт водрузил свои ноги на поверхность стола.

— Я только что вернулся с лесопилки. Абель Смит сказал, что он сам проверил опилки до того, как отправить их нам. Он клялся и божился, что в той партии не могло быть орехов.

— Как же они туда попали?

— Я не знаю, — потряс головой Грэнт. — Что еще более странно, так это калитка, которая должна была быть заперта на висячий замок, а оказалась открытой.

— Возможно, это произошло случайно? — спросила она, нахмурившись. — Грэнт, мы все бегали, как будто нам перцу под хвост насыпали. Кто-то просто забыл в спешке запереть калитку, вот и все.

— Такая оплошность может когда-нибудь все погубить. Таких ошибок не должно быть.

— Так ведь аукцион кончился, и теперь все вернется в обычное русло.

— Давай сделаем вот что. Я полагаю, нам следует некоторое время повременить с нашим свадебным путешествием. Пока мы не убедимся, что ничего странного больше не происходит. А в свадебное путешествие мы обязательно отправимся, только чуть попозже. Я обещаю.

— Мне кажется, что ты слишком подозрителен, Грэнт, — сказала она с чарующей улыбкой, — но если ты так хочешь, я не буду возражать. Кроме того, я уже говорила тебе, что ты не можешь уехать, пока у Тэда не кончится отпуск. Вам лучше побыть вместе, пока твой брат не в армии. Вы ведь так давно не виделись.

Грэнт был тронут, что она поставила его желание выше своих собственных.

— Ты все очень быстро и хорошо понимаешь, Аманда.

— Тебя это удивляет?

— Знаешь, да. Едва ли другая женщина согласилась бы отложить свой медовый месяц на неопределенный срок.

Она мягко улыбнулась:

— Я думала, ты уже давно понял, что я не обычная женщина.

Аманда сидела по горло в горячей воде и ароматной пене, когда в спальню вошел Грэнт, чтобы переодеться к ужину.

— Погоди, — сказала Аманда из маленькой ванной, смежной со спальней, — принеси мне, пожалуйста, полотенце.

Сняв обувь, Грэнт на цыпочках прокрался в ванную.

— Ого-го, — пропел он, в восторге от открывшейся ему картины. — Что тут происходит? А, это же моя личная русалочка!

Глаза Аманды в изумлении раскрылись. Рефлексивно она выпрямилась, невольно открыв Грэнту свои скользкие от мыльной пены, мокрые, блестящие груди, прежде чем вновь успела скрыться в пене.

— Грэнт Гарднер! Меня когда-нибудь хватит сердечный приступ, если вы будете подкрадываться ко мне таким образом. А теперь извольте уйти отсюда, пока Сэди не обнаружила вас тут и не растрезвонила о вашем распутстве другим слугам.

— У меня есть предложение получше. Почему бы мне не запереть дверь и не составить тебе компанию в ванне?

— Почему бы тебе не испариться? — проговорила она в пустоту.

— Если я и испарюсь, — ответил он, моментально возвратившись и раздеваясь прямо перед ней, — то сделаю это именно тут.

Он забрался в ванну. Уровень воды при этом так поднялся, что пена начала падать на пол.

— Грэнт! — воскликнула она, на этот раз со смехом. — Ты большая обезьяна. Ты хочешь устроить потоп?

— Может быть, — согласился он, ухмыльнувшись. Откинувшись, он подняв свою ногу, почти достав до ее носа.

— Милая, почему бы тебе не заняться делом, — лениво предложил он.

Ему казалось, что ее глаза сверкнули дьявольским огоньком, когда она взяла мочалку и мыло, и он ожидал, что они полетят ему прямо в лицо. Но она начала нежно тереть его ногу.

— А теперь представь, — сказала она ему спокойно, как будто бы совместное купание было для них обычным делом, — что подумают о тебе наши работники, когда ты, благоухающий, войдешь в один из наших цветников. Интересно, что они решат?

Эта мысль заставила его задуматься, но совсем ненадолго. Он и не думал останавливать Аманду, которая безостановочно двигала мочалкой, доставляя ему неведомые до сих пор ощущения.

Вскоре он вытянулся в блаженной истоме, и мыльные пузыри лопались вокруг него. Совсем немного пены осталось лишь вокруг Аманды. С обезоруживающей улыбкой она кинула ему мочалку и кусок мыла.

— Твой черед, — озорно выкрикнула она. Долг платежом красен — и вскоре он был вознагражден тем слабым возбуждающим стоном, который всегда выдавал ее нарастающее желание. Отбросив мочалку, он опустил руку в воду, взял ее ножку и, прежде чем она догадалась о его намерении, засунул ее большой палец себе в рот и начал облизывать и посасывать его. Аманда закричала и бешено заколотила руками по воде.

— Немедленно прекрати!

Он перешел к другому жемчужно-розовому пальчику, вызвав ту же реакцию.

— А, невероятно щекотно… и это… это…

— Что? — спросил он, покусывая губами нежную кожу.

— Так здорово! Так приятно… я вся горю! — Она едва не утонула в оставшемся небольшом количестве воды, и он вытащил ее из ванны. Не вытираясь, отнес ее в постель, где они любили друг друга.

— Мы прозеваем ужин, — слабым голосом сообщила она. — Что подумают Тэд и Бэтси?

— Мне все равно, лишь бы они не играли в те же игры, что и мы, — ответил он. — Когда все улягутся спать, мы прокрадемся в кухню и опустошим все полки.

— А что мы будем делать до тех пор? — лукаво спросила она.

— Мы найдем чем заняться, чтобы провести время, — заверил он ее.

Они и в самом деле занялись, но не тем делом, о котором думал Грэнт. Аманда, хитро улыбнувшись, попросила его помочь сделать ей педикюр. Естественно, Грэнт выполнил все, о чем его просили, и даже больше. Аманда совершенно потеряла способность двигаться.

Две недели прошли без всяких происшествий, и Грэнт уже почти поверил, что первые два происшествия были случайностью. Но вдруг беды вновь обрушились на них, и он теперь был уверен, что все делается по чьему-то злому умыслу. Сначала обнаружилось, что Челленджер растянул себе сухожилие на левой передней лодыжке. Его ждала великолепная карьера, но после этого происшествия она, так и не начавшись, окончилась.

Его стойло было тщательно осмотрено, и там не нашли ничего, что могло бы повредить лошади. Грэнт и двое работников проверили загон, где паслись лошади. Они не обнаружили даже веточки, которая могла бы вызвать такие последствия. Почти сразу к Грэнту, размахивая руками, подбежал Пэдди и закричал:

— Босс, быстрее! Джек отправился на пастбище за Малышом Флинтом и обнаружил, что у жеребца течет кровь, как у только что зарезанной свиньи!

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Искушение - Кэтрин Харт.
Книги, аналогичгные Искушение - Кэтрин Харт

Оставить комментарий