Рэй сидел на дощатых нарах, прижавшись спиной к торцевой стене, и подглядывал в щёлку за сторожем стоящим у входа во двор. В самом дворе где-то находились ещё два сторожа, но их было не слышно и не видно. Ветер подл ещё сильнее, грозя таки сломать деревья, а строение где находился Рэй, содрогнулось от его порыва. Охотник прижался к щели, в неё так сквозило, что слезу из глаз вышибало, и он хотел уже было свернуться калачиком, но вдруг заметил чью-то тень на крыше, кравшуюся в сторону охранника сторожившего двор.
— Мушкафы. — Выдохнул Рэй и заорал во всё горло. — Эй! Тревога! На нас напали!
— Что вы кричите ягер? — Послышался голос за дверью.
— Эй охрана, я видел на крыше человека в чёрном! Немедленно поднимай всех по тревоге!
— Наверно вам приснилось…
— Я не спал болван! — Перебил его Рэй. — Подымай тревогу!
— Я сначала посмотрю сэр. — И подхватив арбалет направился к выходу с внутреннего двора, где всё так же спокойно стоял стражник освещённый фонарём висящем над воротами.
— Эй Мирек! Тут господин ягер говорит что кого-то видел на крыше.
— Кого он там мог видеть? В такую темень!
— Ну не знаю. Кто-то говорит крался.
— Блазнится твоему ягеру спросонья Пошма. Пущай дальше дрыхнет.
Рэй наблюдая эту картину в щель, и сам стал подумывать, а не показалось ли ему? Почему именно Мушкафы? Красться мог кто угодно, если вообще кто-нибудь крался. Стражник по имени Пошма уже шёл обратно когда над его собратом Миреком потух фонарь.
— Это что ещё за шутки? Мирек. Мирек!? — Уже более встревожено позвал стражник. — Ну чего ты молчишь, а? Мазырь! Бегом сюда! — Третий охранник протопал к Пошме.
— Двери откройте олухи! — Проорал в щель Рэй. — И что бы они вели себя более осторожно, добавил. — Кончился ваш Мирек.
— Не каркайте господин ягер. Мирек!? Что за шлаибень?! Откидывай засовы с карантинщиков. — Бросил он Мазырю. — А я гляну что с Мареком. — И направился к выходу. Послышался звук отодвигаемого засова.
— Выходите сэр.
— Давно пора. Есть здесь где-нибудь оружие? — Спросил Рэй. Мазырь отрицательно покачал головой и протянул Рэю короткое копьё.
— Тока в оружейной сэр.
— А ты как?
— У меня меч и арбалет.
— Выпускай остальных. — Сказал Рэй и побежал за Пошмой.
Подбежав к воротам он увидел обоих стражников ничком лежащих друг возле друга. Рэй перехватил копьё, и только сделал шаг по направлению к выходу, как оттуда метнулась чёрная фигура. Скорее интуитивно, чем рефлекторно Рэй отбил два удара короткого меча. Для рефлексов нужно хотя бы видеть что тебя бьют, а тут мало того что было темно, так ещё и противник был быстрый. Рэй ткнул перед собой копьём и тут же уклонился от удара летевшего прямо в горло. Отклоняться пришлось по максимуму, проще говоря падать лопатками на землю. Выстрелив правой ноге по руке с мечём проносящемуся над ним и Рэй случайно попал в нерв на локте. Противник дёрнулся, чуть не выронив меч. Рэй из лежачего положения перевернулся в лево, подминая под собой ногу противника и соответственно роняя того на землю. Добраться бы до руки, промелькнула мысль, и пока она мелькала, Рэй дубасил коленом в спину врага, и тут его руки перехватили и увлекли куда-то в перёд. Вот теперь охотник оказался в патовом положении, его левую руку взяли на болевой, попросту ломали. Но вдруг давление ослабло, противника кто-то схватил и прямо отшвырнул в сторону. Знакомо полыхнуло чёрным.
— Всё таки мушкаф. — Пронеслось в голове. Рэй открыл глаза и увидел лежащего рядом Марка.
— Опять что ли эти твари сэр? — Спросил он.
— Опять. — Кивнул Рэй и поднялся разминая левую руку.
— Что это было господин ягер? — Спросил потрясённый Мазырь.
— Убийцы.
— Нужно войти в дом и забрать оружие. — Ян. — Ты знаешь как пройти?
— Да сэр, тут сразу за воротами есть дверь в заднюю караулку, потом казарма, а оттуда можно пройти в сам дом, там как раз оружейка, и все ваши вещи.
— Веди.
В караульном помещение никого не было, в казарме тоже.
— Куда все делись Мазырь?
— Так никого и не было господин ягер, у нас тут небольшой пикет, всего двенадцать человек. Ягер Мафл, трое охотников, остальные загонщики, а вообще у нас застава в замке Хискерн, в тридцати верстах от Арка. Там народу ого — го. — Стражника со страху понесло похоже.
— Тише. — Ян прислушался. — Туда. — Он метнулся вверх по лестнице и распахнул дверь. Картина побоища в слабом освещении покосившегося светильника, предстала кошмарная. На полу коридора лежал почти весь гарнизон пикета и кровь была не только на стенах, но и на потолке.
— Вомай! — Вырвалось у Марка.
— Чего стоишь? Где оружейка?
— Вон та дверь возле которой ягер Мафл лежит. — Еле выговорил Мазырь.
— Когда попытались отодвинуть ягера, тот застонал.
— Капитан, — позвал Рэй — свиток у вас?
— Ааа…
— Мирная длань Галлериона?
— Банн-Хусс. — Прохрипел тот и потерял сознание.
— Башня? — Не понял Рэй.
— Одевайтесь сэр. — Поторопил Марк.
— Где кабинет ягера? — Спросил он у впавшего в ступор стража.
— Там. — Махнул тот рукой вглубь коридора. Рэй с трудом находя место, что бы ступить, дошёл до двери. Прямо перед ней на полу было тёмное пятно, как будто от взрыва и остатки трёх человек. В самом кабинете был настоящий погром.
— Обыском тут не занимались. — Сунув голову вслед за Рэем, присвистнул Марк. — Тут просто крошили мебель и рвали бумагу.
— Неужели унесли? — Произнёс Рэй, разглядывая вывороченную дверь сейфа.
— Вы про свиток что ли? Так он в оружейке бал на самом дне ящика. — И сам заглянул в сейф. — Магические или нет были эти чётовы создания, а денежки-то унесли. Рэй добрался до оружейной комнаты, схватил пенальчик, быстро проверил содержимое и повесил на шею.
— Тогда причём тут Банн-Хусс? Эй, как там Мафл?
— Его насквозь проткнули сэр. — Пояснил Марк, внимательно разглядывая руины кабинета.
— Сэр там за воротами эти… убийцы сэр! — Влетел в оружейку Мазырь.
— Сколько?
— Не знаю. — Сморщился страж. — Всяко больше трёх.
— Есть ещё выход?
— Через задний двор, там за клозетами калиточка такая…
— Ясно, веди. Как только выведешь, пробирайся к своим, в этот как там его?
— Хискерн сэр.
— Да. Понял?
— Да сэр.
— Ян, Марк все на задний двор! — Они вывалились из оружейки и столкнулись с Яном.
— Граф Мафл ещё жив, я его перевязал как мог, но кровь остановить не удалось. Его срочно нужно к лекарю.
— У нас времени нет сэр Ян, мушки вот-вот нападут.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});