Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лаури просто делал то, что ему было приказано. Младенец начал кричать, и женщина вскрикнула, но мужчина только держался за свое сломанное запястье и тупо смотрел на Лаури.
— Вон! — Лаури приставил ружье к голове мужчины. — Или ты глухой, ублюдок?
Мужчина и женщина тяжело поднялись на ноги. Он остановился, чтобы собрать спальные мешки и рюкзак своей изуродованной рукой, но Лаури схватил его за шкирку и выкинул его наружу, бросая на землю. Женщина зарыдала, бросилась к мужу. Собиралась толпа посмотреть на зрелище, и женщина завизжала.
— Вы животные! Вы грязные животные! Это наша палатка! Она принадлежит нам!
— Теперь уже не ваша! — Лаури показал ружьем на территорию бородавочников. — А ну, пошли!
— Это несправедливо! Несправедливо! — рыдала женщина. Она глядела умоляюще на людей. На Роланда, на Маклина, и на Шейлу тоже, и при этом видела одно и тоже в каждом лице: пассивное равнодушное любопытство, как будто они смотрели на насилие по телевизору. Хотя кое у кого было слабое выражение отвращения или жалости, большинство зевак были уже свободны от всех эмоций.
— Помогите нам! — умоляла женщина. — Пожалуйста…
Кто-нибудь, помогите нам!
Несколько человек имели оружие, но никто из них не вмешался. Маклин понимал почему: такое поведение было необходимо для выживания. Фредди Кемпка был здесь императором, а Лаури был его лейтенантом, возможно одним из многих, которых он использовал как уши и глаза.
— Убирайтесь, — повторил он паре. Женщина продолжала выть и плакать, но наконец мужчина встал, с глазами мертвыми и побежденными, и начал тащиться медленно к земле с обломками машин и разлагающимися трупами. Выражение ее лица превратилось в ненависть; она встала, качая в руках ребенка, и закричала толпе:
— Это случится и с вами! Вы еще поймете! Они заберут все, что у вас есть! Они придут и вышвырнут вас вон!
Лаури размахнулся прикладом ружья. Он ударил по черепу младенца, и сила его удара свалила женщину на землю.
Плач младенца навсегда прекратился.
Она посмотрела в лицо младенца и закричала от ужаса.
Шейла Фонтана не могла поверить тому, чему была свидетельницей; она хотела отвернуться, но сцена крепко держала ее внимание. Ее живот взбунтовался, и она в уме все еще слышала крики младенца, как бы эхом звучащий в ее черепе. Она зажала себе рукой рот, чтобы не закричать.
Молодой мужчина, ходячий труп в одежде, шел через равнину, даже не позаботившись оглянуться.
Наконец, с ужасающим вздохом, женщина встала, прижимая молчаливого младенца к груди. Ее огромные, выпученные глаза встретились с глазами Шейлы и прошли дальше. Шейла почувствовала, будто ее душа была сожжена до пепла. Если…
Если бы только ребенок перестал плакать, подумала Шейла. Если бы только…
Молодая мать встала и последовала за своим мужем в туман.
Зеваки начали расходиться. Лаури опустил приклад ружья на землю и, показывая на палатку, сказал:
— Похоже, у нас появилось свободное место, полковник.
— Вы…
Вы все же сделали это? — спросила Шейла. Внутри ее трясло и тошнило, но на лице не было ни одного знака этого, глаза были холодными и суровыми.
— Все они забывают, кто здесь диктует правила. Ну? Так вам нужна палатка или нет?
— Нужна, — ответил Маклин.
— Тогда входите. Здесь даже есть пара спальных мешков и немного еды. Прямо как дома, а?
Маклин и Роланд вошли в палатку.
— А где буду жить я? — спросила Шейла.
Он улыбнулся, оглядывая ее сверху донизу.
— Ну, у меня есть классный спальный мешок в трейлере. Понимаешь, обычно я сплю с мистером Кемпкой, но я не являюсь любителем этого. Он любит молоденьких мальчиков и ни черта не разбирается в женщинах. Что ты на это скажешь?
Она ощутила запах его тела и не могла решить, кто же был хуже, он или герой войны.
— Забудь об этом, — сказала она. — Я остаюсь здесь.
— Я доберусь до тебя рано или поздно.
— Когда Ад замерзнет.
Он облизал палец и выставил его, чтобы определить направление ветра.
— Становится довольно морозно, дорогая. — Затем засмеялся и пошел прогулочным шагом к трейлеру.
Шейла смотрела, как он уходит. Она поглядела в сторону земли бородавочников и увидела неясное очертание мужчины и женщины, идущих через туман в неизвестность, лежащую перед ними. Эти двое не имели ни малейших шансов выжить, подумала она. Возможно, они и сами знали это. Ребенок все равно бы умер, подумала она. Конечно. Ребенок был почти полумертвым.
Но этот случай оставил в ее памяти наибольший след, чем все виденное раньше, и она не могла не думать, что там, где несколькими минутами раньше был человек, осталось теперь лишь душа. И все это случилось из-за ее наркотиков, потому, что сюда пришла она с героем войны и пареньком-сопляком, слишком серьезно играющим в войну.
Молодая пара скрылась за пеленой дождя. Шейла повернулась спиной к земле бородавочников и проскользнула в палатку.
ГЛАВА 39
РАЙСКИЙ УГОЛОК
-Свет! — закричал, указывая вдаль, Джош. — Посмотрите! Там, впереди, свет!
Они шли по шоссе, простирающемуся через спокойные безжизненные окраины, и тоже теперь увидели свет, который заметил Джош: голубовато-белое свечение, отражающееся от низких густых облаках.
— Это Матисон, — сказала Леона с бесседельной спины коня. — Боже всемогущий! У них в Матисоне есть электричество!
— Сколько там живет людей? — спросил ее Джош, говоря громче, чтобы перекричать ветер.
— Тринадцать, четырнадцать тысяч. Это действительно город.
— Слава Богу! Они, должно быть, починили свою электростанцию! Сегодня вечером у нас будет горячая пища! Слава Богу!
Он начал толкать тачку с появившейся вновь силой, будто на его пятках выросли крылышки. Свон следовала за ним, неся ивовый прутик и маленькую сумку, а Леона коленями стискивала бока Мула, чтобы он шел вперед. Мул слушался ее без колебаний, он был рад снова служить кому-то. Где-то сзади маленький терьер нюхал воздух и тихо рычал, но тем не менее следовал за ними.
Мерцание молний проскальзывало в облаках, накрывших Матисон, и ветер приносил раскаты грома. Они оставили ферму Джаспинов рано утром и целый день шли по узкому шоссе. Джош пытался надеть на Мула седло и уздечку, но хотя конь вел себя покорно, Джош не мог надеть эту чертову штуковину. Седло упорно сползало, и он никак не мог сообразить, как на все это одевается уздечка. Каждый раз когда Мул только начинал ворчать Джош отпрыгивал назад, ожидая, что животное встанет на дыбы, и наконец бросил эту затею. Однако конь принял вес Леоны без жалоб; несколько миль он нес также и Свон. Конь, казалось, был очень доволен, что последовал за Свон, он был почти как щенок. Иногда из темноты доносился лай терьера, который давал им знать, что он еще рядом с ними.
Сердце Джоша заколотилось. Это был почти самый замечательный свет, который он когда-либо видел, следующий после тот знаменательного света, который он видел из подвала.
О Господи! — подумал он. Горячая пища, теплое место для сна, и — победа из побед! — возможно, даже настоящий туалет!
Гроза приближалась, но ему было все равно. Этой ночью они будут отдыхать в роскоши!
Джош повернул лицо к Свон и Леоне.
— Господи, мы идем обратно к цивилизации!
Он издал такой громкий возглас, что даже ветер смутился, а Мул подпрыгнул.
Но улыбка словно замерзла на лице Леоны. Постепенно начинала исчезать. Ее пальцы замотались в черной гриве Мула. Она вовсе не была уверена в том, что они видят, совсем не была уверена. Это световой трюк, подумала она. Трюк со светом. Да. Точно. Вот и все. И еще Леоне показалось, что она увидела череп на месте лица Джоша. Но это произошло слишком быстро — быстрее, чем она успела моргнуть.
Она уставилась на затылок Свон. О Господи, подумала Леона, что я буду делать, если лицо ребенка окажется таким же?
Ей потребовалось некоторое время, чтобы собрать свое мужество, и затем она сказала: — Свон? — тонким, испуганным голосом.
Свон оглянулась.
— Мэм?
Леона затаила дыхание.
— Да, мэм? — повторила Свон.
Леона заставила себя улыбнуться.
— Ох…
Так, ничего, — сказала она, и пожала плечами.
Видения черепа на лице Свон не было.
— Я…
Только хотела увидеть твое лицо, — сказала ей Леона.
— Мое лицо? Зачем?
— О, я только думала…
Каким прелестным было твое лицо. — Она запнулась, поняв свою ошибку. — Я имею в виду, каким оно должно будет стать красивым, когда кожа заживет. А так ведь и будет. Ты ведь знаешь, какая это штука — кожа. Конечно, да! Она заживет, и ты будешь прелестной, как картинка!
Свон не ответила, она вспомнила тот ужас, когда увидела себя в зеркале в ванной комнате.
— Я не думаю, что мое лицо когда-либо заживет, — сказала она откровенно. Неожиданная ужасная мысль осенила ее.
- Лебединая песнь. Страна мертвых - Роберт Маккаммон - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика