Читать интересную книгу Твоя навеки - Санта Монтефиоре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 152

Чикита видела, что ее дочь является домой с синяками. Ссадина на скуле, разбитая губа. Та объяснила, что споткнулась на университетской лестнице. Однако синяки появлялись с пугающей частотой, и Чикита решила поговорить с Мигелем. Что-то надо было предпринимать.

Вечером в конце июня Фернандо проследил за тем, куда направляется его сестра. Она шла к квартире Факундо Хернандеса. Здание было довольно серым. Она поднялась по ступенькам и вошла. Обойдя дом, Фернандо подтянулся на балкон первого этажа и уже через минуту смотрел в окно. Все оказалось так просто. Солнце слепило его, но, немного приспособившись, он уже видел не только свое отражение, но и все, что творилось в комнате за стеклом.

Мужчина ласкал его сестру, но он не занимался с ней сексом. Он щупал ее грудь, обтянутую футболкой, а потом оттолкнул ее и ударил. Он кричал, что предупреждал ее о том, чтобы она не носила бюстгальтера.

— Я же велел тебе не надевать его!

Мария плакала и извинялась. Дрожала. Потом он рухнул на колени и начал целовать ее, упрашивая простить его, и вот уже через несколько минут они сидели обнявшись.

Фернандо был в бешенстве. Ему пришлось прислониться к стене и сделать несколько глубоких вдохов, чтобы сдержать себя и не вломиться немедленно в комнату и свернуть этому мерзавцу шею. Он оскорблял его сестру! Однако Фернандо знал, что добьется гораздо большего, если подождет немного и проявит терпение.

Фернандо не остановился на этом. Он проследил за тем, как мужчина отправился в бордель. Выяснил там его имя и узнал, что это офицер. Большего ему и не требовалось. Он стал его врагом, которому надо было преподать урок.

Когда Фернандо рассказал обо всем родителям, они были вне себя от горя. Чикита не могла понять, как ее дочь оказалась такой скрытной. Она должна была обратиться к матери за помощью.

— Раньше она мне все рассказывала, — в недоумении качая головой, произнесла она.

Мигель был готов расправиться с обидчиком, посмевшим поднять руку на его девочку. Фернандо пришлось буквально держать отца за руки, чтобы тот не схватился за пистолет в порыве гнева.

Фернандо чувствовал себя героем: это он выследил подонка, узнал его имя и показал, что умеет держать ситуацию под контролем. Родители были ему безмерно благодарны и нуждались в его сноровке и уме. Он сказал им, чтобы они не волновались, он сам придумает, как наказать негодяя. К его удивлению, родители согласились. Впервые Фернандо увидел в их взгляде гордость за сына. Наконец-то он сумел завоевать их уважение. Он ощущал себя больше чем героем.

Санти, который четыре года находился в депрессии, все же обратил взгляд на мир вокруг него. Фернандо не хотел вовлекать брата в эту историю, поскольку пришлось бы делить с ним лавры славы, чего ему не хотелось ни при каких обстоятельствах. Но, увидев, с каким искренним восхищением смотрит на него Санти, он сдался.

— Ты можешь отправиться со мной, но мы сделаем все так, как скажу я, — строго предупредил он. — Никаких вопросов.

Санти согласился. Фернандо увидел, что брат был ему благодарен, чувствуя себя на вторых ролях, чего раньше никогда не было. Фернандо знал, насколько опасна его затея, но уже не мог остановиться. Он ощущал себя увереннее, чем когда-либо.

Братья сидели на балконе и говорили о Марии. В темноте, освещаемой звездами, они вспоминали свое детство. Фернандо видел, что его связь с братом крепнет, и гордился тем, что они с Санти разговаривают на равных.

Дождавшись ночи, они вместе с двумя друзьями Фернандо вломились в квартиру Факундо Хернандеса. Рискуя жизнью, спрятав лица под черными масками, они вытащили перепуганного до смерти мужчину из кровати и привязали его к стулу, после чего принялись бить до тех пор, пока тот не потерял сознания. Он умолял оставить его в живых. Фернандо наклонился к нему и сказал на прощание, что, если он хоть когда-нибудь близко подойдет к Марии Соланас, тронет ее хотя бы пальцем или заговорит с ней, они вернутся и прикончат его. Факундо охнул от страха, а потом хлопнулся в обморок.

Чикита поговорила со своей дочерью. Это было не так легко. В уютной безопасности спальни она сказала Марии, что ей все известно о Факундо, о его поведении и страсти к шлюхам. Мария пыталась защитить его, сказав, что все они заблуждаются: Факундо никогда не избивал ее. Она забилась в угол комнаты и никого не подпускала к себе. Мария обвиняла братьев в том, что они шпионят за ней. Она имеет право жить своей жизнью, им не следовало вмешиваться, говорила она.

Прошло много времени, прежде чем Мария позволила Санти и Фернандо поднять ее на ноги. Они пытались привести ее в чувство, но она твердила одно и то же:

— Мама, я люблю его. Не знаю, за что, но я люблю его.

Наступил вечер, и они сидели в комнате — Чикита, Мигель, Санти, Фернандо и Мария, ощущая связь между членами семьи и делясь сокровенным. Мария оглянулась вокруг и поняла, что ее сила в семье, такой сплоченной и преданной ей. Чикита, обеспокоенная состоянием дочери, позволила ей заснуть на их с Мигелем супружеском ложе и позвала врача. Доктор Хиггинс не мог прийти и прислал своего ученика Эдуардо Маральди.

Постепенно жизнь в Санта-Каталине возвращалась в привычное русло. Зимние месяцы миновали, уступив место долгим дням, когда появлялись первые цветы, и веяло запахами весны. Раны прошлого начали затягиваться, исчезая, как рассеиваются зимние туманы. Санти открыл глаза и огляделся вокруг. Все казалось ему другим. Пришло время сбрить бороду.

Глава 23

Эдуардо Маральди, высокий и худощавый, отличался интеллигентностью, был умен и сдержан. Серые глаза доктора выдавали все его чувства. Если бы не маленькие очки, как у Троцкого, которые немного скрывали взгляд, то любой мог бы прочесть, что он переживает в данный момент. Когда доктор впервые пришел в дом к Марии, ее поразили его интеллигентные манеры и мягкий чарующий голос.

— Скажите мне, где вы ощущаете боль? — спросил он ее, и она сдержала свои жалобы, боясь, что если скажет правду, то расстроит его.

Мария привыкла к врачам, которые вели себя отстраненно, не желая слишком обременять себя проблемами пациента.

Во время его второго визита она рассказала ему все о Факундо Хернандесе. Даже то, чего не могла бы рассказать своей матери: как он навязчиво вел себя, когда был пьяным, как он не спал с ней под предлогом того, что хочет сохранить ее девственность до свадьбы, но при этом бесстыдно трогал ее и бил. Она поведала Эдуардо, что Факундо заставлял ее прикасаться к его интимным местам, чем вызывал у девушки отвращение и растерянность. Он заставлял ее делать то, чего она ни за что не стала бы делать, будь ее воля. Он пугал ее и через несколько минут признавался в любви. Эдуардо проявил понимание, и тогда Мария поделилась с ним тем, чего не рассказала бы никому. Тронутая его добротой и участием, она расплакалась, а он обнял его, но, не нарушая грани в отношениях врача и пациента. Он хотел утешить ее.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 152
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Твоя навеки - Санта Монтефиоре.
Книги, аналогичгные Твоя навеки - Санта Монтефиоре

Оставить комментарий