Читать интересную книгу Штурм базы - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 97

– Что за люди? Разведка?

– Местный разведвзвод. Даже знакомые попались.

– С базы «Юберс»?

– Нет, вы их не знаете. Это было раньше, когда я служил на «Джульетте».

– В Родезии?

– Да, Родезийские острова.

– Крепко приложили?

– Есть потери, сэр… Существенные.

Бесшумно открылась дверь, и в просторный кабинет Вагнера без стука и разрешения вошел Дюрекс, руководивший местным отделом политической разведки армии генерала Тильзера.

– Что-то я не помню, чтобы разрешал вам войти, мистер Дюрекс.

– Я не спрашивал вашего разрешения. Сам вошел.

Не обращая внимания на тяжелый взгляд Вагнера, Дюрекс прошел к столу, уселся в кресло и вызывающе высоко закинул ногу на ногу.

– Что я вижу, коллега Вагнер, вы как будто в дурном настроении?

– Выйдите вон, мистер Дюрекс! – угрожающе приподнимаясь, потребовал майор.

– А вот и нет. Едва ли вы имеете право повышать на меня голос, Вагнер.

– Это почему же?!

– А потому, что вы теперь мой подчиненный и будьте добры корректно вести себя со своим начальником…

– У вас что?.. Есть какой-то приказ? – не понял Вагнер. – Распоряжение командования?

– Бедный, наивный и глупый майор Вагнер, – произнес Дюрекс, глядя на хозяина кабинета с некоторой жалостью. – Если сидеть за этим столом и ждать распоряжение командования, вы дождетесь только одного – быстрого расследования вашей деятельности и ликвидации. С военспецами у нас не церемонятся. Не справился – в яму. А на ваше место придет другой – вы же все одинаковые, как запчасти.

– Я не верю вам, Дюрекс. Вы… провокатор, – не слишком твердо произнес майор и опустился в кресло.

– Придется поверить, если хотите выжить. Вы превысили свои полномочия, майор Вагнер, когда решили в одиночку провернуть столь рискованную операцию. А ведь вы обязаны были согласовать ее с местным штабом в Свазиленде. Хотели получить всю славу для себя одного? Что ж, понимаю. Однако это вас не оправдывает. Наемники оплачивались из казны армии генерала Тильзера, оттуда же пойдут и страховки – это немалые суммы.

Майор ничего не ответил и тяжело вздохнул.

– Так почему же я теперь должен подчиняться именно вам, мистер Дюрекс? – спросил он, понимая, что его извечный неприятель пришел с каким-то предложением.

– Чтобы сберечь свою жизнь.

– Каким же образом?

– Я оформлю ваш провал как совместную операцию – разведку боем. И таким образом прикрою вас. Все потери станут неизбежной платой за сведения о боеготовности Двадцать Четвертой базы, а перед готовящимся большим наступлением эти сведения необходимы.

– И вы готовы пойти на это?

– Готов. При определенных условиях.

– Каких условиях?

– Условия простые, майор. Впредь вы не сделаете без моего разрешения ни одного шага и даже после посещения сортира будете писать отчет… Теперь тебе понятно, болван?!

Дюрекс перегнулся через стол и отвесил Вагнеру звонкую затрещину.

– Да как вы смеете?! – взбунтовался было майор, но тут же получил еще одну затрещину.

– Сидеть! Сидеть, я сказал, тупая скотина!.. Я еще не все тебе сказал! Знаешь ли ты, стратег доморощенный, что под шумок, который создали твои обреченные диверсанты, был ликвидирован оплаченный мною человек, который наверняка выключил бы всю базу из игры, причем без единого выстрела!.. Ты дважды – представь себе, дважды – вмешивался в мои планы, когда дело было почти сделано! Мы потратили на подкуп огромные суммы, а ты, ур-род, все испортил…

Последние слова Дюрекс произнес совсем тихо, затем опустился в кресло и перевел дух.

– Даже не знаю, зачем я тебя спасаю. Может, будет с тебя какой-то толк, а может – нет.

– Будет, мистер Дюрекс! Будет! – торопливо заверил его Вагнер, который наконец понял, что происходит.

– Ладно, я еще подумаю. Прощай, Вагнер…

С этими словами Дюрекс покинул майора и поднялся на свой этаж. Затем связался с команданте Ферро.

– Как настроение, мой друг? – спросил он после обычных приветствий.

– Благодарю вас, камрад Дюрекс, несмотря на отдельные трудности, все мысли только о наступлении. Отсюда и хорошее настроение. Мы уже ставим новые ряды палаток, врубаемся в джунгли.

– Рад это слышать. Я вот по какому поводу вам звоню, команданте. Эти «ничейные» специалисты, я имею в виду капитана Хэкмана с солдатами, теперь полностью подчиняются вам. Знайте это. Если им чего-то будет непонятно, пусть свяжутся с майором Вагнером.

– Понял вас.

– С этой минуты, чтобы никто из них шагу не делал без вашего разрешения.

– Спасибо, камрад Дюрекс, спасибо. Вы очень меня поддержали, – искренне поблагодарил Ферро.

– Ну а кого же мне еще поддерживать – уж, конечно, настоящих боевых камрадов, а не каких-то заезжих наемников… Ладно, желаю удачи.

– И вам того же.

99

Последние полторы недели работы по расширению лагеря продвигались очень быстро. Поскольку основной фронт в Междуречье держал со своим отрядом команданте Ферро, на его базе было решено развернуть главные силы для предстоящего наступления.

Помимо техники ожидалось прибытие специалистов – пилотов, водителей танков и бронемашин, а также многочисленных механиков и прочего обслуживающего персонала, для которых предполагалось поставить тридцать четырехместных пневмодомиков с жестким каркасом.

Бойцы Ферро обходились компаниями по восемь человек, однако для тех, от которых зависел успех наступления, условия создавались особые. Команданте даже хотел поставить по нужнику возле каждого домика, но, как выяснилось, в этом не было острой необходимости, и утвержденной оказалась другая норма – один четырехочковый нужник фирмы «Дымофф» на десять домиков.

В конце долгого ожидания появились первые предвестники скорого наступления – водители боевых машин вместе со штатом знающих механиков.

– Наш будущей бронетанковый кулак, – сказал Ферро своему заместителю, указывая на новоприбывших – обычных с виду молодых людей. Почему-то водители выглядели помоложе, а механики – напротив, некоторые с седыми прядями в волосах. Все эти люди отличались от камрадов отряда Ферро, хотя точно так же курили дешевые сигареты «Финита» и без устали плевали себе под ноги.

Как только новоприбывшие освоились, встав на довольствие и переболев тропической дизентерией, началась доставка бронетехники. Бойцы отряда уже готовили для нее капониры, в которых под прикрытием древесных крон и маскировочной сетки боевые машины должны были ждать своего часа.

О времени поставки Ферро предупредили заранее, и он еще засветло отправил водителей на перевалочную базу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Штурм базы - Алекс Орлов.
Книги, аналогичгные Штурм базы - Алекс Орлов

Оставить комментарий