Читать интересную книгу Одержимый. Книга пятая - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 133

Однако всё оказалось зря. Как не воротили морды наёмники, а пришлось им столкнуться с мертвечиной, так сказать, лицом к лицу. Ибо, проехав немного дальше по тракту, начавшему извиваться, огибая выступающий горный отрог, наш караван встал. Заупрямились животные, не желая ступать по частям человеческих тел, коих тут, близ небольшого покинутого селения, валялось в избытке. Хисса похоже здесь славно повоевала… Пришлось подчиненным Джозефа Тирага бросать жребий, а затем — парочке самых невезучих убирать с нашего пути растерзанных мертвяков.

— А нежить‑то, похоже, недавно совсем поднятая… — обратил я внимание Кейтлин на тот довольно таки примечательный факт, что те мертвяки что поцелей выглядят не шибко внушающе. Как явно только начавшие свою трансформу в полноценную нежить.

— Да, очень похоже на то… — задумчиво молвила она в ответ, без особого пиетета разглядывая куски человеческих тел, убираемые в сторонку сопящими и сдавленно ругающимися наёмниками — работниками.

— Заглянуть может в это селение, проверить что там, да как, пока дорогу чистят? — предложил я, кивнув в сторону прилегающей к тракту деревеньки. Некогда в силу своего выгодного расположения довольно богатой, судя по хотя бы по тому что окружает её не обычный деревянный тын, а полноценная каменная стена, пусть и не высокая совсем и не толстая.

— Зачем? — пожала плечами Кейтлин. — Если, как ты говоришь, твой талиар извёл тут всю нежить подчистую?

— Место там Хисса почувствовала какое‑то нехорошее… — поделился я с девушкой впечатлениями демонической кошки. — Так что не помешало бы посмотреть что это такое. Чтоб на обратном пути не натолкнуться на новый выводок нежити…

— Вот умеешь же ты, Стайни, работать головой когда надо… Жаль только что в остальное время — что совой об пень, что пнём об сову… — как‑то странно посмотрев на меня, едва слышно изрекла в ответ на это Кейтлин.

— Что?.. — недоумённо нахмурился я, не поняв ничего и заподозрив в этом какую‑то хитрую подначку.

— Говорю — ты прав, считая, что нам следует проверить это нехорошее место, — дёрнув уголком рта, быстро вернула леди разговор в прежнее русло, и поворотила коня в сторону отсутствующих ворот покинутого селения.

Мне ничего не оставалось кроме как последовать за ней, что я и сделал. Тронул своего геройского белого коня, да заехал в покинутое селение. Отметив при этом такую деталь, что имевшимся здесь воротам не приделали ноги какие‑нибудь ушлые людишки, шастающие по Палорским горам в поисках чего бы то ни было, что можно продать на торгу, а банально вынесены внутрь мощным ударом. Причём не ударом какого‑нибудь тарана. Тут явно применяли магию, судя по тому, что деревянные воротины разбиты буквально в цепу и разнесены по значительному пространству. А кому могло понадобиться это делать — непонятно… Легко же можно было просто открыть ворота. Или вообще избрать другой путь для проникновения в деревеньку, ведь окружающая его стена из нетёсаного камня порушена во многих местах, а потому никакой преградой не является. Ну разве что для повозок, которым сложно проехать через каменные завалы…

Но это я так, мимоходом отметил, не став концентрировать на всём этом своего внимания. Ведь судя по тому, что уцелевший кус толстенного воротного бруса уже частично врос в землю, всё это дело очень давних дней. Нас никаким боком не касающихся. Явно тот маг, показавший на беззащитных воротах свою силушку, не сидит здесь долгие годы, нас дожидается.

— А здесь действительно была богатая деревенька… — не удержался я от замечания, когда мы проехали дальше и обнаружили аж три полуразвалившихся постоялых двора и вдобавок к ним — таверну.

— Так место тут было хорошее, торное, — вроде как пояснил Джегар, едущий чуть позади меня и возглавляющий процессию держащихся плотной группой телохранителей Кейтлин.

— Хватит болтать! — одёрнула нас остановившая Пруффа магесса. И бросила сквозь зубы: — Посмотрите‑ка лучше сюда…

Заинтригованные, мы подъехали поближе к чуть вырвавшейся вперёд Кейтлин. И чуть не в один голос выругались, увидев то, что чуть ранее узрела моя невеста. За покосившимся забором, на заднем дворе таверны была намалёванная здоровущая кроваво — красная пентаграмма! Да с пятью короткими столбами в основании искривлённых лучей, усеянных непонятными рунными знаками! А к тем, так сказать, опорам, цепями приточены люди! Мёртвые люди… С искажёнными от немыслимых страданий лицами, рвущиеся изо всех сил из сдерживающих их пут…

— Гля кось, а там вон ещё одна… — нарушил молчание в которое мы погрузились возглас помощника Джегара — Лютера Тибри и все повернули головы в указанном им направлении. Чтоб увидеть в другом дворе точно такую же пентаграмму с кривыми лучами и без какого‑либо ограничивающего круга. Единственное — эта совсем старая была… Кровь, да кровь, а не похожая цветом краска, которой она была начертана почернела, запеклась, и перестала быть так отчётливо видна. А короткие столбы, закопанные видимо недостаточно глубоко, сильно покосились под грузом прикованных к ним выбеленных скелетов…

— Спасибо, Лютер, — поблагодарила его Кейтлин. — Эту я как‑то из виду упустила. Видимо потому, что она, в отличие от первой, уже практически не испускает эманаций смерти…

Я к прислушался к своим ощущениям и согласно кивнул. Действительно, всё так и есть как говорит демоница. Недавняя пентаграмма куда сильней источает эманации тьмы… Хотя и старая пробирает неслабо. Даже странно, что я сразу не почувствовал ничего…

«Похоже постоянное пребывание близ невероятно мощного источника магических эманаций весь нюх мне на это дело отбивает…» — посетовал я про себя, косясь на свою не подозревающую ничего невесту.

— И на кой кому‑то понадобилось тут подобное злодейство творить?.. Да ещё и не один раз?.. — проворчал Джегар.

— Ну затеяно всё это явно неспроста… — задумчиво молвил я, не выдержав гнета взглядов, обратившихся отчего‑то на меня. — Не иначе кто‑то не желает, чтоб люд лишний раз совался сюда… С этой целью и развёл здесь мертвяков… Для чего ему и понадобился круг обращения ко Тьме… И в первый раз, и сейчас, когда, видимо, изначально сотворённой нежити по каким‑либо причинам стало недостаточно для превращения всей округи в крайне негостеприимное место.

— Браво, Стайни! Я просто поражена стройностью твоих умозаключений, легко расставивших всё на свои места! — легонько похлопала в ладоши демоница, не упустив возможности подначить меня. Да ещё и не успокоилась на этом зараза такая, а усмехнулась и тихонечко шепнула: — Больше я тебе ни за что не поверю, когда ты опять, по своему обыкновению, решишь прикинуться дурачком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одержимый. Книга пятая - Андрей Буревой.

Оставить комментарий