Вокруг меня заносило автомобили, пытавшиеся избежать встречи с Чокнутым Роганом и магическим взрывом вокруг него. Любой мало-мальски соображающий человек старался бы убраться отсюда. Особенно, человек в «Эскаладе».
— Трой! — Я подняла пистолет и побежала прямо к «Эскаладе».
Водитель не шелохнулся. Он видел, как я направляюсь к нему с оружием и даже не дернулся. Мы нашли аниматора.
Краем глаза я увидела, как металл распался, вцепился в Рогана, и снова разлетелся. Время замедлилось, растягиваясь. Бронированная «Эскалада» — это армированный капот, защита радиатора и композитные колеса с шинами, усиленными резиновыми вставками. Даже если я изрешечу шины пулями, автомобиль все равно сможет ехать на скорости в шестьдесят миль в час. Ветровое стекло было пуленепробиваемым. Калибра «бэби дезерт игл» не хватит его пробить, но он сможет заставить треснуть внешний слой стекла. Мне не нужно было убивать Превосходного внутри. Мне достаточно было заслонить ему обзор, чтобы сохранить Чокнутому Рогану жизнь.
Время возобновило свой ход. Я нажала на курок, делая шесть выстрелов один за другим прямо перед лицом водителя. Пистолет выплюнул пули и послышался треск. Ветровое стекло покрыли трещины — каждая пуля оставила после себя круглую паутинку трещин, словно кто-то взял пригоршню льда со стены морозильника и растер его по стеклу. Я едва видела водителя.
Выпустив шесть пуль в ветровое стекло со стороны Превосходного, я вытащила магазин и вставила второй. Осталось двенадцать пуль.
Трой подбежал ко мне, запрыгнул на капот и замахнулся трубой, вкладывая весь свой вес в удар. Стекло треснуло еще больше, но удержалось. Он ударил по нему снова, и оно прогнулось внутрь. Еще один сильный удар, и Трой его проломит.
«Эскалада» с ревом ожила и рванулась назад. Трой соскользнул, перекатился по тротуару, вскочил на ноги и помчался за большим черным внедорожником. «Эскалада», все еще двигаясь задом, свернула на улицу Ла-Банч, и рванула параллельно Франклин-стрит. Я побежала за ней через опустевшую парковку. «Эскалада» резко свернула на улицу Кроуфорд. Водитель разворачивался кругом на парковке. Если он еще раз повернет направо, то окажется прямо напротив Чокнутого Рогана.
— Трой! — Я свернула направо и побежала со всех ног через парковку.
«Эскалада» повернула на Франклин-стрит. Чокнутый Роган продолжал бороться с металлическим хламом.
Я выжала каждую каплю силы из своих мышц. Легкие начали гореть. Бок закололо от жгучей боли.
«Эскалада» набирала скорость, летя прямо на металлический кокон, окруживший Рогана.
Я выстрелила по шинам, стараясь ее замедлить. Четыре пули прорвали резину.
Металлический ком из труб и цепей распался и на каких-то полсекунды Роган остался на открытом месте. «Эскалада» врезалась в него. Послышался хруст, омерзительный хруст. Боже мой.
Роган пролетел над тротуаром, упал и остался лежать без движения.
Я бросилась между ним и «Эскаладой» и выстрелила в упор в заднее стекло. Восемь, семь, шесть…
Пассажирская дверь распахнулась. Трубы подпрыгнули, формируя зверя — щит между машиной и мной. Я продолжила стрелять. Рука человека в костюме протянулась и подобрала что-то с земли. Солнце отразилось от толстого золотого кольца, прежде чем дверь захлопнулась.
Последняя пуля. Я выстрелила.
Внедорожник заревел и умчался по Франклин-стрит.
Роган.
— Бросай оружие! — проревел кто-то позади меня.
Я подняла руки вверх, медленно опустила пистолет, и позволила ему выпасть из рук. Что-то ударило меня сзади, прямо между лопаток. Мое тело свело судорогой, словно я встала под ледяной душ, и каждый мускул в теле онемел, пылая и зудя, до боли. Я упала набок. Моя голова ударилась о тротуар. Трое мужчин в форме судебных исполнителей навалились на меня сверху.
Электрошокер, поняла я. Они использовали «тазер».
Мужчины рывком поставили меня на ноги. Кто-то скрутил мне руки за спину, и я почувствовала холодный металл наручников на своих запястьях.
Я увидела, как впереди Ленора Джордан остановилась у кучи металла. Куда подевался Роган?
Четыре человека в униформе вытащили Троя вперед. Он корчился, его кожа была ободрана и кровоточила после падения на асфальт.
Боже мой, боже мой, боже мой, пожалуйста, только бы Роган был жив.
Куча металла дрогнула.
Судебные исполнители бросили меня, и я рухнула, сильно ударившись коленями. Повсюду были копы, судебные исполнители и приставы, каждый пистолет был направлен на металлическую груду.
Куча труб и цепей взорвалась. Там, покачиваясь, стоял Роган. Выражение его лица было ужасающим.
— Отставить, — приказала Ленора.
Два десятка человек одновременно опустили оружие. Роган повернулся к ней с перекошенным от темной ярости лицом. На секунду я подумала, что он может убить ее.
— Объявляй уже чертово предупреждение, Ленора, — прорычал Роган.
Глава 14
— Вероятно, у него сломано два ребра, — сказала мне врач неотложки. — Похоже на трещину, но единственный способ в этом удостовериться — сделать рентген. Мы вправили плечо на положенное место, но он отказывается от дальнейшего лечения.
Она покосилась на Чокнутого Рогана, сидящего на каталке. Выражение его лица можно было описать только как ярость в чистом виде. Спасатели старались держаться от него как можно дальше.
— Ему действительно нужно ехать в больницу, — сказала женщина-врач. — Это серьезно.
— Вы сказали ему об этом?
— Да, но…
Я ждала.
Женщина наклонилась ко мне поближе.
— Это же Чокнутый Роган. Окружной прокурор посоветовала поговорить об этом с вами. Она сказала, вы могли бы его урезонить.
Если бы расступились тучи и на улицу спустился архангел во всей своей божественной красе, чтобы образумить Рогана, то он бы с треском провалился, и ему бы пришлось паковать свой огненный меч и с позором возвращаться на небеса. Я понятия не имела, кто мог натолкнуть Ленору на мысль, что у меня это выйдет лучше.
Похоже, никто из них не сумел набраться достаточно смелости, чтобы пояснить Бичу Мексики, что ему нужно в кабинет первой помощи. Поэтому придется постараться мне.
— Спасибо большое. Я разберусь.
Я направилась к Чокнутому Рогану. Врач последовала за мной.
— У тебя сломаны ребра, — сообщила я.
— Ты ее слышала, — сказал он. — Это трещина.
Я протянула руку.
Чокнутый Роган покосился на нее.
— Давайте ключи, мистер Роган. Я отвезу вас в больницу.
Я заметила, как вокруг нас внезапно стало тихо.
— Не смеши меня, — прорычал Роган.