Читать интересную книгу Холодные деньки - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 155

Мёрфи сделала несколько шагов назад, пока её пятки не уперлись мне в плечо. Затем она осторожно перешагнула через меня, не отрывая глаз от лежащего Туза.

— Насколько всё плохо?

— Гвозди, — смог проскрежетать я.

Кусты затрещали, и их них появился Томас с пистолетом в одной руке и безумно большим гуркхским ножом в другой. Его пистолет был нацелен на Мёрфи, но он тут же поднял его вверх и перенаправил на поверженного Туза:

— О, привет, Кэррин.

— Томас, — отрывисто сказала Мёрфи, затем опустила взгляд на меня. Я попытался жестами показать на протыкающие меня гвозди, но учитывая состояние моих рук, смог только слабо взмахнуть руками вокруг себя. — Чёрт возьми, Гарри, не двигайся.

Это не отняло у неё много времени. Два быстрых рывка, и гвозди были вытащены. Уровень испытываемой мной боли упал раз в десять. Я обмяк от облегчения.

— Насколько всё плохо? — спросил Томас.

— Одна из ран кровоточит, но не сильно, — сообщила Мёрфи. — Господи, его руки.

— Нам нужно убираться отсюда, — сказал я. Мой голос звучал хрипло. — Сюда идут плохие парни.

— Нет, — произнес красивый баритон сидхе. — Они уже здесь.

Они появлялись из-под завес один за другим, с такой театральностью, что я был слегка удивлён, когда ни один из них не застыл в какой-нибудь позе кунг-фу. Красная Шляпа в своем красном берете стоял в центре группы. Остальные обступили нас полукругом, оттеснив от изгороди. В руках все держали ножи и пистолеты. Они больше походили на моделей на фотосессии, чем на настоящих воинов, но я знал лучше. Сидхе надменны, но жестоки.

Туз хрипло рассмеялся.

— Вот видишь? — сказал он Красной Шляпе. — Тебе всё же пригодилась моя помощь.

Красная Шляпа краем глаза взглянул на Туза и слегка пожал плечами, казалось, принимая довод.

— Так-так, вампир и падшая женщина. Дрезден, учитывая компанию, с которой ты водишься, я не могу понять, как тебе удалось убедить себя, что в тебе есть что-то героическое.

Это вызвало смех у остальных сидхе. Что ж, за последние несколько лет они, вероятно, смотрели не много комедий.

После нескольких попыток мне удалось сесть. Мёрфи отошла с моего пути и спросила Томаса:

— Кто эти клоуны?

— Рэмбо в центре — Красная Шляпа, — ответил Томас. — Кажется, в Феерии он считается довольно крутым громилой. Остальные — его подлизы.

— Ух. Прихвостни, мне нравится.

— Спасибо, — серьёзно произнёс Томас.

— И они не в ладах с Дрезденом, как я понимаю? — спросила Мёрфи.

— Хотят убить его или что-то в этом роде. Не знаю точно, — кивая, сказал Томас. — Они сегодня уже пытались проделать это с гидроциклов.

— Эти злодеи из фильма о Бонде с Роджером Муром? — насмешливо спросила Мерфи. — Серьёзно?

— Молчи, смертная корова, — прорычал один из сидхе.

Мёрфи спокойно перевела взгляд на него, кивнула, как-будто запоминая что-то:

— Ты. Что ж. Хорошо.

Сидхе сильнее сжал оружие, его прекрасные черты перекосились в злобной гримасе.

Я попытался подняться, но к моменту, когда я встал на одно колено, я почувствовал себя таким разбитым, словно всё это время соскальзывал в тёмную комнату и, рыдая, бросался вверх в попытках выбраться. Пришлось остановится, сражаясь с головокружением, которое пыталось опрокинуть меня обратно. И всё же, я чувствовал себя сильнее, чем был перед этим. И если бы у меня было полчаса, думаю, я даже мог бы выдать что-то, смутно похожее на магическое воздействие. Но у меня не было этого получаса. Я не мог с боем пробиться сквозь сидхе, и не сомневался, что без моей помощи Кэррин и Томас также не сумели бы. Нам нужен был другой способ.

— Слушай, Красный, — сказал я. — Ты сыграл в свою игру на моей вечеринке, и это обернулось для тебя не так уж благополучно. Прекрасно. Никаких обид. Ты пытался убить меня и моих друзей на озере Мичиган сегодня утром, и я могу понять, почему. Но и в этом тебе не слишком повезло. Так что же заставляет тебя думать, что всё пойдет удачно для тебя на этот раз?

— Мне нравятся мои шансы, — сказал Красная Шляпа, улыбаясь.

— Нет причин для того, чтобы всё приняло неприятный оборот, — сказал я в ответ.

Было что-то игривое в его голосе, когда он парировал:

— Разве нет?

— Мы можем остановить это прямо сейчас. Разворачивайся и уходи. И мы поступим так же. Мы отпустим Туза, как только доберёмся до своих машин.

— О, убейте его, если хотите, — рассеянно сказал Красная Шляпа. — Полукровка ничто для меня.

Туз издал шипящий звук и уставился на него.

— Ты ничто, — спокойно повторил Красная Шляпа. — Я ясно дал это понять несколько раз.

— Но я… Я же поймал его для тебя, — запротестовал Туз. — Я задержал его. Если бы я этого не сделал, ты бы не догнал его.

Красная Шляпа пожал плечами, даже не взглянув на молодого человека:

— И я нахожу это очень удобным. Но я никогда не просил тебя помочь. И, конечно же, никогда не просил быть настолько некомпетентным, чтобы самому попасться жертве.

Я был рад, что Молли не было рядом, потому что ненависть, которая вдруг хлынула из Туза, была настолько ощутимой, что даже я её почувствовал. Я слышал скрежет его зубов и видел внезапный румянец гнева на его лице, словно в сцене из комикса. Тело Туза напряглось, как будто он был готов упасть на колени.

В это время Красная Шляпа повернулся, со слишком широкой улыбкой, которая может быть только у сидхе, на лице, и впервые встретился взглядом с Тузом:

— А-а. Ты. Возможно, у тебя нет таланта, но, по крайней мере, у тебя есть дух. Возможно, если ты переживёшь эту ночь, мы бы смогли обсудить твоё будущее.

Туз весь кипел, пронизывая Красную Шляпу взглядами. Все были сосредоточены на них двоих.

Именно поэтому никто, кроме меня, не заметил, когда ситуация беззвучно изменилась.

Красная Шляпа посмотрел на меня и сказал:

— Если хочешь, можешь велеть вампиру убить полукровку. Я с радостью обменяю жизнь моего сына на твою, Дрезден. Есть сидхе, которые становятся очень сентиментальными по отношению к своему потомству, но я бы не сказал, что я один из них. — Он переключил внимание на меня, и достал маленький перочинный нож из кармана, со щелчком выдвинув лезвие. Это был инструмент для убийства на близком расстоянии.

— Товарищи, — продолжил он самодовольным тоном, — с кого бы нам начать?

Воздух затрещал от внезапного напряжения. Сидхе уставились на нас своими слишком яркими глазами, в то время как их пальцы размещались на рукоятках и ручках всевозможных видов оружия. Всё шло плохо. Я не мог бороться. Кэррин не могла равняться с нападающими, которые превосходили её численно и действовали с нечеловеческой скоростью и почти невидимостью. Сидхе могли защититься от моей магии, если только я не брошу абсолютно всё в одного из них. Вряд ли у меня был шанс проделать то же самое ещё полудюжину раз. А физически я был практически бесполезен в данный момент.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 155
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодные деньки - Джим Батчер.
Книги, аналогичгные Холодные деньки - Джим Батчер

Оставить комментарий